Верховные боги индоевропейцев - [111]

Шрифт
Интервал

он окажет мне большую услугу, сообщив приблизительное количество и при-

ведя наиболее убедительные примеры этих «exceedingly numerous cases».

46 Большая часть воспроизведена в качестве Приложения II в ME, III.

47 Соответствующие материалы получили разъяснение в «Heur et malheur

du guerrier», 1969, с. 104—125.

48 Ср. выше, примеч. 38 к Введению, и ссылки.

49 Тиме (с. 316 ab) допускает только одно серьезное возражение своему

построению: «Самое веское возражение против предположения, что ведийские

боги митаннийского договора были выбраны из-за их особой связи с заклю-

чением и соблюдением договоров, может быть основано на том, что кроме них

призывается большое количество митаннийских и хаттских богов, а все они,

конечно, не могут представлять эту же особую функцию». Как мы видели,

есть и еще более серьезные препятствия, но это действительно заслуживает

внимания, и соображения П. Тиме об основоположной разнице между месо-

потамским и анатолийским пантеонами, с одной стороны, и ведийским — с

другой, не могут его поколебать.

230 Примечания

Приложение II

1 Ответ Тиме (ZDMG, с. 98, второй абзац) не имеет силы: несущественно,,

что в эпосе, где ari просто синоним satru 'враг' без какого-либо оттенка, так

называют демонов; речь уже не идет о языке Ригведы. Небезразлично для

этой проблемы и то, что ряд текстов предполагает между «я» и «мы», с одной

стороны, и понятием ari — с другой, особую слитность, иногда равенство, а

чаще родство или импликацию ( ßV 1, 122, 14; 186, 3; 3, 43, 2; 7, 100, 5... );

см. выше, с. 182.

2 См. выше, с. 182.

ό Если, как я думаю, ari уже имеет этническое значение («арий»), то

можно понять восхваляющие употребления, подчеркнутые Рену и идущие в

направлениях «элита», «вождь» и т. д.

4 Это определение art как svä было бы достаточным (есть и другие ос-

нования) для ограждения от этимологического сближения с äratui (противо-

поставленного svä), которое было внесено в поддержку тезиса П. Тиме

М. Шпехтом («Zur Bedeutung dea Ariernamens».— KZ, 68, 1941, с. 42—52).

С другой стороны, тот факт, что RV 6, 15, 3 призывает Агни быть aryäh pärasyäntarasya

tärusah ' победителем ari дальнего и близкого', показывает, что

svä в 9, 79, 3 не должно пониматься ни в узком, ни тем более в локальном

смысле. Понятие национальности, подсказанное производными, удовлетворяет

двойному условию: ari для «некоего» ария — svä и, может быть, pära.

5 Ни введением таинственных «soziologischen Ideologien», которые при-

писывает мне Тиме (ZDMG, 107, с. 96) во множественном числе, что меня

удивляет. Я называю идеологией общества совокупность его основных, единых

и, само собой разумеется, в целом когерентных понятий.

Приложение III

1 Но тем не менее отвергаю его необдуманные критические замечания

(«The Vedic Mitra and the Epic Dharma».—JRAS, 1971, c. 120—130) в первом

выпуске нового «Journal of Mithraic Studies» (1976, c. 32—35),

СПИСОК СОКРАЩЕНИИ

-А —Äranyaka

AION — Annali dell'Istituto Orientale di Napoli

ApGS — ApastambaGS

AV — AtharvaVeda

-B —Brahmana

BhSS — BharadvajaSS

BSL —Bulletin de la Societe de linguistique

BSO(A)S —Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies

BU — BrhadAranyakaU

Festus, Paulus L!L2 —Ed. Wallace M. Lindsay, 1913 (Teubner), 1930 (Glossaria

Latina IV)

Gonda, Μ — J. G ο η d a. The Vedic God Mitra (1972)

Gonda, DD — J. G o n d a . The Dual Deities in the Religion of the

Veda (1972)

-GS — -GfhyaSütra

IF — Indogermanische Forschungen

IIJ —Indo-Iranian Journal

JA —Journal Asiatique

JAOS — Journal of the American Oriental Society

JNearEasternSt —Journal of the Near Eastern Studies

KB — KathakaB

KGS — KäthakaGS

KS — KäthakaS

KZ —Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung

LatSS —LatyayanaSS

Mbh — Mahäbhärata

Muir, OST — J. M u i r . Original Sanskrit Texts, 1—5 (1858—1870)

ParGS —PäraskaraGS

Ρ В — PancavimsaB

Plutarque, Rom., N. — Vies de Romulus, de Numa

-Pur —Puräna

RC —Revue Celtique

REL —Revue des Etudes Latines

Renou, EVP — L. R e n o u . Etudes vediques et pänineennes, 1—17

RHR —Revue de l'Histoire des Religions (*1955—1959)

SV — ßgVeda

-S^ Sainhita

SänkhSS — SankhäyanaSS

SBAkWien — SitzungsBerichte der (k.k.) Akademie der Wissenschaften,

hist.-phil. Klasse, Wien

SB — SatapathaB

SMRS — Studi e Materiali di Storia delle Religioni

-SS SrautaSütra

TA — TaittirlyaA

TB - TaittiriyaB

TPhS — Transactions of the Philological Society

TS — TaittiriyaS

-Ü —Upanisad

232 Список сокращений

UUA — Uppsala Universitets Arsskrift

VS — VäjasaneyiS

ZCPh — Zeitschrift für Celtische Philologie

ZDMG — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft

Поскольку мне часто приходится ссылаться на свои собственные книги,,

я ввожу некоторые сокращения:

DG —Les dieux des Germains. P. (P. U. F.), 1959; переработанный вариант

переведен на английский под редакцией Э. Хаугена: Gods of Ancient

Northmen ( = GAN). Los Angeles (Un. of California Press), 1973

FR —Fetes romaines d'ete et d'automne. Paris (Gallimard), 1975

IR —Idees romaines (Gallimard), 1959

JMQ —Jupiter Mars Quirinus, I—III (Gallimard), 1941—1945; IV (P. U. F.)

1948

ME —Mythe et epopee (Gallimard), I, 1968; I2, 1974; II, 1971; III, 1973

MV — Mitra-Varuna (P. U. F.), 1940; второе издание (Gallimard) — 1948


Рекомендуем почитать
Скандинавский бестиарий

Как получить магическую силу? Что сказать при встрече с привидением? Зачем выворачивать одежду наизнанку, когда уходишь в лес? И для чего нужна кровь из мизинца левой руки? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге. Узнаете, кто такие мюлинг, мара, лесная нимфа и другие существа из шведского фольклора. Чтобы стать существологом – экспертом, изучающим разных существ, – начинайте читать! С потрясающими иллюстрациями талантливого художника Рене Русенберг!


Польские народные легенды и сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Байкала-озера сказки Том I  разд.2

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.Во втором разделе первого тома, который называется «Вечные люди и живая вода», помещены героические сказки, прославляющие народных героев-богатырей.


Байкала-озера сказки Том I  разд.1

«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.В первом разделе первого тома, который называется «Волшебные сны Подлеморья», помещены сказки о Байкале.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.