Верховные боги индоевропейцев - [5]

Шрифт
Интервал

«La Religion romaine archa'ique» и «Gods of the Northmen» по-

буждало к тому, чтобы разгрузить «западные» главы, в то вре-

мя как в «восточных» все должно было быть повторено ab ovo.

Панорама, представляющая лишь индийцев, иранцев и бо-

лее бегло римлян и германцев, была бы искаженной: в открыв-

шейся здесь перспективе очень важные результаты были до-

стигнуты на кельтском и греческом материале; многие специа-

листы успешно продолжают исследования в этих областях.

Я все же предпочел для себя придерживаться principia theologica,

исходных соответствий, которые гарантируют корректность

анализа и без которых бесконечно разнообразные данные ир-

ландской или греческой традиции не могли быть разумно ис-

пользованы. И действительно, только с высоты наблюдательного

пункта, поддерживаемого названными здесь четырьмя Атланта-

ми, такие проницательные ученые, как А. и Б. Рисы в их «Celtic

Heritage», К. Гийонварч'х и Ф. Леру в многочисленных статьях

в «Ogam», Д. Дюбюиссон в целом ряде работ, Л. Гершель,

Ф. Виан, А. Иошида, Р. Бодеюс, Б. Серджент, могли в своих

греческих штудиях с достоверностью идентифицировать много-

численные следы индоевропейской идеологии, не говоря уже

о сенсационных открытиях, назревающих в будущих исследо-

ваниях.

Книга эта — не дискуссия, а изложение фактов. Она пред-

ставляет исключительно мой труд и в принципе не затрагивает

работу других специалистов, которые, используя постулаты или

методы анализа и показа, для меня неприемлемые, естественно,

приходят в тех же случаях к иным результатам. Будущее срав-

16 Предисловие

нит наши методы и рассудит нас. Оно, например, покажет,

проясняет ли индийского Варуну обращение к славянскому

Велесу и действительно ли тому же Варуне в Младшей Авесте

соответствует Апам Напат. Я храню молчание не по незнанию

или высокомерию, а потому, что, как и многие другие, не раз

убеждался на опыте в никчемности подобных дискуссий. Если

когда-то я часто вступал в споры, в том числе против признан-

ных «авторитетов», то лишь потому, что мне, пусть таким взрыв-

чатым способом, надо было привлечь хотя бы ту минимальную

аудиторию, в которой мне хотели отказать. Главным отступле-

нием от моего решения оставаться в стороне будут книги

Я. Гонды («The Vedic God Mitra» и «The Dual Deities in the

Religion of the Veda», 1972), достоинство которых заключается

в том, что они ввели в обращение много дополнительных тек-

стов, до сих пор не использованных. Правда, автор предполага-

ет, что на их основании он может заодно изменить традицион-

ные представления о Митре и о паре Митра—Варуна, в то вре-

мя как легко показать, что разумная классификация и старых

и новых данных только подтверждает эти представления.

Я коснулся этого расхождения возможно более кратко, отсы-

лая притом к профессору Гонде, когда речь идет о текстах, ко-

торые я узнал от него. В целом же примечания и ссылки све-

дены к необходимому минимуму. Что касается ведийских тек-

стов и Гат, то здесь я без колебаний принял те из переводов,,

вплоть до новейших, которые после придирчивого рассмотре-

ния показались мне наиболее надежными, заручившись в отно-

шении последних и мнением специалистов, компетентность ко-

торых не оспаривают даже самые ярые мои противники.

По поводу двух важных пунктов, в свое время также вы-

звавших жаркие споры, я прибавил в качестве приложений

(убрав из них полемический заряд) две свои давние статьи,

где моя позиция представляется доказательной. Третье прило-

жение, добавленное уже в то время, когда книга была в печати,

напротив, отвечает злобе дня.

Ж. Д,

Введение

ТРЕХФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ИНДО-ИРАНСКИЕ БОГИ

В 1907 г. в Северной Анатолии, на месте столицы хеттско-

го царства, из земли извлекли документ, немедленно пробудив-

ший большой интерес.

Было уже известно, что во второй половине II тысячелетия

до н. э. целый ряд мелких властителей Сирии и Палестины,

кое-как влачивших свое существование в окружении великих

царей, своих соседей, носили имена, поддающиеся толкованию

либо из ведийского, либо из общеиндоиранского; так, не было

ли в коалиции, направленной против семитского царя Урусали-

ма (будущий Иерусалим), которого обвиняли в приверженно-

сти фараону, среди прочих некоего Su-wa-ar-da-ta и некоего Indar-

u-ta? Первый, властитель города, который в Библии будет

назван Qa'Iläh исходя из имени, был, несомненно, «Созданным

Суваром» (вед. Svär, Siiar 'Солнце'), а другой, царь Акшапа

(библ. Aksaf), имел точное соответствие своему имени в Ригве-

де (8, 68, 17), Indrotä, т. е. Ind(a)ra-ötä 'тот, кому помог Ин-

дра\ Но, конечно, самым крупным «пред-индийцем» *, откры-

тым в Богазкёе, был царь могущественного государства Митан-

ни. Первоначально прочитанные как Mat-ti-u-a(z)-za, теперь

его имя передается примерно как KUR-ti-ü-a(z)-za или Киг-

ti-u-a(z)-za или Sat-ti-ü-a (ζ) -za, т. е. *sati-väja * завоевывающий

добычу' (ср. инверсию в ведийском пот. abstractum vaja-säti).

Сам он был сыном Tu-us-rat-ta (вариант Tu-is-e-rat-ta), что со-

ответствует либо вед. tvesa-ratha, 1 имеющий стремительную ко-

лесницу' (эпитет толпы Марутов), либо соседствующей форме

*tvis(i)-ratha.

1. Индийские боги Митанни

KUR-ti-u-a(z)-za дал истории нечто, превосходящее его не-


Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.