Вечный огонь - [19]

Шрифт
Интервал

— Боишься? — еле слышно спросил Горчилов.

— Страшно… — доверчиво выдохнул Макар.

— И я боюсь, — неохотно признался Горчилов.

Макар Целовальников удивленно посмотрел на лейтенанта, он не поверил его словам. Лейтенант ведь сам, не раздумывая, вызвался идти к реактору, никто его не неволил, никто не приказывал. Он так уверенно шагнул в зону облучения. Думалось: железный, завороженный. И вдруг — боится!..

Горчилов сказал:

— Страшно, брат, Я только собрался жениться. Отпраздновал помолвку, раззвонил всем, салага! — начал даже иронизировать над собой. — Вот, считал, снова приеду в Питер — распишемся, свадьбу закатим на весь Смольнинский район. Дым коромыслом! «Волги», «Волги», «Волги» в цветах и лентах — свадебный поезд!.. Знай наших! Офицер, подводник с атомной субмарины, североморец, у полюса побывал, готовился вокруг земного шарика, не всплывая, обойти!.. — Горчилов задохнулся, захрипел. Чуть погодя раздумчиво добавил: — Если не мы с тобой, Макар, то кто же?!

А на Целовальникова, только пуще растревоженного признанием Горчилова, еще сильнее накатили уныние и растерянность. Он начал просить, унижаясь:

— Лейтенант, отпустите меня… Обузой буду!..

— Что так?

— Не за себя страшусь. Дочка у меня, Маринка. — Целовальников всхлипнул, вспомнив про Маринку. — Только родилась, а меня призвали на службу, даже не разглядел ее как следует, не насмотрелся. Она же ни в чем не виновата! И жена моя — Толпон — тоже не виновата! Как они останутся без меня!.. Поймите, лейтенант!

— Понять могу. Но отпустить не вправе. Кого пошлю? На лодке лишних людей нет, каждый при своем деле, каждый незаменим. И почему вместо тебя другой? У него тоже одна жизнь… — Вдруг он встал, вынул из зажимов графин с водой, вынул из зажимов стакан, наполнил его, намеревался было выпить, но передумал, протянул воду Макару Целовальникову: — Успокойся!

Макар пил, судорожно глотая, всхлипывая. Горчилов окрепшим голосом неожиданно заявил:

— А почему ты считаешь, что мы обязательно должны погибнуть? Кто это сказал?

Макар поднял на него глаза в недоумении:

— Как!..

— Кто до нас входил в реакторную выгородку? Никто! Какая там сила облучения, какую дозу успеем получить? Кто подсчитал?

— Не знаю.

— Чего же помираешь раньше срока!

— Может, нам вообще не ходить? Побунтует, побунтует котел, сварится и сам успокоится.

— А если нет? Ты этого не допускаешь?

— Не знаю.

— Ни корабля, ни людей!..

— Может, пронесет? — глянул с надеждой старший матрос на лейтенанта.

— Вряд ли. — Горчилов пригнулся, держась левой рукой за бортик верхней койки, заглянул Целовальникову в глаза. — Вот что скажу. Насильно тащить тебя к реактору не стану, не имею права. Оставайся. Если у нас не получится — твое счастье: тогда ты выиграл, не будет с кого спросить, не будет кого обвинять. Но вот если пронесет, если все-таки справимся — я тебе не завидую, парень… Сам себя будешь проклинать, никогда себе этой трусости не простишь: совесть замучит!

Целовальников глядел на него задыхаясь, приоткрыв рот. Горчилов резко повернулся и вышел, рывком прикрыв за собой дверь.

При переходе в смежный отсек он уже было занес ногу над высоким комингс-порогом, нагнулся, намереваясь нырнуть в люк, в это время сзади раздался оклик:

— Товарищ инженер-лейтенант!..

Он обернулся, подождал, пока подойдет старший матрос Макар Целовальников, спросил, не глядя в его сторону:

— Что еще?

— Товарищ инженер-лейтенант, я с вами, — тихо, виновато выдавил из себя Целовальников.

Лейтенант Горчилов смотрел на него по-прежнему строгими глазами, но душой уже отходил, теплел. Ему захотелось по-дружески похлопать этого нескладного костлявого человека. Но он все так же строго ответил:

— Добро! Следуйте за мной.

На Макоцвета и Целовальникова матросы натянули защитные костюмы. Горчилов одеваться отказался, заявив, что его спецовка (так он назвал защитный костюм) там, в реакторной выгородке, и что, если потребуется, ему помогут ее надеть двое, которые идут с ним. Но облачаться в костюм он вовсе не собирался. Знал также и то, что ни Макоцвет, ни Целовальников долго в них не пробудут: не выдержат ни жары, ни тесноты.

Так оно и вышло. Готовя на трубопроводе место для ввода, Макар Целовальников сорвал сперва маску, после освободился и от костюма. Мичман сделал это еще раньше, еще в самом начале работы, когда у него вышла размолвка с инженер-лейтенантом, его прямым командиром, Алексеем Горчиловым. Они заспорили, в каком месте делать ввод.

Когда мичман, утирая запотевшее чумазое лицо ветошью, повысил голос, инженер-лейтенант зачем-то при полном освещении включил ручной фонарь, направил его в лицо мичмана, посмотрел ему в глаза, отвел фонарь в сторону. Макоцвету стало не по себе. Он не узнал прежнего Алешу Горчилова — мягкого, покладистого юношу с глазами, затуманенными грустью. Перед ним стоял немало повидавший, немало поживший, даже постаревший человек, глаза его были чуть прищурены не то в злости, не то в решимости. В них не было прежнего раздумья, прежней загадки, которая и радовала и печалила когда-то Ивана Трофимовича Макоцвета. Перед ним светились глаза человека, знающего свое дело и твердого, не прежнего просящего Алеши, а отдающего распоряжения командира, не терпящего пререканий.


Еще от автора Михаил Матвеевич Годенко
Минное поле

Роман «Минное поле» рассказывает о героизме моряков-балтийцев, проявленном во время Великой Отечественной войны; о том, как закалялся и мужал Михаил Супрун, паренек из украинского села, и тех испытаниях, которые ему довелось пройти.Впервые роман выходит в полном объеме, включая и третью книгу, написанную в 1962 году.


Зазимок

В романе «Зазимок» Михаил Годенко воспевает красоту жизни, труд, мужество и героизм, клеймит предательство и трусость; четкая черта проведена между добром и злом.Язык романа — светел и чист, фразы ясны и метафоричны, речь персонажей образна и сочна.


Потаенное судно

Читатель хорошо знает стихи и прозу Михаила Годенко. В эту книгу вошли два его романа — «Каменная баба» и «Потаенное судно». В «Каменной бабе» повествуется о двух поколениях крестьянского рода, мы узнаем о первых коммунистах приазовского села. В центре второго романа — образ Юрия Балябы — яркого представителя советской молодежи. Читатель узнает много нового о нашем Северном Военно-Морском флоте, о трудной жизни наших моряков, готовых в любой момент выступить на защиту родного социалистического Отечества.


Рекомендуем почитать
Войди в каждый дом

Елизар Мальцев — известный советский писатель. Книги его посвящены жизни послевоенной советской деревни. В 1949 году его роману «От всего сердца» была присуждена Государственная премия СССР.В романе «Войди в каждый дом» Е. Мальцев продолжает разработку деревенской темы. В центре произведения современные методы руководства колхозом. Автор поднимает значительные общественно-политические и нравственные проблемы.Роман «Войди в каждый дом» неоднократно переиздавался и получил признание широкого читателя.


«С любимыми не расставайтесь»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.