Вечер быстрых свиданий - [4]
– Кто вы? Где я?
– У себя, – ответил низкий голос.
От яркого света перед глазами заплясали точки, она не смогла разглядеть говорившего. Кто он такой и зачем врет? Это не ее комната. У нее нет мягкой кровати и шелковистого постельного белья. Матрас старый и комковатый. Впрочем, она редко бывает дома, нет необходимости покупать новый. Или застилать постель. Ее одеяло никогда не было таким гладким. Обычно оно весь день валялось скомканное в ногах кровати. По утрам Клэр торопливо вскакивала и сразу убегала на работу, уходила до рассвета, возвращалась после заката.
– Зачем вы меня схватили? – Сердце продолжало бешено биться. Конечно, хорошо, что не связали, однако, несомненно, похитили.
– Чтобы на асфальт не упали.
– Я и не падала.
Клэр заморгала. Глаза достаточно привыкли к свету, чтобы различить силуэт человека у кровати. Да, за столом было незаметно, насколько он высокий. До чего широкие плечи! Неудивительно, что он с легкостью справился с ней, да еще и на темной парковке. Заметь она его заранее, возможно, успела бы убежать.
И Клэр вспомнила, как принарядилась, надела туфли на высоких каблуках. Для бега подобная обувь непригодна. Только ногу бы подвернула, тогда Эш точно настиг бы ее. Она пошевелила пальцами ног. Обувь с нее сняли. Отлично, теперь можно дать деру.
– Зачем? – Ее все больше и больше охватывал страх. – Зачем вы меня сюда привезли?
– Никуда я вас не вез. Это ваш номер в отеле.
– А-а!
Точно! Она забронировала номер на этот случай.
– А зачем вы усыпили меня хлороформом?
Что, если ему не понравился ее отказ? С такой внешностью он, должно быть, не привык слышать «нет». Значит, задумал взять силой то, что она отказалась отдать добровольно?
– Это не я.
– Кто-то схватил меня на парковке, прижал к носу и ко рту платок.
– Да, именно так применяют хлороформ.
– Значит, признаетесь, что использовали его против меня? – К страху добавился гнев. Она лишний раз порадовалась свободным рукам, ибо так просто не сдастся, будет драться. Еще неизвестно, кто сильнее пострадает.
– Нет. Вообще-то я сразу узнал запах. Поэтому отнес вас в номер и уложил, чтобы вы спокойно пришли в себя.
– Что вы собираетесь со мной делать? – От страха сердце продолжало колотиться быстро-быстро.
Эш вздохнул, провел рукой по волосам:
– Понятия не имею.
– Тогда зачем вы меня схватили?
– Схватил я вас только после того, как застрелили вашего похитителя. – Эш будто надеялся, что такого сжатого ответа вполне достаточно. Напрасно.
– Похитителя?
Отлично. Он пытается свалить вину на другого человека.
– Не знаю, кем был этот человек.
– Был?
Эш кивнул, на сей раз более мрачно.
– Я же сказал, он застрелен.
– Застрелен? – От испуга она пискнула. – Вы его убили?
Значит, на нее напал другой человек. А на него Эш.
– В неизвестного выстрелил другой агент, иначе тот застрелил бы меня.
– И вы принесли меня сюда. – Клэр пыталась уследить за нелепейшим повествованием. У этого типа явно не все дома. А она-то думала, что знакомиться лично безопаснее, чем идти на свидание со знакомым по Интернету. Наверное, встречаться с незнакомыми людьми вообще плохая идея. Но, с другой стороны, как найти человека, с которым сможешь разделить жизнь, надежды и мечты? Ладно, личная жизнь подождет. Сейчас главная задача – каким-то образом справиться с этим мускулистым мужчиной и сбежать. Клэр попыталась незаметно взглянуть ему за спину и прикинуть, успеет ли домчаться до двери. Или лучше закричать? Не зря же столько народу жалуется на слишком тонкие стены в номерах отелей. Она разомкнула было губы, но Эш зажал ей рот рукой. Для этого пришлось лечь на кровать. Клэр ощутила у себя на ноге его твердое горячее бедро, попыталась высвободиться. Он удерживал ее без малейших усилий. Даже будучи вдавленной в матрас, она обратила внимание, что его свитер задрался, выставляя напоказ кобуру с пистолетом. Он вооружен. Клэр перепугалась еще сильнее, на глаза навернулись слезы. Чего он от нее хочет?
– Я не причиню вам вреда. – Эш будто жалел об этом. – Я наблюдал за вами. – «Значит, не показалось!» – Моя задача – помешать вам, сделать то, из-за чего под угрозой окажется и ваша жизнь, и национальная безопасность. Похоже, я опоздал. За вами уже охотятся.
Клэр поняла это на парковке. Было очень страшно, а сейчас еще страшнее.
– Как насчет национальной безопасности? – уточнил Эш.
Клэр шевельнула губами под его ладонью, будто пыталась ответить, хотя понятия не имела, что он имеет в виду. Несет полную чушь, а ей всего лишь хочется, чтобы он убрал руку, и она сможет позвать на помощь. Эш не хочет, чтобы она поднимала шум, значит, боится поимки и не станет стрелять. Или станет? Клэр надеялась, что кто-нибудь услышит ее призывы и поспешит на выручку. Другого шанса вырваться из рук этого сумасшедшего нет.
Он не спешил убирать руку и продолжал задавать глупые вопросы, которые в другой ситуации показались бы ей смехотворными.
– Я спросил: вы уже поставили под угрозу национальную безопасность?
– Зачем?
За кого он ее принимает? Может, с кем-то перепутал? Кажется, он и сам это понял. Во всяком случае, разглядывал ее, задумчиво нахмурившись, будто размышлял, можно ли ей довериться.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…