Вечер быстрых свиданий - [5]

Шрифт
Интервал

Ладонь чуть сдвинулась в сторону. Можно и закричать. Но вдруг он пристрелит ее прежде, чем придет помощь? Кроме того, не хотелось подвергать риску храброго благородного человека, который прибежит на выручку.

– Вы знаете, кто я?

– Клэр Моленски.

Сердце забилось быстрее, она напомнила себе, что сама представилась. А пока была без сознания, у него было достаточно времени, чтобы заглянуть в ее сумку и найти права. О боже, если Эш видел права, значит, наверняка знает адрес. А вдруг он забрал ключи от квартиры и машины? Но зачем ему это, зачем?

– Кто вы такой?

На вечере быстрых свиданий этот человек назвался именем «Эш», не исключено, что оно такое же вымышленное, как и все его бредовые россказни.

– Эш. Специальный агент Эш Страйкер.

Клэр была почти уверена, что это вымысел, но он потянул за цепочку и вытащил крупный жетон. За последние несколько лет Клэр таких навидалась достаточно, чтобы понять – жетон настоящий. Значит, перед ней действительно специальный агент Эш Страйкер. Совершенно перепуганная, она простонала:

– О нет!

В глазах Эша блеснул триумф.

– Думали, не сумеем вас выследить по интернет-аукциону?

– По какому аукциону?

Похоже, он не самозванец и о случившемся на парковке рассказал чистую правду, но Клэр никак не могла взять в толк, что происходит. Ясно одно: ее жизнь в очередной раз переворачивалась с ног на голову. И как выпутаться из новой передряги?

– И что же я делала на этом аукционе? Продавала? Покупала?

Эш молча смотрел на нее, явно убежденный, что она прекрасно знает ответ, поэтому можно промолчать. Клэр рассердилась. В прошлый раз она была слишком молода, чтобы постоять за себя, но сейчас без боя не сдастся.

– Вы меня что, в проституции обвиняете?

Уголки его губ дернулись, будто он с трудом сдерживал улыбку.

– Что ж, это объяснило бы ваше появление на вечере свиданий и забронированный номер в отеле.

Эш окинул взглядом ее короткое облегающее платье, будто не прочь сделать ставку. От его взгляда Клэр стало жарко, по коже побежали мурашки. Но она напомнила себе, что он агент ФБР, ее сразу бросило в холод.

– Вообще-то агент ФБР, особенно спецагент, не стал бы мараться работой, с которой легко справится обычный полицейский отдел нравов.

– Вам что же, приходилось иметь дело с отделом нравов?

– Нет. Зато с Федеральным бюро расследований – более чем достаточно.

О подробностях Эш спрашивать не стал. Да и зачем, он ведь читал ее досье. Наверняка в ФБР хранится целый том.

– Итак, специальный агент Эш Страйкер, как вы собираетесь сломать мне жизнь на этот раз?

Глава 3

Еще до первой встречи Эш понимал, эта женщина наверняка окажется крепким орешком. Однако Клэр Моленски оказалась еще опаснее, чем он ожидал. Причина проста, он не рассчитывал, что она вызовет у него такую реакцию, мужскую. Сексуальное влечение. Хотя чего ждать при такой красоте? Кожа прямо фарфоровая, белая и гладкая. Слишком короткое красное платье выставляло ее во всей красе. Черт возьми, до чего сексуальная женщина! Причем прекрасно осведомлена о своей привлекательности. Чего стоит игривый комментарий о торговле телом! Знала, мерзавка, что делает. Да, в таком аукционе он поучаствовать не отказался бы. Однако нельзя забывать, Клэр Моленски не только сногсшибательная красавица, но и ловкая обманщица.

– Мы с вами раньше не встречались, и жизнь вам я не ломал.

Неужели поэтому она предала свою страну? Захотела отомстить за свой арест много лет назад?

– Какие же вы, фэбээрщики, бюрократы, только и знаете, что к словам цепляться. – Слово «фэбээрщики» она выговорила с глубоким презрением. – Могла бы сразу догадаться, что вы оттуда. Сразу заметила, ведете вы себя подозрительно.

Своим выпадом Клэр достигла цели, задев профессиональную гордость Эша. Мало кто мог сравниться с ним в умении работать под прикрытием. Ни у кого не возникало подозрений, что он не тот, за кого себя выдает. Даже когда надолго внедрялся в банды мотоциклистов и вооруженные группировки.

– Вообще-то сейчас мы обсуждаем не мое подозрительное поведение, а ваше.

Клэр покачала головой, шелковистые светлые волосы рассыпались по обнаженным плечам.

– Я ничего плохого не сделала.

– По моим сведениям, то же самое вы утверждали в прошлый раз.

– Тогда я говорила правду, не вру и сейчас.

– Вы взломали чужой банковский счет и сняли оттуда все деньги, – напомнил Эш. Неужели она забыла, какое преступление совершила?

– У меня были причины.

– Надо думать, в этот раз тоже есть. Правда, мне на ум приходит только одна – жадность.

– В прошлый раз ваши коллеги тоже приписывали мне корыстные мотивы, – пробормотала Клэр с еще большим презрением в голосе, будто разговаривала с тупицей. – Но тогда я бы оставила деньги себе. А я пожертвовала их на благотворительность.

– Эти деньги вам не принадлежали, вы не имели права раздавать их направо и налево. В любом случае к вашему прошлому аресту я никакого отношения не имею.

Эш тогда еще не был агентом ФБР. Служил во флоте, там его и завербовали. Откровенно говоря, он не ожидал, что его примут не только туда, но и во флот. Еще бы, с такой-то биографией.

Клэр резко втянула в себя воздух. В глазах снова отразился страх. Когда она очнулась от хлороформа, кажется, перепугалась не на шутку. Несмотря на свои темные делишки, она, похоже, даже не подумала о том, что подвергает себя опасности.


Еще от автора Лиза Чайлдс
Тайна свадебных платьев

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…


Тайное общество вампиров

Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…