Верхом на раторне - [12]
— Что вы здесь делаете, леди?
Голос Ванта раздался прямо рядом с ней, заставив вздрогнуть. Он не смотрел на неё прямо, но его рука была сжата на её запястье, словно он поймал чью-то сбежавшую домашнюю зверюшку. На том опасном пути, по которому все они недавно ступали, он никогда не осмеливался коснуться её, даже будучи взбешенным, от принятия ей командования на себя. Женщины хайборны не вели себя подобным образом — ну, по крайней мере, нормальные. Как он сумел заставить себя подчиниться ей? Насколько эта слабость нашла компромисс не только с его гордостью, но и с честью? Однако, теперь он снова оказался на своём привычном месте, и теперь всё пойдет как полагается.
— Послушай, — настойчиво сказала она ему. — Сюда спустился тёмный ползун, и я должна поймать его.
Его хватка усилилась. Затем она поняла, что ему очень хочется дать ей пощёчину как средство от истерики, и ей придется приложить все силы, чтобы не убить его после этого.
Потом она увидела Жура. Барс был в пустом стойле прямо через площадку, и осторожно кружил вокруг большой кучи соломы. Вант тоже его увидел. Он показал свободной рукой ближайшим кадетам, чтобы те закрыли его. Двое из них начали украдкой поднимать ближайшие реечные перегородки. Жур мазнул по груде лапой и отпрыгнул, когда та зашевелилась. Запах вирмы, передаваемый его чувствами был таким сильным, что глаза Джейм заслезились.
Барс припал к земле, подёргивая задней половиной тела.
— Жур! — крикнула она ему. — Нет!
Вант быстро глянул на неё со своего рода злобным удовлетворением.
— Сейчас, сейчас, — сказал он, усмехаясь сквозь сжатые зубы. — Не надо плакать. Вам вернут вашу зверюшку… если будете хорошо себя вести. А может и нет.
Жур внезапно бросился.
Что-то вырвалось из груды, окружённое облаком соломы. Оно ударилось о заднюю стенку и прошло прямо через неё, преследуемое Журом, охваченным азартом погони. Лошадь в загоне за стенкой пронзительно закричала и попыталась выпрыгнуть из стойла. Деревянные планки сломались и упали. Ещё больше перегородок падали в распространяющейся волне хаоса. Кадеты кричали Остановите их! Остановите их! Но голос Шиповник перекрыл их всех:
— Остановите их, чёрт возьми! Уберитесь у них с дороги!
Лошади разбежались по площадке, носясь в бессмысленной панике. Вант отпрыгнул назад в просвет между привязанными верховыми лошадями, таща Джейм за собой, но те тоже обезумили и погрузились в кошмар мелькающих копыт, зубов и глаз.
Панический бег табуна сбил Британи с ног и ударил её о стену. Когда она попыталась подняться, её передние ноги запутались в петле поводьев, и она снова упала. Шторм кричал и вставал на дыбы, пытаясь подойти к ней, но был остановлен взбесившимся морем лошадей.
— Пусти меня, — сказала Джейм Ванту.
Он посмотрел на неё как на сумасшедшую и вывернул ей запястье. Она извернулась и ввинтила ноготь в нервный центр на сгибе его руки. Он выругался, скорее от изумления, чем от боли и она рывком освободилась от его неожиданно ослабшего захвата.
Освободившиеся лошади кружили и жутко петляли по площадке, каждая пыталась найти безопасность в единстве табуна. Джейм петляла между ними. Инстинктивно она чувствовала, что если окажется на их пути, они без раздумий затопчут её. Размер, скорость и сила этой живой лавины ужасали её.
Но вот, наконец, и винохир побитая и безнадёжно запутавшаяся. Джейм немножко пригнулась, уварачиваясь от смертельно опасного молотящего копыта, и положила руку на плечо Британи. Кобыла сразу же успокоилась, её большие глаза блестели от страха, но также были полны чего-то большего, чем обычный лошадиный разум, что могло противостоять инстинкту. Джейм достала нож, прощальный дар Кирен, Лордана Яран, и перерезала кожаные поводья. Про себя она отметила, что узда винохир не имела удил. Это было создание равное любому лорду, и на нём можно было ехать только с её собственного разрешения.
Как только Британи пошатываясь, встала на ноги, к ним подбежал Шторм, ревя, как его тёзка и готовый убить кого-нибудь. На мгновение Джейм испугалась. Она знала, что этот высокий чёрный жеребец видел в ней врага своего хозяина. И, кроме того, он был силён как винохир.
И тут из-под носа жеребца выскочил Жур и прыгнул к Джейм на руки, толкнув её назад, на Британи, так что они обе чуть не свалились с ног. Шторм удивлённо фыркнул. За ним зазвучали шаги и, повернувшись назад, он оказался лицом к лицу с Шиповник Железный Шип. За ней Вант с кровожадным видом нянчил свою онемевшую руку.
— Кто-нибудь когда-нибудь поймает и утопит эту жалкую кошку, — сказал он.
Тёмнокожая южанка оглянулась на него.
— Почему?
— Почему? Почему? — Он резким рывком головы указал на сцену за собой. — Просто посмотрите!
— Я и смотрю.
Это была Джейм. Бег табуна замедлился, ужас, наконец, их покинул. Кадеты хватали недоузки, успокаивали испуганных животных, и отводили их обратно в те стойла, что остались неповреждёнными.
— Если присутствие барса вызвало эту панику, — сказала Шиповник, — то почему они теперь успокаиваются? Всё что здесь было уже закончилось.
Тут Джейм опомнилась.
— Трое, вирма. Шиповник, мне нужно найти Тори, чтобы предупредить его.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.