Век любви - [11]
– В нескольких милях. Только, боюсь, он совсем не похож на те города, к каким ты привыкла.
Пораженная пренебрежением, прозвучавшим в голосе Полли, Сандра вскинула глаза на молодую женщину.
– Я была бы крайне разочарована, если бы ваш город был таким же, как те, к которым я привыкла. Ты тоже с нами поедешь, да?
Полли отрицательно покачала головой.
– Мне после обеда надо кое-что сделать.
Стало быть, придется ехать с Питом одной, мрачно подумала Сандра. Ну и вляпалась!
Вернувшись в конюшню, Малышка возмущенно забила копытами. Сандра прекрасно ее понимала. Хорошая пробежка галопом пошла бы на пользу им обеим.
– В школе я всегда завидовала девочкам, у которых были свои пони, – сказала Сандра Полли, которая шла с ней, прихватив ведро с кормом. – Мне бы такую жизнь, как у тебя, Полли, и я была бы на седьмом небе от счастья.
Худенькие плечики Полли недовольно приподнялись.
– А я больше всего на свете хотела бы пожить такой жизнью, как твоя. Стояла бы перед камерой, носила бы шикарные туалеты, а сколько бы всего повидала! До поездки в Лос-Анджелес я ведь дальше Денвера и не ездила. Мне казалось, если я выйду замуж, все будет по-другому, – вздохнула Полли, – да только ничего не изменилось. Опять все одно и то же. – Она высыпала корм в кормушку.
Сандра задумчиво посмотрела на Полли.
– А твой муж знает, что ты скучаешь?
Полли покачала головой и убрала со лба упавшую прядь волос.
– Я и сама не знала, чего мне не хватает, пока не поехала в Лос-Анджелес. Там столько интересного, так много мест, куда можно пойти!
– И все это стоит немалых денег, – мягко напомнила Сандра. – Ты же, наверное, понимала, что у Джона их не так много.
– Да я как-то и не задумывалась, – призналась Пояли. – Нам было так здорово вместе!
Можно себе представить, подумала Сандра. Ради того, чтобы в одну неделю обеспечить свое будущее, Джон наверняка наизнанку вывернулся. Судя по всему, для него было настоящим потрясением, когда он встретился с братом жены и понял, что ему еще ох как далеко до легкой жизни.
– Ты его любишь? – спросила она, и серые ясные глаза Полли засияли.
– Очень! – Но неожиданно блеск в се глазах вдруг погас. – Только вот мне кажется, что он меня не любит. А если и любит, то не так сильно, как я его.
– Мужчины не склонны выставлять напоказ свои чувства, но уверена, что ты очень дорога Джону. – Сандра постаралась, чтобы ее голос прозвучал как можно более убедительно. – А иначе зачем ему надо было уговаривать меня приехать сюда знакомиться с гобой?
– Наверное, ты права. – Полли было не трудно убедить в том, чему ей так хотелось поверить. – Видимо, я просто хочу слишком многого. – Она помолчала. – А ты когда-нибудь влюблялась?
Сандра заставила себя улыбнуться и ответить беспечным тоном:
– Я еще жду своего часа.
– Но ведь ты наверняка встречала потрясающих мужчин!
– Да, но они все предлагали мне не то, чего мне хотелось бы.
– А тебе хотелось бы замуж?
– Не то чтобы сразу замуж, но обрести близкого и надежного друга было бы неплохо.
– Знаешь, если у тебя такие взгляды, то вы с Питом друг другу очень подходите.
Сандра неестественно рассмеялась и пошла к выходу:
– Ну да, как вода и огонь.
– Ты ему подходишь гораздо больше, чем Мэри, – продолжала Полли, идя за ней и не обращая внимания на ироническое замечание. – Ты в сто раз умнее ее, а уж что касается красоты, то тут и говорить не о чем.
– Что ж, спасибо. – Сандра одобрительно цокнула языком, увидев великолепного жеребца и восхитившись его мощью и грацией. – А кто такая эта Мэри?
– Дочь Ника Лаутера. Он владелец соседнего ранчо.
– У нее с Питом роман?
– Во всяком случае, Мэри об этом мечтает. – Полли сморщила носик. – Вот уж кого бы мне не хотелось видеть своей невесткой!
– Ну, если этого хочет Пит… – Сандра отвернулась и решительно переменила тему. – Ты собиралась показать мне ранчо.
В течение следующего часа они осматривали комплекс зданий. Шесть бревенчатых гостевых домиков были хорошо обставлены, со всеми удобствами, два из них при желании могли вместить четверых, хотя, судя по всему, гости чаще всего приезжали парами или поодиночке. Сандра с удовольствием прожила бы в таком домике целый год.
Один дом предназначался только для обслуживающего персонала, причем бессемейного. Женатые работники жили по своим домам и приезжали на работу только на день. Здание в это время дня пустовало – почти все были на работе.
– На прошлой неделе на соседнем ранчо недосчитались тридцати голов скота—все из-за грабителей, – вздохнула Полли. – Негодяи подгоняют фуру к ограде, делают пролом и с собаками загоняют скот в машину – сколько войдет. В прошлом году Пит расставил им ловушку и вывел из игры одну банду, но остальных это если и остановило, то ненадолго. Слишком велик соблазн.
– А что за ловушка? – заинтересовалась Сандра.
– Пригнали стадо элитного скота к такому месту, где до него было легко добраться, а потом брат с ребятами больше недели ждали, когда бандиты появятся.
– Но почему они были так уверены, что те непременно явятся?
– Ну а как же? Те только и рыщут, вынюхивая, где что плохо лежит. Наверняка решили, что здесь дело плевое.
– И всех поймали?
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…