Вести глубин - [24]
Зельда достала из кармана «Вести глубин». Это был тот номер, который она стащила из дома Клары Клац.
– Да, точно, это она. Ой, глядите! – Зельда ткнула в брошь Сары Ган на фото. – Тут какая-то утка. Наверняка огарь!
Мими с Битти переглянулись.
– Огарь! – воскликнула Зельда. – Теперь всё ясно!
Битти внимательно посмотрела на фото:
– Зельда, это страус.
– Да? – Зельда снова глянула в журнал. – А они что, отличаются?
Стив раздвинул вставные челюсти и высунул голову.
– Не могу понять, зачем вы читаете этот старый номер, если свежий прилип у нас к заднему стеклу!
– Что?! – крикнула Битти, выскочила из машины и схватила «Вести глубин».
В ПОИСКАХ ЛЕГЕНДАРНОГО КРОКОДИЛЬЕГО КОРОЛЕВСТВА БЕЛИНДА ШЕЛТОН ИССЛЕДОВАЛА СЕКТОР № 5 И СДЕЛАЛА НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ.
В секторе № 5 много интересного. А ещё тут можно подхватить редкое и очень противное заболевание – болотноглаз, что я и сделала.
Вода здесь мутная. Крокодилов много, но они вполне дружелюбные. В одном из каньонов я нашла странную арку покрытую ракушками, но проплыть в неё мне не удалось – крокодилы тут же собирались и выталкивали меня на поверхность. Пока что это самое главное доказательство того, что Крокодилье королевство всё-таки существует.
Я даже покричала:
– ЭЙ! ЕСТЬ ТАМ КТО? ВПУСТИТЕ МЕНЯ, ПОЖАЛУЙСТА!
Но без толку.
Тогда-то я и услышала чей-то голос. Обернувшись, я увидела русалку в вуали. Хвост у неё был весь покрыт ракушками. Но самое удивительное – эта русалка надела вместо солнечных очков традиционный топ из ракушек. ДА НЕ ПРОСТОЙ, А РАКУШЕЧНЫЙ РУСТЕР!
Тот самый! Я абсолютно уверена, потому что эти ракушки чуть меня не ослепили.
Однако я не успела поговорить с этой русалкой и выяснить, кто она такая, – незнакомка быстро уплыла прочь. Я думаю, она из Крокодильего королевства. Ну уж точно не Мэри Рустер, ведь Мэри давно умерла.
БЕЛИНДА СОВЕТУЕТ: если не хотите подхватить болотноглаз, оставьте глаза дома.
ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ. Следующая остановка – Гадюшная тюрьма, Верхние воды, сектор № 1.
Битти снова пробежала глазами статью.
– Мама встретила русалку из Крокодильего королевства, и на ней был Ракушечный Рустер.
– Тот самый, который надела Мэри Рустер и погрузила всех в транс в год Фугу, – как бы между прочим проговорила Мими.
– Чего? – ещё больше удивилась Битти. – В какой такой транс?
– Ракушечный Рустер – волшебный, – объяснила Мими.
– Волшебный? – фыркнула Зельда. – Мы что, по-твоему, ведьмы?
– Конечно нет. Они выглядят совсем по-другому! – рассмеялся Стив.
– Легенду о Мэри Рустер знают все, кто занимается мор-фу – сказала Мими. – Мэри Рустер отлично владела мор-фу. Я же вам как раз хотела рассказать легенду о Рустере, когда мы ехали по Плавниковому шоссе и ты, Битти, читала статью про русалочьи топы. Но потом Зельда что-то закричала, отобрала у меня бинокль…
– Ну так расскажи теперь, – попросила Битти.
– Мэри Рустер была жутко неловкой, – начала Мими. – Она постоянно всё ломала и топила. И «Морскую Мэри» она затопила чисто случайно. Именно в тот день она и нашла две волшебные ракушки с вырезанными на них крокодилами. Они были на одной из мачт.
Зельда презрительно хмыкнула:
– В жизни не слышала такой ерунды!
Возмущённо задрав нос, Мими продолжила:
– Мой тренер по мор-фу, Мирабель, говорит, что, по легенде, Мэри Рустер понятия не имела, что ракушки волшебные. Она просто решила сделать из них топ, а во дворце как раз готовились к летнему балу – подходящий случай, чтобы покрасоваться. Мэри надела новый топ, приплыла на бал и…
Стив ахнул, но тут же сказал:
– Ой, извините. Не вовремя. Давай дальше.
Мими перешла на шепот:
– И все остальные русалки впали в транс.
– В транс? – с издёвкой переспросила Зельда.
Мими пожала плечами и продолжила:
– Много лет Мэри не могла понять, почему русалки так странно себя ведут и во всём её слушаются. Наконец она догадалась, в чём дело, и, чтобы защитить Лагуну от странных ракушек, спрятала их в каком-то тайнике. С тех пор Ракушечный Рустер никто не видел.
– То есть русалки просто увидели «волшебные» ракушки и тут же погрузились в транс? – спросила Зельда.
Мими размяла ладони и резко махнула пальцем. Это был один из приёмов мор-фу.
