Верховные боги индоевропейцев - [6]
значительную личность. Он был свергнут и восстановил свой
сан благодаря хеттскому царю Шуппилулюме I, который в при-
* Para-indiens — арийские племена Передней Азии.— Примеч. пер.
2 Зак. 61
18 Введение
дачу дал ему в жены свою дочь. Тесный союз, вытекавший из
этих благодеяний, к 1380 г. до н. э. был закреплен договором;
до нас дошли многочисленные его экземпляры в аккадской ре-
дакции. Митанниец обязывался хранить верность тестю и пере-
числял небесные кары, на которые он соглашался обречь себя,
если изменит своему слову. По обычаю, договаривающиеся сто-
роны брали в качестве поручителей основных богов своих
царств. И вот в составе свидетелей митаннийца среди множе-
ства неизвестных богов и большого числа божеств, которые
могут быть идентифицированы как местные или вавилонские,
появляется некая единая группа:
ILANI ILANI
mi-it-ra-as-si-il u-ru-ua-ηι-аз-si-el [вар. ß-rü-mz-as-si-il]
ILU ILANI
in-dar [вар. in-da-ra] na-sa-at-ti-ia-an-na
Сразу же после открытия этих табличек было признано, что
речь идет об именах четырех самых распространенных в Риг-
веде богов; далее, после ряда дискуссий пришли к допущению,
что финаль -sil двух — и только — первых имен может быть
хурритского происхождения и соответствовать санскритскому
клише, двандва Mitra-varuna, т. е. «пара Митра и Варуна». Та-
ким образом, этот царь с индийским именем призывает индий-
ских богов в следующем порядке: Митра—Варуна, Индра
(Indfa/ra) и двое близнецов — Насатьи, или Ашвины.
Боги эти скорее «индийские», чем «общеиндоиранские»; к
такой идентификации побуждает совокупность лингвистических
следов, которые оставили нам эти эфемерные завоеватели, хотя
такая идентификация до сих пор и вызывает несколько запо-
здалые с п о р ы М о ж н о по-разному представлять исторический
факт миграции, о чем свидетельствует присутствие «пред-индий-
цев» в начале XIV в. до н. э. на Евфрате и даже еще ближе,
в Средиземноморье. Проще всего предположить, что в ранних
передвижениях, которые вели большую часть будущих индий-
цев от Южного Туркестана в Пенджаб, произошел некоторый
разрыв: несколько заблудившихся колонн направились к край-
нему Западу.
Индологи, без колебаний признавшие этих четырех богов,
медлили с объяснением того, что означало их присутствие и
объединение в богазкёйском договоре. Предлагался целый ряд
решений: или эти боги, хотя и по-разному, следили за выпол-
нением обещаний (В. Шульц, 1916) 2, или же, поскольку дого-
вор подкреплялся женитьбой митаннийского царя на дочери
хеттского, боги — во всяком случае, последние — были связа-
ны с брачными союзами (С. Конов, 1921)3; в 1926 г. наиболее
Τ ре χφ у национальные индо-иранские боги 19
серьезный из комментаторов — А. Кристенсен4 разбил список
на две части, отнеся пару Митра—Варуна к «асура», а Индру и
Насатьев — к «дева»; таким образом, митанниец, видимо, по-
ставил себя под контроль богов некоего двухчастного пантеона.
Каждая из этих интерпретаций вызывает некоторые возраже-
ния. Если несомненно, что Митра и Варуна исходно являются
охранителями договоров, и если с некоторой натяжкой можно
присоединить к ним бога-воина Индру, управляющего суровы-
ми наказаниями, то невозможно, не прибегая к грубым софиз-
мам, распространить те же функции на Насатьев.
Предположить, что Насатьи изображают нечто вроде «ша-
феров» на свадьбе,— значит неправомерно расширить некую
ограниченную часть их ведийских обязанностей и отказаться от
единства в объяснении, поскольку это ни в коей мере не при-
ложимо ни к Индре, ни к Митре—Варуне. Что же касается
различения асура~дева1 то оно, вопреки Кристенсену, не явля-
ется оппозицией: асура в ведийском означает некий тип харак-
тера и действий, приписываемых некоторым дева и сверх того
демонам; обе группы наслаиваются друг на друга; Митра—Ва-
руна, будучи главными асура, остаются при этом дева. Более
того, богазкёйская версия не противопоставляет Индру с На-
сатьями паре Митра—Варуна, а перечисляет три равноправных
члена.
