Венецианское ожерелье - [16]
— Твое предположение сегодня за обедом, что Карл был небрежен в управлении «Нэвилл лимитед»…
— Это не предположение, тетя, — сдержанно произнес Зак.
Андреа почудилось, что, наверное, именно так он говорит в бесчисленных конференц-залах по всему миру.
— На данный момент компания стоит на грани банкротства, — заметил Зак холодно. — Последние годы перед кончиной дядя был чрезвычайно последователен в своем халатном отношении к делам компании.
— Все это время он был тяжело болен, но, к счастью для нас, все еще мог расширять свою коллекцию. Продажа драгоценностей спасет компанию от краха и позволит ей полноценно развиваться. Если, конечно, каталог будет когда-нибудь составлен.
— Если компанию и удастся спасти, то только стараниями тех, кто взялся ее из этого болота вытаскивать, — поправил свою тетю Зак. — Что же до драгоценностей, поживем — увидим.
Музыкальный голос Дориан слился с порывом ветра:
— Думается, у Рейчел есть некоторые сомнения относительно квалификации Андреа.
— Я ее нанял. И работу она выполнит.
Он поручился за нее, но это была только его уверенность, а не факты.
— Вынуждена согласиться с Рейчел, — продолжала Дориан, — что Андреа весьма загадочная особа. Она даже не пытается сослаться на предыдущее место работы.
Да, провести Дориан Андреа все-таки не удалось. За обезоруживающей красотой скрывалось острое любопытство, которое осталось неутоленным. Но среди высказываний этих троих потенциальных наследников, ее суждения были, пожалуй, самыми непредвзятыми.
— Она слишком молода для такой работы, — непреклонно констатировала Рейчел.
Деликатность этой женщине явно была несвойственна.
— Но она милая девушка, к тому же весьма красивая, — признала Рейчел.
Андреа почувствовала себя неловко, но покинуть засаду все еще не решалась из боязни пропустить нечто важное, что, как «Сезам, откройся», осветило бы для нее внутренний мир Дрого-Мэнор и расставило все по своим местам.
— В бледной манере Ренессанса, — уточнила Дориан.
— А если она уже вернулась со своей прогулки по саду, то вполне может слышать каждое слово этой беседы, — напомнил им Зак.
— Возможно, так она быстрее уяснит, что мы здесь, в Дрого-Мэнор, не совсем такие, как кажется на первый взгляд.
Андреа отошла, чтобы не слышать их голосов. Они сказали все, что собирались сказать. Единственное, что у них получилось, так это смутить ее. Андреа пыталась понять, каково же истинное лицо Дориан. Еще одна загадка этого неприветливого, отталкивающего дома. Несчастливая в замужестве, став вдовой, Дориан не может или не хочет уехать, пока не поделено наследство. С Дрого-Мэнор она связана так же прочно, как и ревнивая сестра, потерявшая со смертью Карла Нэвилла единственное, что любила. А Зак, приехавший спасать компанию, должен знать о коллекции больше, чем каждая из них.
— Луна сегодня обворожительна, — раздался чуть позади мягкий голос.
Вздрогнув от неожиданности, она быстро обернулась, чтобы столкнуться лицом к лицу с Заком. Андреа не слышала, как он подошел, и все же он был здесь, всего в нескольких шагах от нее.
«Джунгли, небоскребы — он везде как рыба в воде», — обмолвилась за обедом Дориан.
Игра света и тени и впрямь завораживала. Ветер играл ветками кустов, и лицо Зака то скрылось в тени, то через мгновение выступало неестественно четко, с резко очерченной линией скул и точеной формой губ. Она стояла так близко, что могла разглядеть даже фактуру его добротной рубашки, бежевой, с заложенным в складку накладным карманом, свободного покроя в стиле сафари. Ей представилось, что именно в ней Зак рыскал по джунглям Бразилии. Ткань выглядела настолько соблазнительно мягкой, что Андреа захотелось протянуть руку и прикоснуться к ней… и к нему. Она попыталась отвести глаза, но он заговорил, удерживая ее взглядом:
— Мне кажется, вы слышали по крайней мере часть нашей маленькой семейной разборки.
— Да, — подтвердила Андреа.
— И что, картина для вас прояснилась? — спросил он.
Зак подошел ближе. Еще чуть-чуть, и его дыхание коснется ее лица.
— Я, конечно, знала, что «Нэвилл лимитед» переживает трудные времена. Вы сказали мне об этом на собеседовании, но…
— Но?
— Наверное, я не представляла себе, как… по-разному… родственники Нэвилла смотрят на ситуацию. Хотя то, что финансовые проблемы подтачивают семейное согласие, не было для меня новостью. Особенно после потери близкого человека. Меня скорее озадачило, в каком сложном положении оказались вы сами. Похоже, это дело затрагивает вас сильнее, чем кажется на первый взгляд.
— И я, и моя мать — акционеры «Нэвилл лимитед». Но всю глубину проблем компании я осознал лишь недавно. Мне не нравится оставаться в дураках, — заявил он без обиняков.
Андреа читала где-то, что Зак не ограничился «Прескотт даймондс». Он являлся владельцем компьютерной компании, центра передовых технологий и контрольных пакетов акций еще в нескольких отраслях. Его империя широко раскинула свои щупальца.
— А вы ко всему прочему еще и эксперт по экспорту кофе? — спросила Андреа, запоздало осознав нагловатый оттенок этого вопроса.
К ее удивлению, он лишь фыркнул от смеха:
— Не то чтобы очень. Это моя матушка настояла, чтобы я вошел в долю. Хотя я ничего не смыслю в кофе, я прекрасно знаю, как делать дела. Во всяком случае, так обо мне говорят. — В его устах эти грубоватые, прямые слова не выглядели хвастливыми.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..