Вечер быстрых свиданий - [6]

Шрифт
Интервал

– К прошлому аресту? Вы что же, снова собираетесь меня арестовать?

К сожалению, пока не хватало улик и доказательств. Того, что на продажу выставлены сведения, которыми располагала только Клэр Моленски, недостаточно. Эта женщина достаточно умна, чтобы не оставлять следов. Эш смог бы ее арестовать только с поличным. Для этого он и пришел на вечер первых свиданий, собирался выдать себя за покупателя.

Его поведение заставило ее насторожиться прежде, чем он успел предложить свою цену. А потом и вовсе пришлось спасать продавщицу от неизвестного похитителя, работа под прикрытием пошла насмарку. Теперь собрать доказательства намного труднее. Клэр знает, что за каждым ее шагом следит ФБР, и будет осторожна вдвойне. Возможно, Эшу удастся склонить ее к чистосердечному признанию. Но чтобы уловка удалась, придется блефовать. Она должна сделать вывод, что у ФБР достаточно доказательств, чтобы арестовать ее незамедлительно.

– А вы как считаете, есть у нас основания для вашего ареста или нет? Уже совершили продажу?

– Какую продажу? – Клэр убедительно изобразила растерянность. Точно так же она повела себя, когда Эш впервые упомянул интернет-аукцион.

А она не только умелая хакерша, но и талантливая актриса. Он почти поверил в ее искренность. Почти, поскольку, работая под прикрытием, сыграл немало ролей. Правда, обычно приходилось выдавать себя за преступников, а задача Клэр в том, чтобы прикинуться невинной жертвой. Утверждает, будто оба раза против нее выдвинули несправедливые обвинения. Но все это лишь обыкновенное притворство.

Раздался телефонный звонок. На своем мобильнике Эш всегда выставлял режим вибрации, значит, звонили Клэр. Он потянулся за ее сумкой и достал телефон:

– Это, случайно, не покупатель?

Вот они, те самые доказательства, которые он так стремился добыть. Если звонившего заинтересуют сведения Клэр и он желает назначить встречу, дело в шляпе. Однако Эш ощутил нечто подозрительно напоминающее разочарование.


Плевать ей, что агент ФБР вооружен. Она попыталась перехватить телефон. Эш, должно быть, решил, что она боится, как бы он не ответил на звонок. Клэр по-прежнему не понимала, что, по его мнению, продает, поэтому на этот счет, естественно, не тревожилась. Гораздо больше беспокоило другое: вдруг звонит мужчина из брачного агентства, где она зарегистрировалась. Неудобно получится.

Эш не собирался отдавать мобильник.

– Алло.

Клэр застонала. Свой номер она дала только двум самым многообещающим кандидатам, с которыми согласно результатам теста у нее обнаружилась самая большая совместимость. А что касается Эша, тут без всякого тестирования ясно: этот мужчина ей совершенно не подходит.

Впрочем, кого-то из списка идеальной совместимости уже можно вычеркивать. Это стало ясно, когда Эш произнес:

– Говорит специальный агент Страйкер.

Она с трудом подавила второй стон. Жалобно стенать бесполезно, как и объяснять, что предпринятая девять лет назад хакерская атака не принесла выгоды. Клэр приговорили к тюремному заключению. Правда, в центр содержания несовершеннолетних правонарушителей, которым постоянно грозили, она так и не попала, но провела все эти годы словно за решеткой. Сначала ее отправили учиться, чтобы усовершенствовала хакерское мастерство, потом определили в учреждение, занимающееся интернет-безопасностью.

– Вам начальник звонит, – сообщил Страйкер.

Клэр уже много лет работала под руководством Питера Новака, но до сих пор побаивалась грозного бывшего агента ЦРУ. Когда потянулась к телефону, рука чуть дрогнула, однако Страйкер как ни в чем не бывало продолжал держать мобильник возле уха.

– Дайте трубку, – потребовала она.

Он покачал головой, видимо, не хотел, чтобы она обратилась за помощью к начальнику. Впрочем, Клэр не знала, можно ли рассчитывать на поддержку Питера. Если согласится с подозрениями сотрудников ФБР, вряд ли.

Клэр могла бы позвонить адвокату. В прошлый раз она этого не сделала, опасаясь, что папа окончательно разорится, если придется еще и платить юристу.

– Сейчас приедем, – наконец произнес Эш, отсоединился и убрал телефон Клэр в карман.

– Почему вы отвечаете за меня? Я что, под арестом?

Может, уже и права зачитали, пока она лежала, одурманенная хлороформом? Нет, на этот раз без адвоката точно не обойтись.

– Ваш начальник говорит, что в здание проникли неизвестные.

Клэр покачала головой. Видимо, он опять сочиняет. Такая же нелепость, как история с похищением.

– У нас в офисе превосходная система безопасности, над которой поработал лично Питер. Я уже не говорю про вооруженную охрану. Никто не мог…

– Кто-то вывел сигнализацию из строя.

– А как же охранники?

– Один из них получил пулевое ранение.

Клэр испуганно ахнула. Сердце снова забилось быстро-быстро. Она ведь каждый день видела этих ребят, входя и выходя из офиса.

– Не может быть! Который? Надеюсь, он поправится?

– Охранника увезли в больницу, сейчас с ним Новак.

– Значит, мы тоже должны ехать к нему.

– Новак хочет, чтобы мы ехали в офис.

– Зачем?

Руководящих должностей Клэр не занимала, равно как не занималась охраной здания.

– Единственный кабинет, в который проникли неизвестные, ваш, едем прямо туда. Проверите, не пропало ли чего.


Еще от автора Лиза Чайлдс
Тайна свадебных платьев

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…


Тайное общество вампиров

Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…