Великанша [заметки]

Шрифт
Интервал

1

18 сонет Шекспира (пер. С. Я. Маршака).

2

Начало 9 сонета Элизабет Браунинг из «Сонетов с португальского».

3

Библия. Песня Песней 4:6

4

Французский композитор, органист и клавесинист (1668–1733), один из наиболее значительных представителей известной французской династии Куперенов, насчитывавшей несколько поколений музыкантов.

5

Элизабет Баррет Браунинг (1806–1861) — известная английская поэтесса Викторианской эпохи Кристина Джорджина Россетти (1830— 1894) — английская поэтесса. Эмили Элизабет Дикинсон (1830–1886) — американская поэтесса. При жизни опубликовала менеё десяти стихотворений из тысячи восьмисот написанных.

6

Начало 9‑го сонета Элизабет Баррет Браунинг и знаменитых «Сонетов с португальского» Перевод Я. Фельдмана.

7

Неоклассический столь мебели IX века, отличающийся простотой

формы и тонким изяществом.

8

Томас Чиппендейл — крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма. Изготовленная из красного дерева, мебель этого мастера отличалась сочетанием рациональности форм, ясности структуры предмета с изяществом линий и прихотливостью узора.

9

Неоклассический стиль мебели XVIII века, преимущественно из красного дерева, отличающийся изяществом и тонкостью отделки, овальными или веерообразными спинками кресел, изогнутыми ножками и подлокотниками, а также использованием инкрустации Стиль назван в честь британского краснодеревщика Джорджа Хеплуайта.

10

В Библии название «города равнины» объединяло пять населенных пунктов, включая Содом и Гоморру.


11

Из стихотворения Генри Лонгфелло «День окончен» (пер. Самуила Черфаса).

12

Из стихотворения Теннисона «Люксли–холл» (пер. Г. Кружкова).

13

Из поэмы Теннисона «Мод» (пер. Г. Кружкова).

14

Джеймс Генри Ли Хант (1784–1859) — английский эссеист, поэт, драматург и литературный критик. Друг и издатель Шелли и Китса.

15

Из стихотворения Роберта Браунинга «Песнь Пиппы».

16

Из стихотворения Уильяма Купера «Смытый та борт» (пер. Г. Кружкова).

17

Из переводов Омара Хайяма Эдварда Фицджеральда, русский перевод А. Данилевского–Александрова.

18

Из поэмы Теннисона «Мод» (пер. Г. Кружкова).

19

Из поэмы Теннисона «Волшебница Шалот» (пер К. Бальмонта).

Элизабет Барретт Браунинг, известная английская поэтесса, супруга Роберта Браунинга.

20

Элизабет Барретт Браунинг, известная английская поэтесса, супруга Роберта Браунинга.

21

Перевод Г. Кружкова.

22

Из поэмы Теннисона «Смерть Артура» (пер. Г. Кружкова).

23

Из стихотворения Роберта Браунинга «Двое в Кампанье» (пер. А. Иванова).

24

Из стихотворения Роберта Браунинга (пер. Е. Дембицкой).

25

Из португальских сонетов Элизабет Баррет Браунинг (пер. Г. Кружкова).

26

Из стихотворения Роберта Браунинга «Двое в Кампанье» (пер. А. Иванова).

27

Из стихотворения Роберта Браунинга «Двое в Кампанье» (пер. А. Иванова).

28

Уимпол–стрит — улица в Лондоне, на которой жила поэтесса Элизабет Барретт, в замужестве Браунинг.

29

Из стихотворения Роберта Браунинга «Двое в Кампанье» (пер. А. Иванова).

30

«Песнь песней» Соломона.

31

Эдгар По «К Елене» (пер В. Брюсова).

32

Перевод В. Брюсова.

33

Альфред Кинси (1894–1956) — американский биолог и сексолог, основатель института изучения секса.

34

Лоренс Велк A903–1992) — американский музыкант, аккордеонист, телеимпресарио, который с 1951 по 1982 годы вёл собственное популярное телевизионное шоу «The Lawrence Welk Show».


35

Ford Model T, также известный, как «Жестяная Лиззи» — автомобиль, выпускавшийся с 1908 по 1927 годы, впервые миллионными сериями.


36

Йоги Берра — американский бейсболист, игрок Главной лиги бейсбола, впоследствии тренер и спортивный менеджер. На протяжении почти всей своей 19‑летней профессиональной спортивной карьеры играл за клуб «Нью–Йорк Янкиз».



Еще от автора Роберт Франклин Янг
Обетованная планета

Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.


Срубить дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.


Девушка-одуванчик

Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


В сентябре тридцать дней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Останови мое падение

Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.


Планета под замком

Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.


Старфайндер

В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.