Верховные боги индоевропейцев - [4]
лять заново, то он мне кажется уже излишним: заменой ему
послужат введение и две первые главы настоящей книги, кото-
рые осветят то, что мне особенно дорого.
II. Вторая серия, начатая в 1968 г., к настоящему времени
яаиболее продвинута: вышли три тома «Мифа и эпоса» («Mythe
et epopee», Gallimard, P., далее — ME) с подзаголовками,
достаточно ясно показывающими их направленность: I. «Идео-
логия трех функций в эпосе индоевропейских народов» («L'ideologie
des trois fonctions dans les epopees des peuples indoeuropeens
», 1968; второе, исправленное издание— 1974 г.); II. «Ин-
доевропейские эпические типы: герой, колдун, царь» («Types
epiques indo-europeens: un heros, un sorcier, un roi», 1971);
III. «Римские истории» («Histoires romaines», 1973). Из этих
книг переведены или переводятся на английский только два
фрагмента: третья часть ME, II под заглавием «Судьба царя»
(«The Destiny of a King», University of Chicago Press, 1973) и
вторая часть ME, III под заглавием «Камилл» («Camillus»,
University of California Press).
В этот раздел следует включить и переиздание одной ис-
правленной и дополненной шестью приложениями книги 1953 г.,
носящей название «От мифа к роману, сага о Хадинге (Саксон
грамматик) и другие статьи» («Du mythe au roman, la saga
de Hadingus (Saxo grammaticus, I, V—VIII) et autres essais»,
Presses Üniversitaires de France, Paris, 1970); вышел и ее анг-
лийский перевод: «From Myth to Fiction» (University of Chicago
Press, 1973).
I. И, наконец, первая серия. Была рассмотрена только воен-
ная функция в «Heur et malheur du guerrier» (Presses Üniversitaires
de France, Paris, 1970)—переработанный и увеличен-
14 Предисловие
ный на треть вариант книги «Aspects de la fonction guerriere
chez les Indo-Europeens» (1956), старое название сохранено
здесь в качестве подзаголовка. Эта книга была переведена на
английский: «The Destiny of Warrior» (University of Chicago
Press, 1970).
Что же касается того, что пятнадцать лет назад было в
моих глазах самым важным,— окончательный вариант «Юпи-
тера Марса Квирина» и «Митры—Варуны», то я смирился с
тем, чтобы, ничего больше не ожидая, сделать это темой на-
стоящей книги. И форма и объем ее, таким образом, сильно от-
личаются от объявленного мною в 1968 г. в предисловии к
«Мифу и эпосу, I»: всего один том, где введение в целом соот-
ветствует «Юпитеру Марсу Квирину», а сама книга — «Митре —
Варуне». И вот почему.
Уже вышедшие книги из II и III разделов общего проекта,
а именно «La religion romaine archaique» и «Gods of the Northmen
», как и вторая часть «Мифа и эпоса, I», содержат много
материала, который должен был бы войти в полный и упоря-
доченный вариант «Юпитера Марса Квирина»: в «римских»
книгах соответственно на 130 и 180 страницах развернута со-
провождаемая первыми выводами трехфункциональная интер-
претация докапитолийской триады; точно так же в первой чет-
верти «германской» книги излагается, почему аналогичная ин-
терпретация упсальской божественной триады представляется
мне предпочтительнее историзирующей эволюционистской ин-
терпретации, пользовавшейся популярностью до настоящего
времени. Не стоит повторять здесь эти доказательства. Напро-
тив, к индийским и иранским данным, этим двум восточным
столпам здания, поддерживаемого на западе докапитолийской
и упсальской триадами, я, конечно, обращался начиная с 1938 г.
много раз, поскольку без них невозможно никакое продвиже-
ние вперед; именно благодаря их особой значимости следовало
рассмотреть их как таковые полнее и строже. Этому посвящено
Введение.
Вместе с тем, теология первой функции — «верховных
богов» (по намеренно многозначному определению А. Бергеня,
указывающему одновременно на высшую степень сакральности
и на политическую власть) — во всей совокупности моего тру-
да является той частью, где были получены наиболее четко
сформулированные результаты; в то же время эта часть под-
вергалась наиболее ожесточенной критике, часто в почти не-
приемлемом тоне. Поэтому пришлось изложить ее подробно,
по-школьному, выстраивая правильную перспективу на осно-
ве статистически неоспоримых богатейших данных, подчерки-
вая порядок и связь аргументов. Именно эта часть вслед за
Предисловие 15
обойденным во Введении «Юпитером Марсом Квирином» явля-
ется темой данной книги. Только она и отражена в ее за-
главии.
Но тут же выступила необходимость по-разному трактовать
индо-иранские данные, с одной стороны, и римские и герман-
ские — с другой. Благодаря самому характеру источников (ве-
дийские гимны и Брахманы, гимны Гат и Младшая Авеста)
индийские и иранские данные могут быть рассмотрены с наи-
большей легкостью и полнотой, а сравнение их между собой
четко выявляет состояние индо-иранской теологии. Поэтому
сначала надо было прояснить «восточные» факты. Они, в свою
очередь, проясняют «западные» данные, представленные в ис-
точниках менее систематично, и позволяют увидеть там сход-
ную с индо-иранской организацию понятий и божественных
персонажей, а кроме того, обнаружить и оригинальные черты,
одни из которых представляют собой инновации, другие же —
тщательно сохраненные античные варианты. И, обратно, на-
личие — соответственно по-французски и по-английски — книг
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.