Эти попытки помимо индивидуальных недостатков имели и
общую слабость — пренебрежение элементарной осторожностью.
Прежде чем объяснять, надо было проверить, не встречается
ли та же группировка в ведийских гимнах и ритуалах, и, если
это так, рассмотреть in vivo ее смысл и цель. Единственное на-
блюдение такого рода, попавшее в печать до 1940 г., касалось
ßV 8,25: в гимне, посвященном Ашвинам—Насатьям, в 8-й стро-
фе упоминается Индра в составе двандва Индранасатья (един-
ственный пример в собрании), в 11-й строфе — Митра—Варуна
с Арьяманом; больше никто из богов не назван.
При всей значимости этого наблюдения признание систем-
ным объединением не связанных друг с другом имен, разме-
щенных в беспорядке и далеко друг от друга на пространстве
в 19 строф, представляется чрезмерным5.
2. Индийские боги Митанни в ритуалах
и ведийских гимнах: два примера
И вот оказывается, что богазкёйская группа богов засвиде-
тельствована в ведийской литературе — в поэзии и в прозе —
именно как группа. Список этих свидетельств растет начиная с
1940 г.; на настоящий момент см. его в полном виде в Прило-
жении I. Здесь я ограничусь рассмотрением двух из них, наи-
2*
20 Введение
более существенных. Одно из этих свидетельств находится в
Эти рассказы родились на земле Чувашии. Сколько лет каждому из них? Сто, пятьсот, тысяча? Сочиняя их, люди говорили о своих радостях, бедах, надеждах, рисовали жизнь такой, какой она была, какой они хотели ее видеть. Из уст в уста, из поколения в поколение передавались сказки, легенды, песни. Часть из них в литературной записи Михаила Юхмы вошла в сборник, который мы предлагаем вниманию читателей.
История празднования Нового года в разных странах, застольные традиции и многое другое в роскошном подарочном издании к Новому году. Традиция отмечать зимнее солнцестояние была еще у наших далеких предков, древних славян. Встреча Нового года сопровождается самыми яркими ритуалами, а еще этот замечательный праздник прямиком родом из детства. Эта книга о том, как Новый год пришел в Россию, откуда есть пошла русская елка и где на самом деле живет Дед Мороз. С Новым годом!
Сборник посвящен 1000-летнему юбилею Гесэриады — эпическому циклу сказаний о Гесэр-Хане, владыке 10 стран света, герою тибетского эпоса. Включены сказки в переводах Г.Н. Потанина, Ю.М. Парфионовича, Б.Л. Рифтина и других. Сборник снабжен предисловием, включающим краткий исторический очерк, и комментариями. Предназначен для широкого круга читателей.
Эта книга познакомит советского читателя с устным творчеством народов Анголы, а также с их преданиями, которые в течение многих лет собирал и обрабатывал ангольский писатель Каштру Сороменью. В этих сказках раскрывается мудрая и гордая душа народа, его самобытный юмор, вольнолюбивая натура. В легендах своеобразно преломляются действительные события истории страны, столь мало нам известные.
Не всё в этом мире можно увидеть, измерить или определить. Но это вовсе не означает, что подобных вещей не существует. Мы не можем видеть, например, дружбу или любовь. Измерить страх или привязанности. Духовный мир почти полностью скрыт от нас, вызывая подчас сомнения в самом факте своего существования. Однако именно об этом невидимом мире духа и идет речь в мистическом романе «Дис», который в совершенно новом свете представляет всё то, о чем мы можем лишь смутно догадываться.
«Гримуар Sall» — книга о викканской магии. Той ее части, которая не публиковалась ранее. Книга содержит описания и способы вызываний различных духов природы. Читатель может быть как знаком с виккой и магией в целом, так и впервые читать эзотерическую литературу. Книга — практическое пособие, в котором много нового для всех.