Великий Годден - [38]

Шрифт
Интервал

Одним январским днем я сидела в этом кафе и смотрела, как дрожащие местные жители спешат домой, и тут мимо окна прошествовал огромный скорбный бассет-хаунд, а на другом конце поводка – надо же! – был Мэл. Я вскочила и стала стучать в окно, он увидел меня, и его лицо просияло.

Он быстро вошел в кафе, топая и потирая руки, чтобы согреть их, и хозяин указал ему на табличку, где было написано: Вход с собаками запрещен, но разве кто мог противостоять упреку в этих влажных коричневых глазах?

– Гомез! – Я была ужасно рада видеть Мэла, но мои отношения с Гомезом были куда проще, и потому я обратилась сначала к нему. Особого энтузиазма он не выразил, но доброжелательно обнюхал меня.

Я встала, и мы с Мэлом какое-то время просто смотрели друг на друга и улыбались. Три года – слишком большой срок для того, чтобы держать камень за пазухой. Ради Хоуп никто из нас не признавался, что мы очень скучаем по нему, но мы скучали. Может, и он по нам тоже.

Я заказала еще чая, и мы сели.

– Хорошо выглядишь, – сказал Мэл, и я поведала ему, что у меня все хорошо, вот только холодно, мое будущее по-прежнему неясно, но у кого оно ясно? Рассказала, чем занимаюсь, где живу, о том, что Мэтти собирается учиться в медицинской школе, а Алекс до сих пор преследует летучих мышей. Рассказала и о последней маминой опере, и о том, что больше никто не ходит в Большое плавание.

После неловкой паузы он спросил:

– А как Хоуп?

Никогда не теряй надежды.

– Хорошо, – ответила я. – Она по-прежнему с Томасом.

Он ничего на это не сказал.

– Ты скучаешь по ней?

Он посмотрел на меня:

– Каждый день и каждый час. Даже сейчас я не очень понимаю, что произошло. Колдовство какое-то, какое-то заклинание. Я проснулся, и оказалось, что мое королевство исчезло. – Мэл покачал головой.

– Произошел Кит Годден. Возможно, пока мы тут с тобой разговариваем, он разрушает новых для него людей.

Мэл пристально посмотрел на меня:

– Я как-то до сих пор существую. Я ранен был, но не упал!

– Шекспир?

– Ай-ай-ай! – сказал он. – Уильям Эрнест Хенли. Девяностые годы девятнадцатого века или около того, так что ты ошиблась всего на несколько столетий. – Он откашлялся: В глухой ночи без берегов, когда последний свет потух, благодарю любых богов за мой непобедимый дух. Бла-бла-бла, и так далее, и тому подобное. Лишенья были велики, и я в крови – но не согбен[6]. Животрепещущее произведение.

– В глухой ночи без берегов. Как мило.

– Вот уж точно не мило. – Он высокомерно нахмурился. Мэл в своем репертуаре.

– Значит… ты не стал бы это повторять?

Он вздрогнул.

– А ты как думаешь? – Затем испытующе посмотрел на меня: – А ты?

Умный старина Мэл.

– Может, и стала бы. Я не слишком хорошо умею говорить «нет».

Он рассмеялся:

– По крайней мере, честно.

Мы пили чай и думали о том, как неосознанно поверили в один и тот же мираж. Постыдные связи.

– Чертов мальчишка, – наконец сказал Мэл.

– Ты когда-нибудь приедешь на побережье?

– Конечно. – И это прозвучало у него как «нет».

– Обещаешь?

– Как Хьюго? – сменил тему Мэл.

– Он замечательный! – Он действительно был замечательным и по-прежнему моим лучшим другом.

– Это хорошо.

Мы еще немного поговорили о том о сем – о Мэтти, Тэм, пьесах, кастингах, художественной школе, политике, – а потом Мэл посмотрел на часы и сказал, что ему пора. Мы оба встали, он обнял меня и отпустил, только когда испугался, что за нашими объятиями последуют слезы. Гомез тоже поднялся на ноги и шумно отряхнулся.

– Скоро мы все соберемся вместе, – сказал Мэл.

– Правда?

– Конечно, – улыбнулся он и ушел вместе с бассетом.

Я минуты две вглядывалась в темноту за окном на случай, если он передумает и вернется, но он этого не сделал, и я позвонила маме, а затем Хьюго, и я совершенно уверена, что мама все рассказала Хоуп. А может, и Хьюго ей рассказал. Встреча с Мэлом была важной новостью.

Больше я о нем ничего не слышала.

Спустя несколько месяцев Хоуп получила открытку от Флоренс Годден. Та все еще жила в Лос-Анджелесе, была «слишком занята» и «так гордилась дорогим Китом», но никто из нас не стал гуглить его.

30

Когда я вспоминаю то лето, эти воспоминания всегда сопровождаются чувством потери чего-то хрупкого и скоротечного, чего-то, чему я не могу подобрать подходящего слова. Мы по-прежнему ходим на пляж и хорошо проводим время, но так, как было прежде, уже не будет.

Хьюго сказал, что у него никогда не возникает желания повидаться с братом.

– Какая разница, что стало с этим ублюдком? – говорит он.

Ну и я не хочу видеть его.

Не хочу.

Определенно, не хочу.

Но я до сих пор помню то лицо и те руки и голос, говорящий мне, что я особенная.

И я все чаще и чаще думаю – а может, он был прав.


Еще от автора Мэг Розофф
Как я теперь живу

«Все изменилось тем летом, когда я приехала в гости к своим английским кузенам. Отчасти так получилось из-за войны, война вообще многое изменила, но я почти не помню жизни до войны, так что в этой книге — моей книге — довоенная жизнь не в счет. Почти все изменилось из-за Эдмунда. Вот как это случилось» «Как я теперь живу» — ее дебютный роман, который сразу стал бестселлером, был переведен на несколько языков, удостоен множества премий, по нему сняли фильм. Это антиутопия, в которой смешиваются мир подростка, головокружительная любовь и война — жестокая, не всегда явная, но от этого не менее страшная.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.


Рекомендуем почитать
Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.


Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.