– Те, кто знает легенду о Ракушечном Рустере, считают, что всё дело в классических русалочьих топах, которые были в моде в те времена. Тогда все изо дня в день носили одно и то же. Не то что сейчас. Мы-то можем выбирать, что нравится: наплечники, налокотники, как у Клиппи, маленькие ракушки, огромные раковины – лишь бы было красиво. А на том балу только одна русалка не погрузилась в транс – актриса Мэйзи Свимпл. Она участвовала в представлении и потому была в платье из сорока девяти креветок, посыпанных блёстками.
Маленькая рыбка заплыла в открытый рот Битти и тут же выскользнула наружу.
– Вот так-то! – заявила Зельда. – Это лишний раз доказывает, как хорошо, когда ты можешь сам выбирать, что надеть. Даже если это платье из креветок в блёстках.
– А ещё у Мэри Рустер был ручной дельфин, – добавила Мими. – Мистер Ковш. Мне это всегда нравилось.
Битти поглядела в журнал, потом – на Мими.
– Так вот в чём дело! ПОЭТОМУ ОГАРЬ И ЗАСТАВЛЯЕТ ДЕЛАТЬ РАКУШЕЧНЫЕ ТОПЫ! Хочет погрузить в транс всех русалок Тайной Лагуны!
Многие думают, что ведьмы – страшные старухи в остроконечных шляпах. Они варят зелья в котлах и делают всем гадости. На самом деле это не так. Не совсем так. Настоящие ведьмы живут в Водостоке – своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам. Они большие модницы, обожают туфли, шляпки и кружева. Именно в Водосток, а точнее, в его столицу – город Гламбург – и попала Вега Дьямема – обычная девочка, которая и не подозревала, что она ведьма. Но стоило ей туда угодить, как оказалось, что надо участвовать в соревновании – «Битве ведьм».
В Водостоке Колдуин! (Не путай с Хеллоуином – ничего общего!) А значит, пора доставать наряды, запасаться коктейлями из «Клаттербакса» и праздновать! По традиции в честь Колдуина берут интервью у самых классных ведьм Водостока. Ведет передачу, конечно же, феерическая фея Фрэн, а на этот раз еще и Вега Дьямема. Вместе они отправятся в захватывающее путешествие по Водостоку, полетают на Парящем пароме, побывают в музее русалок, заглянут в студию миссис Брю и, конечно же, в «Клаттербакс»! Пятая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» – это не только юмор, приключения и любимые герои, но и полезные советы о том, как устроить Колдуин у себя дома: игры, развлечения, модные поделки и многое другое!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Битва ведьм» окончена. Но куда исчезла… королева? Улетела с добрыми феями? Едва ли! Ведь вслед за ней начинают пропадать и остальные ведьмы… Страшные вещи творятся в городе Гламбурге, а несносная парочка, Фелисити Бэт и Эгги Хуф, держит в страхе весь город. Но Вега разгадает старинную тайну Водостока, спасет Пегги и узнает кое-что о себе самой – правда, для этого придется отправиться на сто лет назад, поплавать на котле и сняться в самом кошмарном ужастике в истории фейского кино. Вторая книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Крокодилье королевство» – вторая книга серии «Русалки» английской писательницы Шибел Паундер, автора полюбившейся серии «Ведьмочки Гламбурга». Русалочки Битти, Мими и Зельда спасли Тайную Лагуну от коварного Омми Снука, но сами оказались на затонувшем корабле, который унес их в Крокодилье королевство. «Куда-куда?» – спросили бы вы, если бы были русалкой из Тайной Лагуны. Ведь там никто не верит, что Крокодилье королевство по- настоящему существует. И уж тем более никому и в голову не придет, что бывают водяные ведьмы и самая настоящая подводная магия.
Что будет, если выпустить из банки шестерых самых злых ведьм на свете? Правильно, сплошные неприятности! Только вот Идабель Бэт так не думает. Она мечтает о славе и могуществе. И искренне верит, что кто-то с ней этим поделится. Хорошо, что Вега с подругами готовы на все, чтобы остановить знаменитую «Гламбургскую шестерку» и Идабель в придачу. Правда, сделать это не так-то просто. Придется побывать в Пещерном городе, сыграть в старинную игру и не оказаться вышивкой на шарфе.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Откуда посреди Гламбурга яблоко? И почему оно ЗЕЛЁНОЕ?! Неужели в Водосток возвращаются цвета? Ведь это значит, что самая жестокая за всю историю королева Силия Крэйфиш вернулась и собирается захватить власть! Но, к счастью, у неё на пути встанут Вега, Флафанора, Пегги и даже их очень неожиданные союзницы, а также боевой отряд фей. Кстати, и ручной слизняк Веги окажется не так прост. В общем, впереди как всегда приключения, юмор и тучи волшебной пыльцы! Третья книга серии «Ведьмочки Гламбурга» о необычных ведьмах – настоящих модницах, живущих где-то под землей в своем мире, попасть в который можно только по канализационным трубам.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба — нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго — невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?