Великий день инков - [50]
— Вы правы, сеньор Россарио, — соглашается доктор Коэльо. — Но все же с нашей стороны было бы преступлением остаться вполне беспристрастными.
— И что вы предлагаете?
— Мы должны следить за ними, следить за каждым их шагом. Если Себастьян Оливьеро попытается совершить какую-то подлость, то придется помешать ему.
За деревьями слышны голоса, топот ног, трещат кусты, ржут кони. Группа бойцов выходит на поляну. Среди них — Мигель и Антонио. Сын и отец, измученные, оборванные, с бледными лицами и впалыми лихорадочными глазами. Мигель ходил в разведку и должен был расспросить о судьбе "Виргинии", о судьбе неизвестной женщины... Доктор Коэльо сердцем чует, что он не принес ему ничего утешительного, и поэтому ждет рапорта с нахмуренным и строгим лицом.
— Да, ничего хорошего, — говорит Мигель, молодой, широкоплечий, с нежными глазами, в серых полотняных штанах и разодранной рубахе, с патронташем на поясе и через плечо. Держа за локоть худенького отца, он докладывает о событиях в поселке. И вдруг его глаза останавливаются на лице брата.
— Филипп!
— Мигель!
Старый Антонио видит, как сыновья его упали друг другу в объятия. Его сыновья, его кровь! Они забыли о командире, обо всем на свете, они тормошат друг друга, заглядывают друг другу в самое сердце. Мигель показывает на отца, и Филипп бросается к нему.
— Я бы тебя никогда не узнал, старый колдун!
На глазах у него выступают слезы, и он хмуро щурится, выжимая соленую влажность на свои загорелые, грубые щеки.
Доктор Коэльо нервным движением руки поправляет на голове перевязку, ему больно, досадно, горько. Чужая радость будто еще больше накаляет боль его сердца. Они смеются, эти трое добрых людей. Но один из них принес с собой страшную весть...
Мигель перехватывает напряжений, ожидающий взгляд командира, и вдруг, вспомнив все, подходит к нему.
— Простите, сеньор доктор!
— Я слушаю тебя, Мигель.
Три коротких слова принес с собой Мигель, коротких, как молния, и болезненных, как рана от мачете: "Сеньора Эрнестина умерла". Он не скажет их. Для чего повторять то, что уже сказали глаза и вся его растрепанная фигура? И разве родительское сердце доктора Коэльо не постигло давно, на кого поднял грязную руку Себастьян Оливьеро? Да, да Себастьян Оливьеро смертельно ранил сеньору еще на "Виргинии" и поджег ланчию...
Слабый голос Мигеля вплетается в родительское горе доктора Коэльо, жгучей удавкой сжимает его грудь.
— Мулатка Мерфи рассказала мне, что к сеньоре заходил какой-то индеец, — говорит Мигель. — Наверное, ее друг, ее посланник.
— Ее друг, ты прав, Мигель, — монотонно, с измученным спокойствием говорит доктор Коэльо.
— Мулатка Мерфи не знает, куда пошел индеец. Он исчез бесследно. Он очень боялся встретиться с полицией...
— Он должен бояться полиции, Мигель. Что же дальше?
Мигелю больше ничего говорить, он молчит, ловит в себе какие-то мысли, переступает с ноги на ногу и вдруг, улыбнувшись, сказал:
— Я видел сегодня утром людей сеньора Крутояра. Они собираются отправляться в дорогу. Слышал, что намерены путешествовать в глубину сельвы.
Доктор Коэльо благодарит Мигеля. Затем отводит в сторону Филиппе Россарио, и они, такие не похожие друг на друга — сильный, плечистый рабочий и старенький, седобородый дедушка с белой повязкой на голове, — оценивают последние новости.
— Сигнал прибыл, — говорит доктор Коэльо.
— Да, скоро будем выступать, — говорит Филипп Россарио. — Не сегодня-завтра зажжем сигнальный огонь на вершине Комо. Связист где-то рядом, он ищет нас.
Доктор Коэльо ощупывает рукой рану, хмурит брови. Подняв вдруг голову, кричит в гущу:
— Орнандо!
Смуглый юноша в элегантном, широкополом сомбреро вырывается из кустов. Вся его стройная, упругая фигура светится молодецкой силой.
— Ты пойдешь в поселок Курумба для встречи с посланником "Виргинии".
— Я готов, отец!
— И по дороге расспросишь у индейцев арекуна о русских. Ты понимаешь меня, Орнандо?
Конечно же, он понимает. В подброшенной к шляпе руке, в широко раскрытых глазах горит желание быстрее приступить к нелегкому делу. Он мигом доберется, куда надо. А если негодяй Оливьеро, этот подлый, ничтожный пес, вознамерится помешать уважаемому советскому сеньору, то Орнандо напомнит о себе. Никогда еще его рука не промахивались.
Коэльо видит, как смуглая сыновья ладонь тяжело ложится на кобуру пистолета.
— Правильно, Орнандо! — наклоняет доктор раненую голову. — Возьми с собой Мигеля Россарио.
Добродушный великан, как будто уже давно ждет приказа, сливается мощным плечом с жилистым, гибким телом молодого креола. Двое друзей готовы к делу.
Им подводят лошадей, оседланных, с притороченными гранатными сумками.
— В дорогу! — подтягивается всем телом доктор Коэльо.
— Счастливо, отец! — кричит Орнандо и первый берется за луку седла.
Бойцы, собравшиеся на поляне, выкрикивают какие-то прощальные слова, желают счастливого возвращения. Гудит тревожно сельва, слышны удары ближнего грома.
Старый Коэльо смотрит вслед всадникам. В его глазах все ярче вспыхивают огоньки наступающей бури. Поправив перевязку на голове, он грустно улыбается. Что готовит ему гроза? Какие еще штормы пронесутся над этой израненной и вечно юной землей.
Юрий Бедзик — известный украинский писатель. В 1960 году вышел в свет его первый роман «Полки идут на переправу», в 1962 году — роман «Альма-матер», в 1966 году — «Честь мне дороже», книга, удостоенная премии Министерства обороны СССР. Помимо военной темы, которая Ю. Бедзику — участнику Великой Отечественной войны — особенно близка, писателя волнует тема современной рабочей молодежи. Этому посвящены такие его романы, как «Окрыленность», «Лазурь» и предлагаемая книга — «Этаж-42». Писатель рассказывает в ней о жизни строителей-монтажников.
В книге собраны роман, повести и рассказ о Великой Отечественной войне.В центре романа «Сильные мести не жаждут» — события, связанные с Корсунь-Шевченковской операцией, в результате которой была окружена и ликвидирована крупная группировка гитлеровских войск на Правобережной Украине. Повесть «Вас ждут, тридцатый» посвящена мужеству летчика-штурмовика и украинской девушки, ставшей стрелком-радистом, их яркой и горячей любви. В повести «Штурман» рассказывается о подвиге, совершенном советским летчиком-штурманом на земле Югославии.
В новом романе известного украинского писателя подняты актуальные вопросы отношения инженеров и рабочих к своему труду в период интенсивной реконструкции крупного предприятия. Другая линия романа посвящена сложным проблемам, встающим перед советскими и зарубежными врачами, стремящимися объединить свои усилия в борьбе за жизнь человека. Автор связывает обе эти линии в увлекательный рассказ о судьбах наших современников.
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.
Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».