Вампиры. Нашествие на Лондон - [38]

Шрифт
Интервал


Пока прислуга подавала ужин, друзья старались не разговаривать. Эмили с нетерпением ждала, пока девушки нальют всем бульон и выйдут. Когда это случилось, она улыбнулась и обратилась к Бену:

— Сэр Дональд считал, что ты обманываешь, — сказала она радостно. — А ты, наверно, не подозревал, что он прав?

— О чем это ты? — не понял Бен.

Эмили рассмеялась и с победным видом достала из-под стола отцовский журнал.

Брат выхватил у нее из рук тетрадь и воскликнул:

— Дневник отца!

— Я хотела сказать, — объяснила Эмили, — да все подходящего случая не было. К тому времени, когда дворецкий меня поймал в библиотеке, я уже успела найти журнал и спрятать его в переднике. А теперь, смотрите! — Она взяла у Бена дневник и раскрыла его так, чтобы всем было видно. Страницы покрывала сетка каких-то символов и букв. — Это таблица перевода, которую составил отец. Мы возьмем у профессора Эйденснэпа заклинание и сможем расшифровать его!

— Ах, Эмми! — радостно воскликнул Бен. — Ты молодчина! Вот здорово! У нас появляется реальный шанс на победу!

— А что еще написано в дневнике? — спросил Джек.

— Я просмотрю, пока мы будем ужинать, — ответила Эмили.

— Бен, а что это ты говорил насчет какого-то хозяина дома? — спросил Джек.

Бен пожал плечами:

— Миссис Миллз не поняла, что я имел в виду, зато сэр Дональд понял прекрасно. Теперь, когда отец мертв, хозяин дома — я. А отец мне говорил, что сэр Дональд и его вампиры не могут войти в дом без приглашения.

— Тоже хорошая новость, — сказал Джек. — Теперь мы знаем, что, по крайней мере, в этом доме вампиров можно не бояться.

Бен кивнул и повернулся к Эмили. Та оперла журнал о графин с водой и уже успела погрузиться в чтение.

— О чем там написано? — спросил он.

— Очевидно, иероглифы, расположенные при входе в пещеру, двусмысленны, — начала Эмили. — Первый — это общее содержание, и его отец перевел. Потом он работал над расшифровкой остального…

— И о чем говорится в переводе? — нетерпеливо перебил Бен.

Вчитываясь в текст, Эмили нахмурила лоб.

— Что-то очень высокопарное и торжественное. «Горе тебе, о злополучный путник, пришедший сюда…» Это мы знаем. Да, профессор был прав: Камазотц действительно был изгнан. Жрецы Чака уложили его в этой пещере в тысячелетний сон — полагаю, с помощью описанного у профессора ритуала. Приводится описание Камазотца — кто он и как действует. По желанию, он и его слуги могут принимать либо облик человека, либо вид летучей мыши…

— В Мексике он просто убивал людей, — сказал Бен. — Но он, вдобавок, в состоянии создавать себе новую стаю вампиров. Там сказано, как он это делает?

Эмили пролистала записи.

— В основном он просто пьет кровь. Как и его слуги. Если окажется нужным, то они проживут, даже питаясь кровью животных. Но они умеют превращать обычных людей в себе подобных, в вампиров.

— Да, но как? Каким образом?

— Если человек будет укушен вампиром трижды… — Эмили вчитывалась в текст дневника, — то сам становится вампиром. Человек, укушенный менее трех раз, просто заболевает и потом умирает.

Бен испустил вздох облегчения:

— Хвала Господу!

Эмили охнула.

— Как? — воскликнула она. — Ты думал об отце! Ты думал, что он мог стать вампиром! Это же ужасно!

— Но это не так, — ответил Бен. — Он был укушен лишь один раз. И теперь мирно почивает.

Итог дня подвел Джек. Он сказал:

— Завтра мы отнесем этот журнал профессору Эйденснэпу и посмотрим, не удастся ли нам уложить Камазотца еще на одну тысячу лет!

Глава девятнадцатая

Ночью Джек внезапно проснулся. Минуту он лежал неподвижно, пытаясь сообразить, где находится. Сны его были полны нетопырей, пыли и кровавых глаз, но где-то в глубине сознания теплилась мысль о том, что в доме ему бояться нечего. Лежать на настоящей кровати — это было странное ощущение. Его положили в комнате для гостей, и кровать была теплой, удобной и мягкой. Его окружали незнакомые предметы и запах чистоты, которого он раньше не знал.

Глаза его остановились на серых контурах стула рядом с кроватью и более темном сером пятне — его новой одежде. Пока глаза привыкали к темноте, слух его был напряжен — его что-то разбудило. Что? Инстинкты, отточенные двенадцатью годами жизни в лондонских трущобах, подсказывали ему, что что-то неладно.

И тут он услышал звук осторожных шагов на лестнице. Но ведь уже за полночь, и все сейчас в доме спят наверху. Так чьи же это шаги?

Он вылез из постели и бесшумно подошел к двери, путаясь в непривычной длинной ночной рубашке. Медленно повернув ручку, он приоткрыл дверь — до маленькой щелочки.

Его комната находилась сразу над первым пролетом лестницы. Белый свет луны лился снизу из холла, и на половине лестничного марша отчетливо была видна темная фигура. У Джека сильно забилось сердце, но он тут же успокоил себя тем, что незваные вампиры в дом проникнуть не смогут. Кто бы ни был этот непрошеный гость, он должен быть человеком. Джек подождал, пока тот подойдет поближе…

И как только незнакомей занес ногу, готовясь ступить на площадку, Джек выскочил из своей комнаты и преградил ему дорогу. На темной лестничной площадке он, одетый в ночную рубашку, был похож на белое привидение. Раскинув в стороны руки, Джек взвыл страшным голосом:


Рекомендуем почитать
Дело о призрачном воре

Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Беги, Алиса, беги!

Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Невеста ожившего болванчика

Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Тайна бронзовой статуи

Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».