Верхом на раторне - [14]

Шрифт
Интервал

— Что они делают? — шепотом спросил Ардет.

— Что бы это ни было, ситуация становится всё хуже. Ох, Тори, — сказала она себе, — как я могу помочь тебе?

Тиммон удивлённо на неё посмотрел.

— Ты и не можешь помочь. Тебе нужно держаться от них подальше, подружка, как я и сделал. Трое, уж не думаешь ли ты, что я бы не помог дедушке, если бы мог?

Джейм бросила быстрый взгляд на морковку.

— Я проголодался, — защищаясь, сказал он и быстро выбросил овощ прочь.

Джейм подавила чихание. Её нос снова чесался от запаха вирмы, а Жура нигде не было видно. В зал была открыта только одна дверь, ведущая вниз. Ну конечно.

— Что ты делаешь? — позвал Тиммон сзади, когда она стала поспешно спускаться.

Он последовал вслед за ней, нагнав у основания лестницы.

— Трое, вы Норфы такие необычные! Твой брат разрывает на части мои покои, а ты теперь решила отправиться в подвал?

— Не всё так плохо, — сказала Джейм, рыская вокруг в поисках запаха. — Надеюсь. Я охочусь на тёмного ползуна.

— О. И это всё?

Фундамент Нового Тентира находился приблизительно на том же уровне, что и конюшни Старого Тентира, прямой путь для создания, которое при желании могло легко проходить сквозь камень и дерево. И здесь был приятный и удобный мрак. Единственный свет исходил только от толстых свечей, установленных в настенных канделябрах, с проставленными отметками часов ночи, и сейчас горящими. В этой части подвал был разделён на множество маленьких комнат — жилища слуг, по большей части пустующие.

— Где же все? — спросила Джейм. Она обнаружила, что говорит шепотом.

— Ваш брат приказал всем кендарам покинуть здание. Нашим кендарам, заметь. Но Комендант его поддержал и они послушались.

Конечно, Тори постарался бы уберечь кендаров от опасности, независимо от того, чьими они были. Она поступила бы также.

Тем не менее, инстинкт подсказывал ей, что её брат оказался в большей опасности, чем кто-либо ещё. По её мнению было очевидно, что вирма пыталась отыскать именно Тори. Его кровь звала её, но вот был ли он теперь её хозяином, или им остался мёртвый переврат? Из того, что она видела в гирляндах образов из паутины, развешанных в гостевых покоях, они были одним смешанным существом. Конечно, Тори мог просто убить это создание и так и следовало поступить. Последнее, что ему сейчас нужно — это подобная помеха.

Здесь, несколькими ступеньками ниже, располагалась кухня, обслуживающая казармы Ардетов, с разбросанными следами готовки обеда — тушение, судя по грудам сырых овощей и громадному котлу на главном очаге, который только что закипел. Всё казалось очень живым и обычным, вот только вокруг не было ни души.

Громкий хруст за спиной заставил Джейм подскочить. Тиммон нашел другую морковку.

— Я по-прежнему голоден, — бодро сказал он. — И что не так с твоим котом?

Жур неподвижно замер на фоне пламени, его спина и хвост изогнулись. Из его горла вырывалось непрерывное подвывание, как будто кому-то пилили кости по живому. Но что он учуял? Джейм придвинулась ближе, вглядываясь в очаг: огонь, котёл, вода… ничего. Вниз посыпались обломки, и она подняла глаза.

— Тиммон, герб твоей семьи полная луна, не так ли? Тогда почему на твоей каминной полке красуется змея? Ох.

Вирма потеряла устойчивость на осыпающихся камнях и свалилась. Жур спрятался за Джейм. Отпрянув, она зацепилась за него и неудачно упала, ударившись головой о вымытые плиты пола. Ползун приземлился ей прямо на грудь.

У неё перехватило дыхание от удара, и она едва успела выбросить вверх руку, чтобы защитить лицо. Вирма извивалась прямо перед ней. Её бока были окаймлены не ногами, а пальцами, покрытыми узорами белых шрамов. Кожу Джейм жгло в тех местах, где яд их прикосновений разъел её одежду; но широкий рукав её куртки для ножевого боя был специально усилен против атакующего лезвия и выполнил свою функцию, остановив атаку твари.

— Ты ли это?

Черты лица создания были спрятаны внутрь некого кожуха, который обволакивал всю голову целиком, за исключением круглого, как у миноги, рта. Мёртвый переврат вперил в неё свой злобный взгляд и заскрежетал кругом зубов.

— Ты ли это, кто украл мою Красотку?

Он принял её за Тори, поняла Джейм, а красота… Трое, Красотка — это было имя вирмы.

Лицо внутри мембраны задёргалось взад и вперёд, меняясь.

— Нет, нет, нет

Возникли черты Тори, измученные, отчаявшиеся. — Адрик, нет… помоги мне, помоги

— Как? — вскрикнула Джейм, опуская руку. — Ох, Тори, позволь мне помочь тебе!

Пальцы вирмы скользнули над её лицом, прикосновение столь же лёгкое как паутина, но оно заставило её кожу гореть. Она почувствовала, как её тело прогнулось дугой под весом создания. Ох, коснись меня снова

— Нет!

Она была вместе со своим братом, кружась, кружась, очарование старого лорда било по нему/ей/ним подобно солнцу пустыни, пятнадцать лет жизненного опыта полученного друг о друге сфокусировались в этот момент на одном вопросе: Кто из них будет руководить?

Ох, Адрик, я не хочу драться. Я устал и мне больно. И я не хочу делать больно тебе…

Некуда спрятаться. Стать скалой, чёрной скалой в Южных Пустошах, но что за тень лежит за ней?

Адрик ищет кости своего сына, которые я приказал тайно сжечь на общем погребальном костре у Водопадов


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.