Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики - [59]

Шрифт
Интервал

Принятие ответственности

Давайте рассмотрим, как осознанность абстрагирования может помочь понять наилучший образ принятия ответственности человеком.

Благодаря этому знанию мы понимаем, что каждый абстрагирует отлично от остальных. Эффективное время-связывание подразумевает принятие ответственности за наше собственное абстрагирование и принятие неизбежных индивидуальных отличий в оценивании.

Ваши карты – это не территория, включая ваши карты немого уровня. Понимая это, вы можете принимать ответственность за рассмотрение потенциально полезных карт других людей.

Ваши карты – это не вся территория. Вполне возможно, вы упустили важные факторы и можете принять ответственность за восполнение пробелов в вашей информации.

Само-рефлексивно, вы можете создавать карты ваших карт ваших карт, и т. д. Вы можете говорить о своём опыте и говорить о том, что вы говорили, и т. д. Вы можете принимать ответственность за оценивание каждого предыдущего шага, за понимание того, как и что оценивать, и за понимание вашего состояния.

Также, ваши оценки составляют картину вашей нервной системы и картину того, чем вы транзакцируете. Другими словами, ваши оценки показывают функционирование вашей нервной системы. Вы можете принимать ответственность за эти оценки, уникальные для вас, и избегать отношения «всезнающего» превосходства.

Со способностью различать уровни абстрагирования, вы можете выработать ориентирование для поиска ‘фактов’. Мы рекомендуем вам присоединиться к Коржибски, как это делаем мы, в следовании его подходу. Его давняя коллега, Марджери Мерсер Кендиг, писала о нём: «‘Я не знаю, давай посмотрим!’ – он обычно говорил, когда сталкивался с чем-то новым… он был лучшим сам себе скептиком…»>135

Осознанность абстрагирования также помогает нам помнить, что в каждой ситуации есть что-то новое. Вы можете принять ответственность за задержку ваших поспешных, автоматических поступков, чтобы узнать об этом новом. Вы можете оставаться открытыми и гибкими в подходе к каждой ситуации.

Через нейро-оценочные, нейро-лингвистические петли обратной связи каждый из нас делает вклад в непрерывный процессуальный мир, из которого мы абстрагируем. Наше поведение, наши оценки формируют часть непрерывных нейро-оценочных, нейро-лингвистических сред; поэтому так важно принимать ответственность за эти невербальные и вербальные оценки.

В короткой или длительной перспективе, для нас и других, нам стоит стараться сотрудничать.

Сотрудничество

Многие из нас слышали фразу: «Выживает сильнейший». У многих из нас не получается понимать эту фразу как переменную; мы можем уточнить, как она по-разному применима к животным и человеку.

Коржибски отметил:

«Выживание сильнейшего» для животных – для пространство-связующих – это выживание в пространстве, что означает разные формы борьбы; «выживание сильнейшего» для человека как такового – то есть, для время-связующего – это выживание во времени, что означает интеллектуальную и духовную конкуренцию, борьбу за совершенство, потому что выживает тот, кто создаёт лучшее благо. Сильнейшие-во-времени – те, кто выживают, создавая лучшее благо – это те, кто вкладывает больше в создание ценностей для всего человечества, включая потомков. Это научный фундамент природной этики…>136

Обратите внимание на то, что Коржибски не создал противопоставления (либо/либо) конкуренции против сотрудничества; скорее, он настаивает на рассмотрении такой конкуренции, которая делает вклад в выживание человека. Спорт может послужить примером конкуренции внутри сотрудничества; игроки конкурируют, чтобы ‘победить’, будучи в сотрудничающей структуре правил игры.

Спорт также может послужить примером того, как сотрудничество терпит неудачу. Мы читаем о насилии на стадионах, когда фанаты реагируют на ‘проигрыш’ своей команды. Мы также читаем о насилии, когда фанаты празднуют ‘победу’. Такие неспособности следовать правилам ‘спортивного поведения’ в конкурентных ситуациях видятся нам хорошими примерами крайне неэффективного, недальновидного время-связывания.

Какая ‘атмосфера’ (нейро-оценочная, нейро-лингвистическая среда) возникает, когда фанаты поступают ‘по-спортивному’, нежели прибегают к насилию? Какую ‘атмосферу’ вы помогаете создать в ваших отношениях? Какую ‘атмосферу’ вы испытываете в вашей семье, районе, стране? Какое влияние оказывает ‘атмосфера’?

Джульет Найренберг и Айрин Росс Мэйпер подчёркивают важность атмосферы в своей работе о переговорах.

Любые переговоры обладают атмосферой. И один этот фактор, больше, чем любой другой влияет на результаты переговоров. Если вы контролируете атмосферу, то вероятно, вы контролируете процесс – в большей или меньшей степени.

Атмосфера – подвижна, изменчива, и требует постоянного внимания. Это результат многих факторов, которые могут изменить настроение едва заметно, или в один момент полностью обратить его. Личности, стили, чувства и отношения участников, сложность самих переговоров, комфорт или его недостаток в окружении, то, как люди разговаривают друг с другом – всё влияет на атмосферу. Что менее очевидно, но более важно – это роль невербальной коммуникации.


Рекомендуем почитать
Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.