Верховные боги индоевропейцев - [106]
sociale» (10, 1938, с. 289—301, особенно с. 293—295) и А. et В. R e e s . Celtic
Heritage, 1961, с. 88—89.
42 0с из *iuun-ko-; имя часто превращается в Mac itidÖc 'Сын Юных*.
43 Например, RC, 38, 1920—1921, с. 238—239 (текст «Book of Leinster»,
с. 319 a.b., цитированный Ж. Вандриесом).
44 Например, RC, И, 1890, с. 125—134 (текст X в., опубликованный
К. Мейером); см.: А. K r a p p e . Folklore, 47, 1936, с. 348, примеч. 3 (библио-
графия); А. и. В. R e e s . Celtic Heritage, с. 281—284.
. 45 См. выше, с. 71—75.
46 Об этимологическом родстве aevum и iuuen- см.: Е. B e n v e n i s t e ."
Expression indo-europeenne de l'eternite.—BSL, 38, 1937, c. 103—112, и у меня
Глава III 223
© «Le plus vieux п о т armenien du jeune homme».— BSL, 39, 1938, c. 185—192.
47 ME, III, c. 222—228.
48 Пожалуйста, не заставляйте меня говорить, что Ювента «есть» Арьяман:
юна занимает тождественное место в группировке верховных богов, выполняет
некоторые из его функций, но сверх них еще и другие, чисто римские, свя-
занные с ее именем.
40 См. изящный мемуар: G. Ρ i с с а 1 u g а. Vegoia.— Minutal, saggi di storia
-della religioni, 1974, c. 113—150. У того же автора см.: Terminus, I segni di
confine nella religione romana, 1974.
50 Deesses latines et mythes vediques, 1956, c. 71—98; FR, 1975, c. 238—249.
51 См. выше, с. 69 и 81.
52 См. выше, с. 81—82.
53 Индия в своей мифологии тоже сохранила фрагмент сообщества «юных»
в качестве «группы, или элиты, потенциальных воинов», но на уровне второй
-функции: это Маруты, у которых нет особых отношений с Арьяманом (как и
со Всеми-Богами): их имя, возможно, находится в родстве с индо-ир. märya
Tjeunes gens facilement excessifs' (ср. д.-гр. μείρ^ξ и т. д.); S. W i k a n d e r .
Der arische Männerbund, 1938.
Глава V
1 ME, I2, с. 624—628.
2 De bello Gallico, 6, 21—22.
9 Gesta Hammaburgensis ecclesicae pontificum, 4, 25—27; текст, приве-
денный в кн.: F.-R. S c h r ö d e r . Quellenbuch zur germanischen Religionsgeschichte
(Trübners philol. Bibliothek, 14), 1933, c. 103—104.
4 Информаторы Цезаря приняли его за кузнечный молот, поскольку
*putiraz передается через Volcanus (De bello Gallico, 6, 21, 2).
5 «Сага об Инглингах», 9 и 10; «Видение Гюльви», 11 и 13.
6 Например, в конце «Локасенны».
7 Я не умножаю сносок: их можно найти либо в моих DG, либо на стра-
ницах «Altgermanische Religionsgeschichte», И2 Я. де Фриза, к которым я и
отсылаю.
8 J. d е V г i е s. Указ. соч., с. 33—34.
9 Там же, с. 84—85.
10 Там же, с. 49, 78.
11 Там же, с. 41.
12 Там же, с. 49.
*3 Там же, с. 50—54 (личных именах —с 54—55).
14 Или свели его роль к богу смерти, мертвых.
15 Du mythe au roman, гл. V.
16 J. d e V r i e s , с. 66—71 (Kvasir), 12 (Ödrserir).
17 ME, II1, особенно с. 27—30.
18 О датировке рун см.: J. de V r i e s . Указ. соч., с. 74—75; о подвешива-
нии—там же, с. 49; о прозвище Hroptr — с. 73; об одноглазии — с. 81.
19 J. d е V r i e s , Указ. соч., с. 87; о furor — с. 94—95.
20 Там же, с. 34—35.
21 Там же, с. 377—379.
22 Там же, с. 58—59.
23 Там же, с. 60, о превращении в животных — с. 64, о Дикой Охоте —
с. 76.
24 Там же, с. 56—57.
25 Там же, с. 95—97.
26 ME, I2, с. 208—237; III, с. 64—66, 87—95.
27 Герм. *Tiuz, лучше *Tiwaz.
28 О дальнейшем см.: J. d e V r i e s . Указ. соч., с. 10—26.
29 Об Одноглазом и Одноруком см.: MV2, с. 163—186; ME, III, с. 268—283.
30 Несмотря на разные попытки в MV, 1-е и 2-е изд. (1940, 1948).
224 Примечания
31 J. d e V r i e s . Указ. соч., с. 153—163.
32 Du mythe au roman, гл. VII (ср. MV2, с. 155—159); J. de V r i e s.
Указ. соч., с. 103—104.
33 MV2, с. 154—159.
34 «Видение Гюльви», 37—38, 61.
35 DG = GAN, гл. III «The Drama of the World: Balder, Hoder, Loki»; MEr
I2, c. 222—237.
Приложение I
1 Эта строфа обнаруживается в других ведийских собраниях с незна-
чительными вариантами, не затрагивающими названий классов.
2 В двух парах: brahma-räjanyä, sudra и drya. Здесь drya, в более спе-
циальном смысле противопоставленное südrä, означает, вероятно, совокупность
ариев, но поскольку люди двух первых функций были сначала поименованно
извлечены из общей массы, то читатель, видя перед собой drya, невольно ду-
мает об остатке этой массы, о vaisya. В трех указанных текстах человек, при-
надлежащий второй функции, назван rajanyä, а не ksatriä. См. с. 175.
3 «пег- и uiro- dans les langues italiques» (REL, 31, 1953, с. 175—176, пе-
реработано в IR, 1969, с. 225—241), где противопоставлены значения vTrä
(третья функция) и пйг (вторая и первая функции) в ведийских формулах.
4 Понятие ksaträ двузначно, или, вернее, это единое индийское понятие
имеет два полюса, которые во французском невозможно объединить в одном
слове: «Herrschaft», «puissance», «владычество», если хотите, но то понимаемое
как установленная, общая, правящая верховная власть («светская власть» на-
ряду с brähman «духовная власть», говорил А. Кумарасвами, употребляя со-
знательный анахронизм), то олицетворяемое в том, что часто является его ис-
током, всегда поддержкой, наиболее яркой манифестацией, соблазном — физи-
ческая сила Ή особенно воинская сила. В употребляемой здесь терминологии
это означает, что ksatrd балансирует то на полюсе первой функции, затуше-
Как получить магическую силу? Что сказать при встрече с привидением? Зачем выворачивать одежду наизнанку, когда уходишь в лес? И для чего нужна кровь из мизинца левой руки? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге. Узнаете, кто такие мюлинг, мара, лесная нимфа и другие существа из шведского фольклора. Чтобы стать существологом – экспертом, изучающим разных существ, – начинайте читать! С потрясающими иллюстрациями талантливого художника Рене Русенберг!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.
«Байкала-озера сказки» — двухтомное издание, оформленное известными советскими художниками братьями Трауготами.В каждой книге — три раздела.В первом разделе первого тома, который называется «Волшебные сны Подлеморья», помещены сказки о Байкале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.