В зазеркалье воды - [48]

Шрифт
Интервал

Джейми уже отвернулся, погруженный в изучение гроссбуха в кожаной обложке. Но он поднял голову:

– Разумеется.

* * *

Когда Стелла закончила работу, коробка с письмами стола в углу ее стола, как невысказанное обещание. Время от времени она брала верхнее письмо и разворачивала его, ощущая мягкую бумагу на кончиках пальцев и вдыхая сладостный аромат старины.

Она не понимала, что придало ей сил, но вдруг испытала прилив энергии. Ей захотелось выйти из дома и позвонить Бену, но она не доверяла мобильной связи, угрожавшей прервать разговор на важном месте, а также сомневалась в своей решимости, если придется слишком долго ждать ответа. После недолгого размышления она подождала до тех пор, пока Джейми не закончил сеанс инверсионной терапии для позвоночника, и отнесла беспроводной стационарный телефон в самую дальнюю комнату, где работала связь.

– Это я, – сказала она, когда Бен ответил на звонок.

– Давно пора, – сказал Бен. – Меня уже тошнит от тревоги за тебя.

– Ну да. Мне очень жаль. – Стелла сама не знала, к чему эти оправдания. Он не имел права беспокоиться о ней; она больше не была предметом его заботы.

Он глубоко вздохнул, и его голос стал более вкрадчивым.

– Где ты сейчас?

– В Шотландии, – ответила Стелла.

– Взяла отпуск?

– Не совсем так. Послушай, я должна тебе кое-что сказать.

– Нехорошо так долго оставлять дом пустым. Я остановился там вчера вечером, чтобы все могли убедиться, что он по-прежнему обитаем.

Стелла мгновенно сбилась с толку при мысли о Бене в ее доме. Он спал в ее постели? В их постели? Она поборола мгновенный приступ тошноты и попыталась упорядочить свои мысли. Так или иначе, теперь это уже не имело значения.

– Похоже, ты уехала в спешке и оставила почти всю одежду, – говорил Бен. – Поэтому ты можешь понять, почему я так встревожился. Я понимаю, что не имею права…

– То, чем я сейчас занимаюсь… не имеет отношения к тебе. Ты не должен беспокоиться обо мне, а мне не нужно волноваться о твоем беспокойстве.

– Но все не так просто, да?

Стелла выглянула из окна. На лужайке сидел кролик, а секунду спустя закаркала ворона, и одна из собак выбежала ловить ее.

– Стелла?

– Документы на закладную находятся в верхнем ящике буфета в столовой, – сказала Стелла. Она пользовалась столом в этой комнате как своим домашним офисом. Сидела перед ноутбуком с расписками о согласовании их банковского счета, выписывала чеки, совершала переводы и устанавливала лимиты списания дебетовых средств. Звонила и узнавала лучшие цены на электричество, газ и страховку, на водопроводные работы, облицовку и все остальное, что требовало денег, чтобы поддерживать дом в надлежащем состоянии. Бен действительно любил этот дом, но Стелла заботилась о нем, как настоящая мать. Та, кто вытирает нос ребенку, готовит ему обед и дает деньги на карманные расходы.

– Тебе понадобится пароль и код для загрузки на страницу совместного банковского счета. Код находится на карточке вместе с документами, и я могу продиктовать пароль прямо сейчас, если у тебя есть ручка. Не хочу посылать его по электронной почте.

– Думаю, мне понадобятся только подробности закладной и номер счета. Потом я позвоню в банк и выясню…

– Да, но тебе понадобится новая закладная. Мы не можем иметь совместный счет, если ты собираешься выкупить мою долю недвижимости. Еще тебе понадобится детализация платежей для подачи заявления. Когда ты зайдешь на страницу совместного счета, то сможешь все это найти в графе текущих расходов. Это самый простой способ, поскольку все платежи находятся в одном месте и можно сделать распечатку.

– Понял, хорошо.

– Я точно не знаю, как это устроено, но уверена, что либо наша старая ипотечная компания, либо твой юрист смогут все оформить. Только держи меня в курсе. Лучше всего по электронной почте.

– Ты чрезвычайно эффективна, – сказал Бен.

Это была старинная колкость. Бен каждый раз называл ее «эффективной», когда намекал, что она разучилась радоваться жизни и не уделяет достаточно внимания тому месту, которое они посещали; так он давал понять, что ее организационные навыки являются скорее проклятием, чем благословением.

– Вот и слава богу, – ответила Стелла. – Полагаю, ты хочешь поскорее с этим разобраться, и точно знаю, что я не хочу вносить половину платы за дом, где я живу не чаще, чем вынуждена это делать.

Последовала небольшая пауза.

– Значит, ты не вернешься?

– Нет, только не в этот дом. Он целиком твой.

– Спасибо, – сказал Бен.

– Это не имеет отношения к тебе, – сказала Стелла, что было ложью лишь отчасти.

* * *

На следующий день Стелла обрабатывала электронную почту на сайте Джейми, поражаясь обилию и разнообразию корреспонденции от его поклонников. Среди вежливых и доброжелательных сообщений были истории о мужестве, надежде и победах, согревавшие сердце. Вместе с тем иногда попадались поистине жуткие сообщения от крайне недовольных и озлобленных людей. Угрозы убийства. Предложения заняться сексом в анатомически немыслимых позициях. Непристойные картинки. Религиозные обличительные речи, которые заканчивались живописным описанием пыток и мучений, ожидающих Джейми в аду. Стелла установила фильтр для перехвата большинства отвратительных сообщений и отправки их в специально созданную папку под названием «Психи», но она все равно считала необходимым удостовериться, что не упустила ничего стоящего и не совсем безумного. Кроме того, время от времени угрозы убийства были так мастерски сформулированы, что проходили через фильтр, и Стелла только в середине сообщения обнаруживала, что она читает хорошо обоснованную аргументацию того, как и почему Джейми должен быть отравлен во сне или насмерть сбит автомобилем.


Еще от автора Сара Пэйнтер
Ночной ворон

О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства. Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру. Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение. Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?


Язык чар

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…


Тайны призраков

Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее способностей.


Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких. Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы. Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прошлым летом

Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее.


Не обещай себя другим

Ян и Эйми женаты, в их жизни все отлично – Ян на пике карьеры фотографа, у него командировки по всему миру, а Эйми намерена расширить свое кафе. Но тут в город неожиданно возвращается Джеймс – бывший жених Эйми, с которым у нее связано слишком много воспоминаний. У Джеймса личное дело к Яну, в результате чего тот сталкивается с неожиданной проблемой – чтобы создать прочное будущее, ему придется разобраться со своим прошлым…


Без лишних слов

Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию. Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.