Вероятно, Алекс - [112]
Я тоже улыбаюсь ему в ответ, в моих глазах поблескивают слезы счастья.
– Это точно.
– Я люблю тебя, Бейли «Минк» Райделл.
Сквозь мои слезы пробивается тихий смешок.
– Я тебя тоже, Портер «Алекс» Рос.
Мы льнем друг к другу, целуемся, а в перерывах признаемся, что страшно соскучились. Это чудесно и романтично, никто и никогда еще не обнимал меня с такой силой. Я припадаю губами к его шее под буйными кудрями, он сжимает в ладонях мою голову, покрывая поцелуями все лицо, а потом вытирает потекший от слез макияж полой своей футболки.
Аплодисменты и приветственные выкрики заставляют нас вздрогнуть от испуга. Я почти забыла о показе. Портер берет меня за руку, подводит к ограждению, и мы вглядываемся во тьму. На экране вспыхивает свет и появляется старый логотип компании MGM с ревущим львом. Играет музыка. Бегут титры. КЭРИ ГРАНТ. ЭВА МАРИ СЕЙНТ.
По спине бежит холодок.
И вдруг до меня доходит: я делю свои чувства с Портером. Без остатка. А он делит их со мной.
Я поднимаю глаза, он тоже взволнован.
– Здравствуй, – говорит он, прижимаясь ко мне лбом.
– Здравствуй.
– Может, спустимся на пляж? – спрашивает он, обнимая меня за плечи.
– Ты не забыл, что я их терпеть не могу?
– Это потому, что тебе ни разу не приходилось бывать на настоящем. Пляжи Восточного побережья – полная ерунда.
Я смеюсь, и мое сердце поет от радости.
– Да, в этом ты прав. Ну что же, тогда покажи мне истинный пляж, мистер сёрфер. Пойдем смотреть кино.
Глава двадцать восьмая
«Я хотела, чтобы это был ты,
Хотела до потери пульса».
Мег Райан, «Вам письмо» (1998)
Я делаю два резких выдоха и запираю сумочку в своем ящичке. За моей спиной в узком проходе можно увидеть толпу на трибунах и яркие огни стадиона. Еще чуть-чуть – и можно начинать. Я вращаю в разные стороны головой, разминаю шею и еще раз проверяю телефон.
Некоторые прекрасно чувствуют себя в центре внимания, другие предпочитают держаться за кадром. С одними только актерами картину снять нельзя. Для этого также требуются сценаристы, гримеры, художники по костюмам и талантливые агенты. Все они тоже очень важны.
Я не люблю светиться и давно с этим смирилась.
В последнее время привычки Ловкача-Пройдохи мною забыты. Почти, потому что осенью, после начала занятий, они попытались вновь напомнить мне о себе. Но это еще не значит, что я готова выставить свою кандидатуру на должность старосты выпускного класса, как, например, Грейс, и тем более что после наших девичьих разговоров на пляже совершенно о ней позабыла – как раз наоборот, стараясь быть надежным другом, я помогала ей во всех начинаниях. Она победила, что неудивительно, потому что Грейс любят все. Просто я люблю ее немного больше других.
После учебы я работаю в магазине «Видео-Бластер», там не так напряжно, не говоря уже о том, что не приходится обливаться потом. Кроме того, у меня есть возможность первой смотреть фильмы на подержанных дисках, которые нам приносят. И поскольку теперь, после начала занятий, Портер работает в «Погребе» только по выходным, мы часто видимся с ним в обед, ведь их магазин расположен всего в пяти минутах ходьбы по набережной от моего. Вариант, выигрышный для всех. Мне нужно видеться с ним как можно чаще, ведь на следующей неделе он вместе с мамой улетает на Гаити посмотреть выступление Ланы на каких-то важных соревнованиях. А также поговорить с представителями Мировой лиги об участии Портера в отборочном турнире, который состоится в январе в Южной Калифорнии. Он уже подал заявку и теперь тренируется каждый раз, когда ему выпадает такой шанс. В Интернете поднялась настоящая шумиха по поводу того, что брат и сестра Росы могут стать следующими звездами сёрфинга. На минувшей неделе в их магазин позвонил репортер из Австралии, потом приехал и взял у мистера Роса интервью для какого-то журнала.
Все это просто здорово, и я в восторге от того, что Портер наконец решил опять всерьез заняться любимым делом. Он для этого рожден. Но мне нравится и то, что он не отказался от мысли закончить колледж. Сам он говорит, что потянет и то и другое. Понимаю, почему он не думал об этом раньше – на долю их семьи выпали тяжкие испытания, и помышлять о следующей неделе, не зная, чем закончится сегодняшний день, очень и очень трудно.
Но теперь я за него больше не волнуюсь. Не волнуюсь, что он, как и Лана, станет профессионалом, будет путешествовать по миру, проводя по неделе то в Австралии, то во Франции, то в Южной Африке, то на Гавайях. Возможно, иногда я буду летать вместе с ним. А может, и нет. Но это неважно. Потому что Портер прав – носись он по волнам в районе рифа Пайплайн или лети в ракете на Луну, мы все равно друг друга найдем.
– Пять минут, – оповещает капитан команду.
Некоторые девушки вокруг бросаются наводить последний блеск, поправляют черные облегающие трико, наколенники и блестящие золотистые шорты. Одна опоздала и теперь судорожно натягивает роликовые коньки. Если Лю Энн Вонг, наш капитан, об этом узнает, весь первый период ей придется просидеть на скамейке запасных. Таких вещей она не терпит.
Два месяца назад я вступила в команду Коронадо по роллер-дерби «Девушки из „Погреба"». Мы входим в региональную лигу и в этом качестве соревнуемся с тремя командами из соседних городов, в том числе из Монтерея. Мне это прекрасно подходит, потому что каждую субботу я работаю в качестве волонтера в музее естественной истории «Пасифик Грув». В основном составляю опись моллюсков в запасниках, не получаю никакой зарплаты, но это занятие приносит мне истинное удовольствие.
Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.
Диагноз Берди Линдберг – книжный червь. И кажется, что это не лечится. Девушка страдает от своего чрезмерного воображения, которое не позволяет ей жить в реальном мире. Жизнь для Берди – это детективная история, где она является сыщиком, а все остальные – подозреваемыми. Но однажды в этот сюжет вторгается новый персонаж… И на этот раз она должна будет распутать самое сложное дело в своей жизни – разобраться в собственных чувствах.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.