Верховные боги индоевропейцев - [63]

Шрифт
Интервал

самый могущественный из них, Тор, имеет место в середине триклиния;

Водан и Фрикко сидят по ту и другую сторону от него. Отличительные

черты каждого из них: Тор, говорят, владычествует в воздухе и правит

громом и молнией, ветром и дождем, хорошей погодой и урожаем.

Второй, Водан, что значит «ярость», он ведет войны и вселяет в людей

храбрость перед лицом врагов. Третий, Фрикко, дарует смертным мир

и сладострастие, его идол снабжен поэтому огромным детородным

членом. Водана же изображают они в доспехах, как мы Марса, Гор

со скипетром кажется похожим на Юпитера...

27. Всем этим богам приданы жрецы, совершающие народные жертво-

приношения. Если угрожают чума и голод, совершают возлияние Тору^

если война — Водану, если должны справляться свадьбы — Фрикко,

Иерархия персонажей понята здесь, конечно,, неверно. При-

выкшие к классическому расположению, где центральный —

главный, ганзейские путешественники сделали Тора potentissimus,

приняли его молот за скипетр4, скипетр Юпитера, чуж-

дый скандинавской символике. Правда, Тора с Юпитером отож-

дествляли и другие очевидцы, но только как бога грозы, а не,

как главу богов: молот, который он держит, означает молникж

и гром, tonitrus et fulmina, а не верховную власть. На самом

деле иерархия Упсалы линейна: Один, Тор, Фрейр.

С другой стороны, каждый из богов удержал только одну

или две обязанности, правда существенные: Один управляет

победой; властью над грозой, ветрами и дождем Тор обеспе-

чивает земледельческое изобилие и здоровье; Фрейр со своим

огромным детородным членом контролирует сексуальные отно-

шения и деторождение. Однако автор несколькими словами рас-

ширяет поле деятельности Тора и Фрейра: первого просят вме-

шаться si pestis et fames imminet ('если угрожает чума и го-

лод'), что возлагает на него миссию защиты от бедствий, а

Фрейр противопоставляется непосредственно Одину, богу bei.-

him, поскольку приносит людям мир. Но эти дополнительные

указания, соответствующие тому, что сообщает туземная лите-

ратура, еще не раскрывают полностью ни область, ни способы^

действия каждого персонажа.

Конечно, Фрейр именно таков, каким его описывает Адам,,

но его теология не разделяет того, что повсюду легко объеди-

няется: плодовитость человека и плодородие природы; в самой

Упландии он прежде всего гарантирует изобилие, главным об-

разом пиши, а в легендах, где он действует как царь древних-

времен, его царствование характеризуется не только миром, на

и великолепными жатвами и богатством, вошедшим в посло-

вицу 5.

Тор, особенно в крестьянской религии, вносит в это процве-

тание свой вклад — хорошую погоду — и препятствует несчасть-

ям, которые могли бы произойти из-за ненастья. Но суть его

натуры выражена в молоте, который информаторы Адама Бре-

менского не опознали и функция которого выходит за пределы

грозы: это оружие. Этот бог дает полям плодородие только как

счастливое следствие своих поединков с некоторыми велика-

нами. Кроме того, он совершает еще много подвигов — в по-

стоянной борьбе богов со своими соперниками, не имеющей ни-

какого отношения ни к дождю, ни к грозе. Тор — это прежде

всего сильный и одинокий воин (Тацит называет его Hercules),

он почти всегда в походе на врага, но достаточно произнести

его имя, чтобы он возник там, где нуждаются в его защите6.

Если Один — это «furor», ocir, то Тор совершает свои подвиги

в порывах другого рода, это moär — более специальный вид

гнева.

Один у Адама Бременского наиболее обеднен: ни одного

слова не сказано о других видах его деятельности. Правда,

текст говорит, что Один решает исход войны, воодушевляет

-сражающихся, принимает в своей Вальхалле павших на поле

.битвы, но все это частные, обычные и поверхностные прояв-

ления более общего могущества. На самом деле он решает

все, и его основной способ действий — как в битве, так и в

других случаях — великая магия. Кроме того, в корпусе скан-

динавских текстов он считается царем богов.

Если в изображении Адама Бременского триада столь не-

полна и как следствие этого выведена из равновесия, то сам

факт, что он или его информаторы могли производить эти

сокращения и сдвиги, показывает, что в сознании верующих

внутреннее устройство каждой из функций было уже не столь

примитивным, как можно решить из сравнения с индо-иранцами

и Римом: даже когда после рассмотрения всей совокупности

источников для каждого бога установлена область действия во

всей полноте, непредвзятому наблюдателю по-прежнему кажет-

ся, что центры тяжести этих разных областей расположены в

том, что, как нам известно, изначально было распространением

или следствием других, более существенных элементов.

функцио-

нальные по Адаму Бременскому

боги

в общем комплексе

мифологии функции

Один ι маги Ί

воина война

II

Тор

плодородие через

Фрейр мир, радость и пло- общее изобилие при

довитость человека мире и плодовитость

человека

III

поединки с великанами

плодородие через грозу

Оставляя в стороне Тора, этого скандинавского Ваю, обле-

ченного громовыми обязанностями Индры, и Фрейра или, ско-

рее, Ньёрда и Фрейра, которые занимают вместе значительную

часть функционального уровня Насатьев (заменяя близнеч-

ность родством и тесной дружбой), рассмотрим здесь только


Рекомендуем почитать
Скандинавский бестиарий

Как получить магическую силу? Что сказать при встрече с привидением? Зачем выворачивать одежду наизнанку, когда уходишь в лес? И для чего нужна кровь из мизинца левой руки? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге. Узнаете, кто такие мюлинг, мара, лесная нимфа и другие существа из шведского фольклора. Чтобы стать существологом – экспертом, изучающим разных существ, – начинайте читать! С потрясающими иллюстрациями талантливого художника Рене Русенберг!


Польские народные легенды и сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказаніе объ Эле́нди и его сыновьяхъ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кельтские мифы

Эта книга – иллюстрированный путеводитель по миру ирландских и валлийских мифов, миру богов и героев, магии и чудовищ. Вы познакомитесь с наиболее значимыми произведениями, основными персонажами, сюжетами и мотивами кельтской мифологии. В этом путешествии вам встретятся духи и друиды, говорящие животные и волшебные деревья. Фрагменты текстов, фотографии археологических находок и другие документальные свидетельства делают далекую эпоху ближе и понятнее. На русском языке публикуется впервые.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.