Вечер быстрых свиданий - [2]

Шрифт
Интервал

– Здравствуйте. Я – Клэр. – Подавляющее большинство мужчин сочли своим долгом высказаться по поводу старомодного для столь молодой женщины имени, но этот кивнул, будто уже знал, как ее зовут. Похоже, она раньше с ним не встречалась. Попробуй забудь такого красавца! – А вас как зовут?

– Эш. – Собеседник не спешил представиться и ответил будто нехотя.

Клэр хотела сказать что-нибудь остроумное, но, как назло, на ум ничего не шло. Должно быть, виновата его сногсшибательная внешность, или она разучилась общаться с мужчинами, давненько не была на свидании. Даже прочла несколько книг с полезными советами, как правильно флиртовать. Сейчас все напрочь вылетело из головы. Соображала она неплохо, и до сих пор подобных трудностей испытывать не приходилось.

– Чем занимаетесь, Клэр?

За вечер этот вопрос ей уже задавали, но только Эшу захотелось сказать правду.

– Моя работа связана с компьютерами.

– Вы что же, программист?

Скорее хакер, но вдаваться в подробности не стоит и нельзя, это противозаконно.

– Да. Как видите, ничего увлекательного. А вы кем работаете?

– Я госслужащий. Тоже ничего интересного.

– Вы, случайно, не политик?

С таким обаянием привлечь избирателей на свою сторону – раз плюнуть. Клэр представила, как он улыбается толпе, целует малышей, пожимает руки. Эш покачал головой:

– У них, наверное, работа интересная.

– Да, – согласилась Клэр. – А у вас, значит, сидячая, как у меня?

– По-разному.

Мужчина явно любит нагонять таинственность. Наверное, на кого-то такие уловки действуют, но Клэр предпочла бы кого-нибудь попроще. Сложностей в ее жизни и без того хватает. Найти бы обыкновенного парня, веселого и открытого! К сожалению, у всех здесь секреты. Притворная улыбка сползла с лица. У нее больше нет сил изображать энтузиазм.

– Простите. Я вообще зря пришла.

Наверное, поторопилась. Надо было лучше готовиться. Или проблема в навязчивом ощущении, будто кто-то из присутствующих не сводит с нее глаз. Глупости! Кому она нужна?

– То есть в отношениях вы не заинтересованы?

И снова Клэр показалось, будто мужчина спросил для вида. Она покачала головой, стараясь избавиться от ощущения, что он слишком много про нее знает.

– Не то чтобы не заинтересована, скорее не готова.

Она встала, Эш тоже, заметно возвышаясь над ней. Кроме роста, бросались в глаза потрясающе широкие плечи и грудь. В черном свитере и классических брюках он выглядел не только эффектно, но и внушительно. Да, Клэр определенно не готова к отношениям. Особенно с таким мужчиной. И вообще, что делает на вечере быстрых свиданий такой красавчик? Наверняка женщины ему на шею вешаются гроздьями. Ему точно здесь не место. Впрочем, он скоро и сам это поймет.

– Ну, я пойду. – Тревожило ощущение, что с нее не сводят глаз, грудь сдавило, стало трудно дышать.

– Что с вами?

– Просто надо подышать свежим воздухом.

Клэр так резко развернулась, что сшибла стул, и выбежала из зала. Вслед донесся низкий голос:

– Если сказал что-то не так, извините.

Женщина, мимо которой она пробегала, рассмеялась: «Ну это вряд ли».

Пульс отдавался в ушах. Было в Эше что-то настораживающее, опасное. Что? Клэр так торопилась сбежать, что даже не стала дожидаться звонка. Ее что-то смущало, возможно, ощущение, будто он знает про нее вещи, о которых она не говорила. А может, проблема в слишком пристальном взгляде. Хотя, вероятно, он просто слишком хорош для нее. Такая сногсшибательная внешность подавляет. Начать встречаться с ним – все равно что резко пересесть с велосипеда на гоночный мотоцикл. Клэр пока в этом деле новичок, и самый подходящий для нее велосипед – детский, четырехколесный.

Она забронировала номер в отеле на случай, если слишком много выпьет, чтобы вести машину. Однако выпила лишь крошечный глоточек вина, а значит, вполне имеет право сесть за руль. В собственной квартире куда спокойнее, чем в отеле.

Когда Клэр пересекала холл, казалось, даже портреты на стенах провожают ее взглядами. В номер подниматься не придется, немногочисленные вещи при ней в большой сумке. И она сразу зашагала к двери.

Уже наступила ночь. Даже с фонарями на парковке было темно. Отель располагался в пригороде Чикаго, поэтому ни гаража, ни парковщиков не было. Машину придется искать самой. Хорошо, что парковка в шаге от дверей. Клэр принялась искать ключи, но тут ее кто-то схватил. Сильная мужская рука крепко обвилась вокруг, прижимая ее руки к бокам. Потом неизвестный поднял ее. Клэр хотела закричать, но он зажал ей рот широкой ладонью, заглушая крик и едва не задушив. Впрочем, задыхалась она по другой причине, мужчина прижал к ее рту и носу платок, от которого исходил сладкий удушливый запах хлороформа. Значит, надо бороться изо всех сил, пока не лишилась способности сопротивляться. Или даже жизни.

Глава 2

– Я потерял ее, – произнес голос в наушнике Эша. Между ним и другими агентами была установлена двусторонняя радиосвязь, благодаря которой он мог передавать сообщения и слышать что говорят другие. – Она куда-то пропала.

Клэр Моленски вышла из отеля через главный вход и скрылась в ночной темноте. Эш покинул зал следом за ней, но через некоторое время и не спеша, избегая лишнего внимания. От глаз наблюдательной старушки это обстоятельство, разумеется, не ускользнуло. Она многозначительно подмигнула ему, то ли поддразнивая, то ли одобряя. Эш выждал несколько минут, прежде чем выйти на парковку.


Еще от автора Лиза Чайлдс
Тайна свадебных платьев

Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…


Тайное общество вампиров

Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…