Верните плату за обучение! - [4]

Шрифт
Интервал

Учитель физики натянуто улыбается.

Ухолаз. Ты всегда ковырялся в ушах... вот и сейчас. Учитель физики отдергивает от уха руку, учителя хохочут.

Тихо! Молчать!

Учителя замолкают.

Знаешь, кто поставил чернильницу тебе на стул, на которую ты сел, сойдя с кафедры? Я.

Учитель физики (подскочив, гневно). Вы...

Вассеркопф (свысока). Спокойно! Давай свой вопрос! Потрудней!

Учитель физики (сдерживает себя, видя, что Вассеркопф его дразнит. Медовым голосом). Очень мило, весьма мило. Будьте любезны, господин ученик, ответить на такой вопрос: уменьшается ли действительная величина... ну, допустим, колокольни, если мы отойдем от нее на достаточно большое расстояние и взглянем на нее издали, или, возможно, это будет лишь оптический обман?

Вассеркопф. Идиотский вопрос! Откуда я знаю? Если я подойду к колокольне, чтобы проверить, она снова станет большая. Для того чтобы убедиться, уменьшилась ли колокольня, надо к ней подойти, а если к ней подойти, то она уже не уменьшилась.

Учитель физики (мучительно). Совершенно верно... значит...

Вассеркопф. "Значит" - значит, ты спрашиваешь чепуху. Осел - вот мой ответ на твой вопрос.

Учитель физики (злобно). Это ваш ответ? Очень хорошо. (К. учителям.) Ответ правильный. Можно сказать - превосходный. Господин ученик ответил на поставленный вопрос словом "осел". Ну что ж, пожалуйста... (Собирается с мыслями.) Про осла говорят, что...

Учителя (волнуясь за то, как он выйдет из положения). Ну! Ну!..

Учитель физики. Говорят: "глуп, как осел"... (Задумывается, затем торжествующе.) Есть!

Вассеркопф (участливо). Что есть, несчастный?

Учитель физики. Нашел. Ответ верный. Почему осел глуп? Почему вообще мы бываем глупы? Мы бываем глупы, когда в чем-нибудь обманываемся. Но в чем может обмануться такое примитивное существо, как осел? Осел может ошибиться только благодаря обману органов своих чувств, ибо у него еще нет сознания. Этот обман чувств у осла может быть только оптическим, то есть зрительным обманом, поскольку осел воспринимает далеко расположенные предметы значительно уменьшенными. Господин ученик, таким образом, чрезвычайно непосредственно дал совершенно правильный ответ, установив, что оптический обман осла находится в прямой зависимости от кажущегося уменьшения предметов, то есть в данном случае видимое уменьшение колокольни является фактически лишь обманом зрения. Ответ верный, предлагаю оценить его как отличный.

Директор (записывая). По физике-пять.

Учителя. Браво!

Окружают учителя физики, который с гордым видом принимает поздравления и возвращается на свое место.

В а ее е р к о п ф. Я протестую!..

Директор. Достаточно. Констатирую, что до сих пор экзаменующийся обнаруживал отличные знания по основным дисциплинам. Остался зачет по математике.

Вассеркопф (сам себе). Надо подтянуться.

Учитель математики занимает место экзаменатора. Все напрягают внимание. Учитель математики делает жест: "Будьте спокойны, уж я не подведу".

Вассеркопф (все более наглея). Ну, свиное рыло,- мы тебя так звали,соберись с силами, если хочешь меня побороть. Что касается математики, я наперед заявляю, что дважды два - пять, и, какое бы число ты ни предложил, все равно скажу, что его нельзя ни разделить, ни умножить. Далее категорически заявляю, что если сложить восемь яблок и два гусиных крыла, то всего получится тридцать шесть булочек с маком. Что скажешь: силен я в математике? Похороним сейчас ее в два счета. Хе-хе! Самое лучшее, если ты сразу признаешься, что не подготовился к экзамену и вынужден поставить мне кол.

Учитель математики (строго). Прошу быть серьезным. Я задам два вопроса: один полегче, другой потрудней.

Вассеркопф (передразнивая). "Полегче и потрудней"! Ты все такой же, свиное рыло. Однажды мы нарисовали тебя на доске в трусах, но с цилиндром, как ты протягиваешь бутылку шнапса его величеству императору Иосифу Второму.

Учитель математики. Более легкий вопрос: если продлить бесконечную прямую до пересечения ею орбиты планеты Сириус, вращающейся вокруг Солнца, то она пересечет ее на расстоянии восьми целых и двух сотых миллионов миль. Спрашивается, в каком отношении находится это число к месячному окладу акцизного чиновника, жена которого двадцать пять лет назад сбежала с лейтенантом гусарского полка?

Учителя (изумленно). Помилуйте, коллега!

Директор. Господин учитель!

Вассеркопф (с иронией). Нет, нет, это интересно. Повторите, пожалуйста, вопрос, господин учитель!

Учитель математики (строго). Не полагается.

Надо было слушать... Ну, либо знаешь, либо нет. Отвечай. Если не знаешь, то...

Вассеркопф. Чего тут не знать? Конечно, знаю. Вот возьму и скажу: две тысячи шестьсот двадцать девять литров. Точно, и ни грамма меньше. Поди проверь. Верно? (Ехидно смеясь.) Я знал, что вам отвечу хорошо.

Учитель математики. Ничего подобного-ответ неверный. Две тысячи шестьсот двадцать девять и одна десятая литра-правильный ответ. Можете проверить. (Встает, торжественно.) Я против аттестации. Вынужден оценить ответ экзаменующегося как неудовлетворительный.

Вассеркопф (радостно вскочив). Ну, что я говорил!

Директор (подавленно). Не понимаю вас, господин учитель.


Еще от автора Фридеш Каринти
Фантазии Фридьеша Каринти

Karinthy Frigyes. Utazas Faremidoba. 1916. Capillaria. 1922.Свою фантастическую повесть Каринти написал в духе Свифта, как продолжение путешествий Гулливера. Он старался сохранить в ней не только авторский стиль и характер знаменитого героя, но и свифтовскую манеру иронического повествования. Забавная сказка постепенно представала серьезным, отнюдь не шуточным размышлением о самом главном в жизни человека — о природе его взаимоотношений с внешним миром и обществом. Каринти органично вжился в свифтовский стиль, но так же, как и «Путешествия Гулливера», его повесть несет на себе неизгладимую печать своего времени.


Гримаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первобытный человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Триумф абракадабры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с молодым человеком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Взломщик-поэт

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Головокружение

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Случай с младенцем

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Похищенный кактус

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Преступление в крестьянской семье

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Дело Сельвина

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.