Вещная жизнь. Материальность позднего социализма - [41]
Использование конструктивистского лексикона в теории реставрации архитектурных памятников имело еще одно важное последствие, все более заметное в постсталинский период. Теория конструктивизма отражала интенсивную социальную программу таких авторов, как Гинзбург и Ган, и их стремление реформировать общество; термины «ритм», «тектоника» и «текстура» указывали на преобразовательную суть новой социальной архитектуры. Поэтому применение тех же понятий народному зодчеству Русского Севера не могло носить исключительно научный и описательный характер. Ополовников и другие специалисты по архитектурному наследию утверждали, что лишь неприкрытая текстура дерева способна передать подлинный дух русской культуры, запечатленный в местном историческом ландшафте. Но подобные заявления противоречили отношению местных жителей к своим домам и вытекающим из него практикам. После войны в Карелии стало популярным обшивать стены бревенчатых домов снаружи крашеными досками, а изнутри штукатурить и оклеивать обоями. Комнаты обставлялись современной мебелью[249]. С одной стороны, местные жители явно подхватили новые тенденции городских интерьеров. С другой – они таким образом взаимодействовали с ландшафтом, поскольку крашеная обшивка выделяет здание на фоне пейзажа, а интерьер с современными обоями и фабричной мебелью визуально оживляет повседневные зрительные впечатления сельского населения, в которых преобладает неизменное сочетание воды, северной растительности и неярких оттенков некрашеного дерева. Но советские реставраторы решили, что коренных жителей Карелии надо спасать от утраты исторической подлинности – задача тем более важная, что они избрали Русский Север «святилищем» традиционной народной культуры. Следуя логике, восходящей к теории конструктивистской архитектуры, но не имеющей ничего общего с ее освободительным посылом, специалисты по сохранению архитектурного наследия призывали карельских сельчан очистить жилища от эклектичных элементов, затемнявших подлинное глубинное «я» обитателей. В книге «Русь деревянная: образы русского деревянного зодчества» (1981) Ополовников, например, порицал оклеивание современных северорусских домов обоями, ссылаясь на эстетическую систему, предположительно открытую им в народном зодчестве:
«Раньше их [стены] никогда не обклеивали газетами или обоями: русский крестьянин всегда остро и тонко чувствовал природную красоту дерева как материала архитектуры, красоту самых обычных, простых вещей. Да и какие обои могут сравниться с естественной текстурой некрашеного дерева, темными полосами сердцевины, ритмом сучков, гладкой и все же чуть шероховатой поверхностью! Пол, сложенный из широких цельных плах, мощная, ничем не скрытая кладка бревенчатого сруба, лавки вдоль стен, воронцы – все это создает мужественный, неторопливый ритм строгих горизонтальных линий»[250].
Эстетические элементы традиционного зодчества: «естественная текстура некрашеного дерева», «темные полосы сердцевины», «ритм сучков» – предстают здесь как точки соприкосновения – или, в терминах цифровой эпохи, интерфейсом – между материальностью архитектуры и подлинным «я» человека. С этой точки зрения обои создают физическую преграду между людьми и эмоционально насыщенной текстурой дерева – ситуация крайне нежелательная. Другой реставратор, петрозаводский архитектор Вячеслав Орфинский писал в 1972 году: «Дом, сплошь покрытый деревянным кружевом резьбы, поражает ‹…› фанатичным стремлением поймать волшебную птицу – Красоту. ‹…› В начале ХХ столетия, на закате народного деревянного зодчества, своенравная птица неизменно разрывала узорчатые сети из деталей и орнаментов, подражавших модным формам тогдашней городской архитектуры ‹…› Это ли не подлинная, хотя порой и не осознанная трагедия целого поколения народных мастеров?! ‹…› Потеряв путеводную нить вековых традиций, народные умельцы пошли без троп, без дорог и… заблудились»[251].
Орфинский, уроженец Петрозаводска, скорбит здесь не только об утрате исконных архитектурных традиций в карельских деревнях, но и о предполагаемой неспособности их жителей осознать свою утрату и понять, что, пренебрегая «вековыми традициями», они наносят ущерб исторической преемственности советского общества. Однако наибольший вред они причиняют самим себе («трагедия целого поколения»)[252]. Делая категорические заявления такого рода, Орфинский фактически не признавал за местными жителями права наделять пространство частной и общественной жизни своими смыслами. В 1980‐е годы эта позиция транслировалась в создание отдельной научной дисциплины – этноархитектуроведения. Она предполагала как исследовательскую, так и общественную деятельность, включая составление полного реестра памятников деревянного зодчества Русского Севера, разработку теоретической базы для использования традиций народного зодчества в современной архитектуре и взаимодействие с местными жителями[253]. В 1997 году с появлением Научно-исследовательского института историко-теоретических проблем народного зодчества, который возглавил Орфинский и который считался ответвлением одновременно Петрозаводского государственного университета и Научно-исследовательского института теории и истории архитектуры и градостроительства в Москве, утвердилась официальная программа новой дисциплины
В начале 1930-х гг. примерно шесть с половиной тысяч финнов переехали из США и Канады в Советскую Карелию. Республика, где в это время шло активное экономическое и национальное строительство, испытывала острую нехватку рабочей силы, и квалифицированные рабочие и специалисты из Северной Америки оказались чрезвычайно востребованы в различных отраслях промышленности, строительстве, сельском хозяйстве и культуре. Желая помочь делу строительства социализма, иммигранты везли с собой не только знания и навыки, но еще и машины, инструменты, валюту; их вклад в модернизацию экономики и культуры Советской Карелии трудно переоценить.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В августе 2020 года Верховный суд РФ признал движение, известное в медиа под названием «АУЕ», экстремистской организацией. В последние годы с этой загадочной аббревиатурой, которая может быть расшифрована, например, как «арестантский уклад един» или «арестантское уголовное единство», были связаны различные информационные процессы — именно они стали предметом исследования антрополога Дмитрия Громова. В своей книге ученый ставит задачу показать механизмы, с помощью которых явление «АУЕ» стало таким заметным медийным событием.
В своей новой книге известный немецкий историк, исследователь исторической памяти и мемориальной культуры Алейда Ассман ставит вопрос о распаде прошлого, настоящего и будущего и необходимости построения новой взаимосвязи между ними. Автор показывает, каким образом прошлое стало ключевым феноменом, характеризующим западное общество, и почему сегодня оказалось подорванным доверие к будущему. Собранные автором свидетельства из различных исторических эпох и областей культуры позволяют реконструировать время как сложный культурный феномен, требующий глубокого и всестороннего осмысления, выявить симптоматику кризиса модерна и спрогнозировать необходимые изменения в нашем отношении к будущему.
Новая книга известного филолога и историка, профессора Кембриджского университета Александра Эткинда рассказывает о том, как Российская Империя овладевала чужими территориями и осваивала собственные земли, колонизуя многие народы, включая и самих русских. Эткинд подробно говорит о границах применения западных понятий колониализма и ориентализма к русской культуре, о формировании языка самоколонизации у российских историков, о крепостном праве и крестьянской общине как колониальных институтах, о попытках литературы по-своему разрешить проблемы внутренней колонизации, поставленные российской историей.
Представленный в книге взгляд на «советского человека» позволяет увидеть за этой, казалось бы, пустой идеологической формулой множество конкретных дискурсивных практик и биографических стратегий, с помощью которых советские люди пытались наделить свою жизнь смыслом, соответствующим историческим императивам сталинской эпохи. Непосредственным предметом исследования является жанр дневника, позволивший превратить идеологические критерии времени в фактор психологического строительства собственной личности.