Верховные боги индоевропейцев - [110]
»; о наиболее вероятном значении yat- см. выше, примеч. 24 к гл. I.
29 Если здесь и нет синтаксической симметрии (см. выше, с. 165), по-
скольку два прилагательных стоят в звательном падеже, а одно, атрибут, в
именительном падеже, то, во всяком случае, есть логическая гомогенность;
три качества приписаны одному и тому же существу, но независимы друг
от друга; несмотря на разные падежи, это всего лишь перечисление.
00 Из этих прилагательных только два по ходу гимна повторяются:
vrtrahantamä в 22-й строфе (в двух совершенно симметричных стихах 9cd,
где, правда, три прилагательных принадлежат второй функции), mayobhüva
в 19-й строфе (присоединенное к sambhüvä). Другой из трех гимнов Ашви-
нам — 8, 9, приписанный тому же поэту, Ватсе,— содержит 12-ю строфу, где
они соединены с Индрой или Ваю, с Адитьями и Рибху; она обрамлена двумя
другими — 11-й и 12-й, где у них просят услуг соответственно по третьей и
второй функциям; просьбы по первой функции нет. Именно в последнем из
этих трех гимнов — Ватсы к Ашвинам — находится группировка «Брихаспати,
Все-Боги, Индра-Вишну, двое Ашвинов» (см. примеч. 23 и 37 к Приложе-
нию I), но в ней нет просьб ни по первой, ни по второй, ни по третьей функ-
ции: эти шесть строф — только приглашение.
31 На это употребление трех функций в молитве указал Э. Бенвенист
(JA, 230, 1938, с. 543—545).
32 Строфа дополнена обобщающей формулой с неясным словом dmhah
*беда': «Адитьи, защитите нас от dmhah».
33 См. мой ответ на библейские пародии Брафа в ME, III, 1973, с. 338—
361.
34 В EVP, 8, с. 75 Рену дает прекрасный пример критики неправомерной
трехфункциональной интепретации ( FTV 9, 30, 3).
35 Ср. упомянутую выше статью (примеч. 2 к Приложению I).
36 Н. O l d e n b e r g . Textkrit. u. exeg. Noten.—«Abh. de Göttingen», 13, 3,
1913, c. 154: «Разве имеется в виду не vagntim iyarti [9] 14, 6; 30, 2, ср. также
97, 13?»
37 На самом деле эта группировка с легкообъяснимыми вариантами об-
наруживается в ряде пассажей Ригведы и Атхарваведы. Так, §V 4,24 (гимн
Агни) перечисляет Варуну-Митру, сопровождаемых третьим Адитьей, Арья-
маном, затем Индру, подкрепленного Вишну и Марутами, потом двух Ашви-
нов. В 8, 10, 2 (гимн Ашвинам, см. примеч. 23 и 30 к Приложению I) призы-
ваются бог-жрец Брихаспати, Все-Боги, Индра-Вишну, двое Ашвинов. Строфа
4,25, 3 (гимн Индре) группирует Адитьев и их мать Адити, обоих Ашвинов,
Индру и Агни. AV 19, 16 просит общей защиты у Адитьев, усиленных [многи-
Приложение I 229
ми] Агни (мн. ч.)), потом у Индры-Агни, потом у обоих Ашвинов с еще
одной разновидностью Агни—Джатаведасом. AV 11,8,5 при описании перво-
начального небытия говорит, что тогда не существовали ни Дхатар и Бриха-
спати (бог-творец и бог-жрец), ни Индра-Агни, ни двое Ашвинов. Мы видим,
что модификации состоят в том, чтобы либо придать типичному богу одного
уровня спутников того же уровня (Арьяман однороден Митре и Варуне, Виш-
ну и Маруты однородны Индре), либо подключить к одному или нескольким
уровням Агни, который действительно везде находится на своем месте (см.
выше, 4), либо обновить представителей первого уровня (Брихаспати, божест-
венное отражение жреца, Дхатар, творец, см. Еыше, с. 81).
38 О первичном Агни см.: «Quaestiunculae Indo-Italicae, 12: Vesta extrema
».—R£L, 39, 1961, c. 250—257.
39 Бхага, Пушан, Брахманаспати; Сома, Рудра.
40 Когда речь идет о богах, значение 'здоровый, нетронутый' для särva,
как будто исключено: речь должна идти о «полном числе»; ср. второй оттенок
Quirites (*co-uir'ä-)—уже не функциональное противопоставление к milites
(см. выше, примеч. 17 к Приложению I), но обозначение всей совокупности
римлян.
41 Разница не столь велика, как считает целый ряд авторов, в частности
Людерс: в архаическом мышлении «порядок» и «истина» определяются друг
через друга и в пограничной области совпадают (как «договор» и «друж-
ба»—см. выше, с. 61, ср. JA, 246, 1958, с. 83, примеч. 38).
42 См. выше, 8 в Приложении I.
43 «Irans profet som τέλειος άνθρω-ος» см.: Festshr. Hammerich, с. 26—36.
44 The 'Aryan' Gods of the Mitanni Treaties.—JAOS, 80, 1960, c. 301—317.
45 В примечании Тиме добавляет к этому: «Не говоря уже о тех чрез-
вычайно многочисленных случаях, где серии на самом деле не выделяются,
но искусственно составляются с помощью сложения, вычитания, деления или
комбинирования». У меня создалось впечатление, что на мою работу он смот-
рит сквозь призму карикатур Брафа. В отношении «adding» мне действитель-
но случается рассматривать случаи типа Митра—Варуна, Индра—Агни, Аш-
вины (и также Митра—Варуна—Арьяман, Индра—Вишну—Маруты, Ашвины
и т. д., см. выше, примеч. 34 к Приложению I) как расширенные подтверж-
дения богазкёйской формулы, но в этом пункте Тиме со мной соглашается
(с. 302, воспроизводя без ссылки мое обоснование присутствия Агни). В от-
ношении «combining» мне также приходится допускать, что один из обычных
теонимов может быть заменен теонимом того же уровня: Индра—Марутами,
Митра-Варуна — богом-жрецом Брихаспати, но и в этом пункте Тиме — мой
единомышленник (с. 3146, внизу, он допускает замену Индры Марутами).
Что касается «subtracting» и «Splitting», то я не вижу, на что он намекает;
Как получить магическую силу? Что сказать при встрече с привидением? Зачем выворачивать одежду наизнанку, когда уходишь в лес? И для чего нужна кровь из мизинца левой руки? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге. Узнаете, кто такие мюлинг, мара, лесная нимфа и другие существа из шведского фольклора. Чтобы стать существологом – экспертом, изучающим разных существ, – начинайте читать! С потрясающими иллюстрациями талантливого художника Рене Русенберг!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.В первом разделе первого тома, который называется «Волшебные сны Подлеморья», помещены сказки о Байкале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.