Валентина - [54]
Валентина улыбнулась.
– Я бы дала даже больше, чтобы увидеть лицо Теодора, – сказала она, и они рассмеялись.
Александра подняла свой бокал.
– Давайте выпьем! За Теодора Груновского! Будь он навеки проклят!
– За это я выпью, – поддержал майор, – хотя я и атеист. К дьяволу его! К дьяволу графа Потоцкого!
– К черту всех, – внезапно сказала Александра и улыбнулась медленной дразнящей улыбкой, – кроме нас. За тебя, моя дорогая, слабоумная сестра, которая чуть не погибла из-за любви, и за вас, майор, который вернул ее мне! Кажется, – заметила она, – что я это уже говорила. Тебя все время спасают французские офицеры, Валентина. Будем надеяться, что это не войдет в привычку! – Она осушила бокал. Валентина догадалась, что впервые в жизни Александра пьяна. Она была пьяна от шампанского и от бренди майора.
– Надеюсь, графиня, что вы последуете моему совету, отправитесь в свое поместье и будете оставаться там, – сказал Де Ламбаль. – Следующие несколько месяцев будут очень трудными; возможно, Польша окажется втянутой в войну, на той или иной стороне. Вы и княжна будете в безопасности в Чартаце; лучшего места и не придумать.
– Это хороший совет, – улыбнулась ему Валентина. Он бесстрастно думал о том, что она одна из самых красивых женщин, которых ему доводилось видеть. – Но я не могу ему последовать. Я покинула Чартац с определенной целью. И еще не достигла ее. Я должна выяснить, что случилось с полковником Де Шавелем.
– Господи, дай мне терпение! – воскликнула Александра. – Ты помешанная! Тебе еще недостаточно?
– Мне не хотелось бы говорить вам об этом, – вмешался де Ламбаль, – но, по всей вероятности, он уже мертв. Езжайте домой. Не теряйте времени.
– Я собираюсь разыскать его, – спокойно повторила Валентина. – Я так решила и буду следовать по маршруту армии в России; если они возвращаются, то я их встречу.
Александра повернулась к Де Ламбалю.
– Она сумасшедшая, вы видите? Абсолютно сумасшедшая. Будьте добры, передайте мне бренди, майор. Мне это необходимо. Вы не качайте головой, она так и сделает. Я знаю свою сестру. Если она говорит, что поедет в Россию разыскивать своего полковника, она поедет в Россию.
– Вы понимаете, что собираетесь делать? – обратился он к Валентине. – Что вы знаете о тех условиях, которые убивают сотни людей в день. Вы знаете, что вдоль маршрута рыщут банды казаков, не говоря уже о наших собственных дезертирах? Я полагаю, что далеко вы не уедете.
– Другие женщины путешествуют с ними, – возразила Валентина. – Тысячи, почему бы и мне не последовать их примеру? Мой дорогой майор, я знаю, что вы запугиваете меня ради моего же блага, но я не испугаюсь. Меня ничто больше не волнует, только бы найти полковника Де Шавеля, а если он еще жив, то привезти его обратно в Польшу. Так что я собираюсь искать его.
– Вы видите? – спросила Александра. – Я говорила вам – она собирается в Россию. Она замерзнет там до смерти, если ее не съедят волки или не похитят казаки или французы. Но она поедет! Разыскивать тело! И конечно же, мне придется поехать с ней!
– Нет! – быстро сказала Валентина. – Я не позволю тебе рисковать…
– Будь спокойна, – сердито возразила ей сестра. – Ты не сумеешь остановить меня. Ты не знаешь ни слова по-русски, ты не способна присмотреть за собой – тебя чуть не повесили сегодня утром, ты такая неприспособленная! Я еду с тобой. Мы не найдем его и не вернемся оттуда живыми, но по крайней мере мы проделаем часть пути.
Де Ламбаль, прищурясь, наблюдал за ней.
– Ни одна из вас не выживет там более недели, – заметил он.
– О! – воскликнула Александра. – А почему нет? Моя сестра глупа, месье, я этого не отрицаю, но не думайте, что и я такая же. Если я пущусь в это путешествие, то все сделаю как надо. Мы отправимся в путь тогда, когда будем готовы к тем условиям. Подготовка может занять неделю или две, но это того стоит. А если ты будешь спорить со мной, – обратилась она к Валентине, – тогда ты действительно глупа. Мы поедем верхом. Нам будут нужны сани, запасы, слуги для сопровождения, меха и деньги.
– Очень практично, – заметил Де Ламбаль. – Я восхищаюсь вами, княжна. Вы женщина, способная принимать решения. Почему бы нам не поговорить об этом утром? Возможно, к тому времени ваша сестра будет более разумна?
– Ха, – усмехнулась Александра, – она так же упряма, как и глупа. Не так ли, малышка? Пойдем, ты выглядишь уставшей.
– Да, – согласилась Валентина. Она повернулась к Де Ламбалю и подала ему руку. – Благодарю вас за все. Вас и мою сестру. – Она быстро отвернулась, потому что на ее глаза набежали слезы. Она была так утомлена, что дрожала. Де Ламбаль поклонился им.
– Для вас обеих готовы комнаты, – сказал он. – Все готово, если вы желаете быть моими гостями.
– Конечно, – согласилась Александра, – вы очень добры; мы с удовольствием принимаем ваше предложение.
– Я провожу вас, – предложил он и провел их наверх по узкой лестнице в комнаты. Они были чисто убраны, обставлены удобной мебелью, в них жарко пылали камины, которые зимой обогревали польские дома. Он поцеловал руку Валентины.
– Спокойной ночи, графиня. Пусть ваш сон будет спокоен, а сны приятными.
Роман известной писательницы Эвелин Энтони посвящён жизни одной из величайших женщин мировой истории — английской королевы Елизаветы I Тюдор.Опираясь на обширный литературный и архивный материал, автор рассказывает о политических событиях XVI века, характеризует нравы британского общества, дипломатические интриги при дворах многих европейских правителей. Перед глазами современных читателей предстанут многие выдающиеся личности прошлого: шотландская королева Мария Стюарт, испанский король Филипп II и другие.
Роман «Алая нить» заставляет вспомнить «Крестного отца» Марио Пьюзо и «Узы крови» Сидни Шелдона.Госпиталь союзников на Сицилии. Английская медсестра Анджела Драммонд тайно венчается в деревенской церквушке с американским офицером Стивеном Фалькони, сицилийцем по происхождению. Анджела не знает, что он – сын влиятельного «отца» мафии, Стивен – что является отцом ее неродившегося ребенка. И никто из них не знает, что ждет впереди...Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Роман известной английской писательницы Эвелин Энтони посвящен взаимоотношениям Анны Австрийской и кардинала Ришелье. Их взаимная ненависть постепенно перерастает в испепеляющую любовную страсть, результатом которой стало рождение будущего Короля-Солнце – Людовика XIV.
Представленное произведение объединяет две великие исторические фигуры – Наполеон и Александр I. На протяжении всего повествования разворачиваются события эпохи этих гениальных властителей.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».