В водовороте чувств - [16]
Им придется еще больше времени проводить вместе. Конечно, он не может полностью взвалить на нее ответственность за самых важных клиентов компании. Но смогут ли они спокойно работать после того, что случилось?
– Что скажешь? В деревне все только и говорят об этой новости, а ты ведь знаешь, что я не силен в рекламе и не справлюсь.
– Прошу тебя, Анджело. Ты возьмешься за проект? – Марианна умоляюще смотрела на него.
Он никогда не умел ей отказывать. И теперь, когда она стояла перед ним с ребенком под сердцем, не мог устоять перед ее мольбой. Если она станет счастливее, как он может отказать. Анджело принял окончательное решение.
– Хорошо. Я согласен.
– Правда?
– И почему вы так удивились? Это отличная реклама для моей компании.
Он согласился по другой причине – хотел увидеть улыбки на лицах этих двух женщин и брата.
Марианна бросилась в его объятия. У него потеплело на сердце. Возможно, его не оказалось рядом, чтобы помочь и защитить, когда она в этом нуждалась, но, по крайней мере, он мог сделать для нее хоть что-то приятное, что скрасит ее жизнь в столь трудный момент.
Марианна улыбнулась сквозь слезы:
– Спасибо.
Анджело обернулся к Кайле. Она выглядела как взволнованный ребенок в канун Рождества.
– А вы? Готовы взвалить на себя еще больше ответственности?
– Конечно. Просто скажите, что я должна делать.
– Отлично. – Анджело обернулся к брату: – Похоже, у тебя появилась сплоченная команда. Я начну работу над проектом, как только мы вернемся в Нью-Йорк.
– В Нью-Йорк?
– Да. Я пришлю свой вариант рекламы, но мне понадобится некоторое время. У меня срочный проект, который мы должны завершить.
– Это не может ждать. Ты должен заняться свадьбой прямо сейчас.
Анджело не понравился взволнованный тон брата.
– Почему? Ты нам чего-то не рассказал?
– Кто-нибудь хочет еще выпить?
Анджело сразу разгадал тактику брата.
– Нико, давай выкладывай. В чем дело?
Налив Кайле еще немного ледяного чая, Нико обернулся к брату:
– А дело в том, что проект должен быть готов уже через три недели.
– Три недели… – Анджело откинулся на спинку кресла. – Не слишком много времени ты мне даешь.
– И?…
– Что-то еще?
– Презентация должна пройти в королевском дворце на острове Халенсия.
Нико опустился в кресло, а Анджело резко вскочил со своего места.
– Это все меняет. Я не планировал задерживаться в Италии на три недели. Я должен управлять компанией.
– Но ведь ты босс. Разве не можешь назначить заместителя, пока ты здесь?
Анджело не привык взваливать свои обязанности на других людей. Некоторые даже говорили, что у него мания контроля. Но он считал, что только так можно добиться успеха.
– Это не выход. Есть вещи, которые смогу сделать только я.
– Когда ты нам нужен, тебя никогда не бывает рядом. И почему я решил, что на этот раз все будет по-другому?
Резкие слова заставили Анджело еще острее ощутить свою вину.
– Это нечестно. Я одолжил тебе деньги на виноградник.
– Сейчас речь идет не об этом, а о твоем личном участии, о времени, которое ты уделишь, чтобы помочь семье.
Анджело обернулся к Марианне, ища у нее поддержки, но она явно была на стороне Нико. Он взглянул на Кайлу, но та с таким вниманием уставилась на свой стакан, словно впервые в жизни видела стеклянную посуду. Он снова остался один и понимал, что должен сделать, но ему было трудно передать бразды правления компанией кому-то другому.
Три недели – слишком долго. И очень мало, чтобы придумать оригинальный проект, тем более для королевской свадьбы. Но он постепенно начинал осознавать, насколько все это серьезно для брата и сестры и их деревни, для его собственной компании, в том случае, если они предложат лучший проект.
Деловой нюх подсказывал, что не стоит доверять управление компанией кому-то другому. Но он не мог снова отвернуться от семьи.
– Хорошо. Я останусь.
Марианна обернулась к Кайле:
– А вы тоже останетесь?
– Да, Кайла, – встрял Нико. – Вы поможете брату? Мне кажется, без вас у него ничего не получится.
В ее глазах вспыхнуло любопытство.
– Не знаю, стоит ли мне для этого оставаться в Италии.
– Так гораздо удобнее, – заметила Марианна. – Уверена, Анджело потребуется ваша помощь. Мы ведь говорим о свадьбе. А мои братья совершенно не романтичны.
– Эй! – В один голос воскликнули Нико и Анджело.
Женщины расхохотались. Анджело был счастлив видеть улыбку на лице сестры. А когда обернулся к Кайле и увидел радость в ее глазах, ощутил тепло в груди. Она очень красива. И почему он вдруг осознал, что она ему небезразлична, лишь здесь?
Заметив его взгляд, Кайла почувствовала, как перехватило дыхание. Надо отвести взгляд, но он не мог. В ее присутствии он испытывал странный, почти благоговейный трепет. Возможно, все дело в том, что за пределами офиса граница между ними немного стерлась. Чепуха. Он прекрасно знает, что делает. И сумеет противостоять влечению. Он пристально взглянул на женщину, которая начинала занимать все больше места в его мыслях:
– Не томите нас. Скажите, вы останетесь в Италии, чтобы помочь мне?
Глава 8
Очень неудачная идея.
Но предложение слишком заманчивое. Невозможно упустить такой удивительный шанс.
Кайла закусила губу. Она не будет работать над проектом королевской свадьбы, тем не менее придется постоянно находиться рядом с ним. Возможно, даже подкидывать свежие идеи. А она бы многое отдала, чтобы лично поработать над проектом. Но королевская свадьба – слишком серьезное событие, и над проектом должны работать исключительно самые лучшие специалисты. Анджело как раз такой человек.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…