Вернись до заката - [36]
Запуская пальцы в его густые черные волосы, Патриция закрыла глаза и только всхлипывала, когда Густав мощными рывками все глубже и глубже проникал внутрь нее. В конце концов она окончательно потеряла ориентацию в пространстве и времени и забыла, кто она такая и где находится. Ничто для нее не имело значения, кроме этого сладостного ощущения внутри. Страсть, казалось, перенесла ее в иной мир, и она летела на крыльях острого чувственного удовольствия, которого прежде никогда не испытывала. От этого полета захватывало дух.
— Тебя, Густав, только тебя я хочу, — прошептала она чуть слышно. — Не останавливайся, прошу тебя, только не останавливайся, иначе я просто умру.
Густав завернул вверх ее свитер, освободил груди и обхватил одну из них губами. Их бедра двигались в унисон, заставляя тела дрожать, а сознание перемещаться в мир, где нет места старым обидам. А потом они одновременно взорвались ослепительными искрами. Густав застонал и, отдыхая, положил голову между ее грудей.
Они любили друг друга так жарко, нетерпеливо и быстро! Именно этого ей и хотелось. Приходя в себя, она тихо, прерывисто всхлипнула.
И тогда он приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть Патриции в глаза, и окончательно покорил ее самой сексуальной из своих улыбок, улыбкой самца, который уверен, что он всегда может довести свою женщину до экстаза, воплотив любую из ее чувственных фантазий.
Густав уже целый час лежал на одном боку, опершись на локоть и лениво поглаживая обнаженную спину Патриции. Интересно, когда же она наконец проснется? Правда, этой ночью они почти совсем не спали. Хотя Густав и устал, но его тело сейчас звенело, словно натянутая гитарная струна, готовое к новым любовным подвигам. Сколько бы раз ни сливались их тела, ему все было недостаточно. Последние три дня они с Патрицией то и дело спешили в постель, покидая ее только для того, чтобы принять душ, поесть и иногда прогуляться по пляжу. Если бы занятия любовью считались олимпийским видом спорта, они оба вполне могли бы претендовать на призовое место.
Он уже не помнил, было ли им так хорошо вместе прежде. Было ли наслаждение от любовных игр таким острым? Или те годы, которые они провели врозь, так обострили их потребность друг в друге? Его сердце дрогнуло, когда Патриция пробормотала что-то во сне и, повернув голову, посмотрела на него сонным взглядом.
Рука Густава опять пробежала по позвоночнику Патриции и остановила свой дерзкий бег на ее округлой нежной ягодице.
— Что ты сказала? — не сразу разобрал слова Патриции Густав.
Патриция смахнула с глаз рыжеватую челку, и выражение ее сонного лица стало еще озабоченнее.
— Эй, так нельзя. Ты поспал хоть немножко?
— Немножко…
Густав усмехнулся и провел рукой по ее длинным ногам, прикрытым простыней, намеренно касаясь нежной внутренней стороны.
— Густав… — простонала Патриция, переворачиваясь на спину и утягивая с собой почти всю простыню, обнажая при этом Густава.
— Что?
— Я сегодня твердо решила заняться упражнениями, вот что! С тобой я постепенно превращаюсь в испорченную бездельницу.
Она села, потянув на себя простыню, чтобы прикрыться, и едва сдержала смех, когда Густав стал тащить простыню в свою сторону, пытаясь обнажить ее.
— Ну всего один поцелуй… Всего один… — жалобным голосом попросил он, скорчив самую жалостливую мину. — И тогда я спокойно отпущу тебя на все четыре стороны… Если ты сама захочешь уйти.
Они оба прекрасно понимали, что одним поцелуем дело не ограничится. Уже сейчас тело Патриции пело от предвкушения, а внутри нее страсть изливалась влагой. Она почувствовала, как распухли ее губы от миллионов поцелуев, которые она получила за эту ночь.
Сколько же можно? Они оба просто с ума сошли! Но она опять не могла не восхититься тем, как хорош был Густав. Ее сердце наполнилось любовью к нему. Проводя вместе с ним столько времени, не будучи обремененной никакими повседневными проблемами и заботами, Патриция обнаруживала в Густаве новые черты, о существовании которых она уже забыла или просто не знала раньше. Он был игрив и любвеобилен, нежен и страстен, внимателен и силен — наличие всех этих качеств в мужчине непременно сломило бы отчаянную оборону любой женщины.
— Ну ладно, уговорил, — снизошла она, одной рукой убирая с его лба темную прядь. — Так и быть, позволю тебе поцеловать меня, но только если ты пообещаешь приготовить мне завтрак.
Синие глаза теперь напоминали цветом предгрозовое небо. Он потянул на себя простыню, открывая своему жадному взору волнующую наготу Патриции.
— Заметано.
— Под завтраком я подразумеваю вовсе не овсяные хлопья с молоком, — капризно заявила она. — Я хочу все по полной программе — яичницу, ветчину, сосиски, помидоры… и еще… еще…
Ее голос совсем затих, когда Густав склонился к ее груди и обхватил губами сосок. Жаркая волна охватила все ее тело от кончиков пальцев до самой макушки, путая мысли и не давая сосредоточиться.
Запустив пальцы в его волосы, она бессильно опустилась на подушки.
— Ах, Густав, не зря твои клерки зовут тебя волшебником…
Неожиданно дом наполнился звуком, который показался им чужеродным. Звонил телефон. Его звон заставил их вздрогнуть и замереть. Куда делись нежные воркования, стоны и любовный лепет?
Фиктивный брак в обмен на финансовую помощь? Почему бы и нет? Грейс Уотерс соглашается на авантюру в надежде спасти свой бизнес, но вскоре осознает, что начинает влюбляться мужчину, за которого вышла замуж по обоюдовыгодному соглашению. Что важнее — независимость или любовь? Как остаться самостоятельной и сохранить верность своим принципам, если сердце требует капитулировать перед разгорающейся с каждым днем страстью? Решить эту проблему нелегко, но так кажется только на первый взгляд…
Начальник Ширли Беннет считает, что идеальными работниками могут быть только семейные люди, поэтому, чтобы получить долгожданное повышение по службе, девушка решается на отчаянный шаг. Она объявляет о своей помолвке, а на роль мнимого жениха выбирает приятеля своей подруги, который находится в длительной командировке.Но тут появляется Уолт Рейнольдс собственной персоной…
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…