В водовороте чувств - [17]

Шрифт
Интервал

Но и в Нью-Йорке она тоже нужна. Приближалось время благотворительного концерта в поддержку Лиги Центрального района, и она должна лично убедиться, что не возникло никаких проблем. Правда, можно обратиться к Пэм, партнерше по программе организации досуга школьников, попросить подменить ее на время. Едва ли за эти три недели случится что-нибудь серьезное.

– Пожалуйста, скажи, что ты согласна. – Марианна с надеждой взглянула на нее. – Мне необходима союзница, а то братья мне проходу не дают, считая, что знают все на свете и могут меня поучать.

Это решило все. Марианне, несомненно, требовалась помощь с братьями, пока она обдумывала свою будущую жизнь.

– Хорошо, я остаюсь.

Все улыбнулись. Кроме Анджело.

Кроме фонда по сбору средств, ее больше ничего не держало в Нью-Йорке, даже золотой рыбки у нее нет. Свободное время она проводила в Лиге, в группе продленного дня, помогала детям делать домашнее задание и играла с ними.

Сейчас она расслабилась и позволила себе в полной мере насладиться пребыванием в Италии, прежде чем вернется к работе. И это место как нельзя лучше подходит для знакомства со страной. Ей хотелось осмотреть виноградник, а заодно оставить Анджело наедине с братом и сестрой.

– Не возражаете, если я прогуляюсь по винограднику?

– Прошу прощения. Я должен был предложить вам это раньше. Просто голова занята другими мыслями.

– Ничего страшного. Я все прекрасно понимаю. Раньше я никогда не бывала на винограднике. Просто погуляю по окрестностям.

– Что вы. Анджело может устроить вам экскурсию, пока я сделаю несколько звонков и сообщу всем потрясающую новость. И пусть он непременно покажет вам часовню. – Нико улыбнулся Анджело: – Ты ведь справишься, правда, брат?

Анджело стиснул зубы, но не стал спорить. Кайла решила, что братья постепенно начинают делать шаги навстречу друг другу. Не желая, чтобы Анджело передумал, она направилась к виноградным кустам. Он последовал за ней и провел экскурсию, как заправский гид. Объяснил разницу между этим виноградником и более обширными угодьями. Рассказал, что винодельня производила всего несколько бочек вина, меньше пяти тысяч ящиков в год, но оно отличается отменным качеством и почти не подвергалось окислению.

Кайлу заинтересовала не только история и текущее производство, но и колокольня, видневшаяся вдалеке. Она направилась к старинному зданию с другой стороны стены, к которой примыкал виноградник.

– Это та самая часовня, о которой говорил ваш брат?

– Да. Мы с ним частенько залезали в нее в детстве. Представляли, что это наш замок. Я был королем, а Нико отважным рыцарем, сражавшимся с драконами. – Анджело улыбнулся при воспоминании об этом.

– Вам, наверное, было очень весело вместе.

– Когда я вспоминаю детство, могу сказать, что мы пережили вместе много хорошего.

– Эта часовня выглядит как место для настоящих приключений. Мы можем зайти внутрь?

– Там нет ничего интересного.

– Мне кажется, наоборот.

Возможно, так она сможет убедить Анджело, что очень хочет помочь со свадебным проектом. Ведь такой шанс выпадает раз в жизни. Но как начать этот разговор?

Она замерла у ступеней, ведущих к двум высоким и узким деревянным дверям. Казалось, будто время остановилось. Конечно, часовня требовала реставрации, но даже сейчас в ней чувствовалось невероятное обаяние, неподвластное времени.

– Вашему брату повезло, что на его земле находится этот чудесный исторический памятник. Только представьте, сколько здесь прошло свадеб и крестин.

– На самом деле часовня находится не на земле Нико.

– А кто владеет этой частью?

– Это Палаццо ди Компарино. Владелец земли синьор Карлос Бартолини недавно умер. Насколько я знаю, сейчас землей владеет молодая женщина.

– Я подумала, что эта часовня просто идеальное место для королевской свадьбы.

– Ну, не знаю. Здесь столько работы.

Кайла распахнула одну дверь и заглянула внутрь. Все здесь было покрыто толстым слоем пыли и паутины.

– Нет ничего невозможного. – Это ее шанс упрочить свои позиции в компании. – Я могла бы помочь вам с этим проектом.

Анджело некоторое время молчал. В ожидании, когда он откликнется, у нее от волнения перехватило дыхание. Работа над таким престижным проектом принесет ей огромную пользу, несомненное повышение по службе и безупречное резюме, которое очень пригодится в будущем.

– Не думаю. У вас полно работы с другими проектами, о них тоже нельзя забывать. – Вероятно, на ее лице появилось столь заметное разочарование, что он немного расслабился и смягчился. – Я ценю ваше участие, но не хочу слишком перегружать работой.

На языке вертелся вопрос: а не связано ли это с поцелуем? Но Кайла сдержалась. При воспоминании о том, как он смотрел на нее, прежде чем прильнуть к губам, начинало бешено колотиться сердце.

Но если дело не в поцелуе, почему он отвергает помощь? Неужели и в самом деле не хочет перегружать ее работой? Или же считает, что она просто не справится?

Не в силах скрыть расстройство, Кайла направилась обратно к вилле. Она не собирается сдаваться и еще покажет ему, какой она ценный работник.


Ему необходима свежая идея для свадьбы. Нечто особенное, что сделало бы Монте-Каланетти уникальным местом и привлекло внимание принца и его невесты. Но что?


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Слегка помолвлены

Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…