В тени красных жасминов - [46]

Шрифт
Интервал

Ребекка в волнении ходила по комнате, трогая пальцами кожаные переплеты томов, которые стояли рядами на полках. Там было много первых поступлений, и казалось очевидным, что, подобно жадеиту, эти книги собирались многие десятилетия. Том пошел назад, к своему креслу, и, прищурившись, посмотрел на нее. Наконец он сказал:

— Рассказывала ли вам Адель о своей сестре?

Ребекка медленно повернулась, тронув пальцами рюмку.

— Она мне сказала, что сама была влюблена в Пьера и что Дженифер увела его у нее.

Том кивнул.

— Я понимаю. И вы в это поверили?

Ребекка вздохнула.

— Это была неправда?

— Конечно нет. Вы могли бы представить Пьера с Адель?

Ребекка пожала плечами.

— Я не знаю. Я думаю, что Адель была более активной, когда была моложе.

— Да, была. Но никогда настолько, чтобы иметь мужчину. Поэтому она и ненавидит своих сестер. За ними всегда ухаживали мужчины. Я думаю, что ей тяжело было это видеть, и она не могла с этим смириться.

Ребекка покачала головой.

— Хорошо, однако важно ли это? Если Адель нравится думать, что когда-то она была привлекательной для Пьера, важно ли это?

— Да, если то, что она сказала вам о нем, — полная ложь.

Ребекка сжала кулачки.

— Послушайте, Том, — сказала она несколько нервозно, — что бы ни случилось между мной и Пьером на Фиджи, это давно прошло. Я была просто… развлечением. Я думаю, одним из многих в его жизни.

— Вы правда в это верите? — Том нахмурился. — У Пьера есть свои недостатки, я знаю, но он — не животное!

Ребекка медленно отпила своего напитка.

— Том, — осторожно сказала она, — вы — его друг, ясно, что хороший друг. Но не пытайтесь уверить меня, что можно верить мужчине, который желал иметь отношения с другой женщиной, когда дома у него уже была жена!

Том нервно затянулся.

— Не осуждайте его так быстро. Ясно, что у вас нет представления о том, что происходило.

Ребекка сделала непроизвольный жест.

— Хорошо, от Дженифер у него ребенок, так? — Она покраснела. Она была откровенна с этим человеком, как никогда не была откровенна ни с кем другим. Но с ним так легко было говорить, делить с ним свое беспокойство.

Том вздохнул.

— Пол — сын Пьера, да. Он никогда этого не отрицал.

Ребекка беспокойно дернулась.

— Ну вот! — Она сжала губы. — Кроме того, когда он был на Фиджи, то говорил, что жил в пригороде Парижа, и сегодня я узнаю, что он купил этот дом пятнадцать лет назад. Все, что он говорил, было просто ложью!

Том наклонился вперед.

— Пьер купил этот дом для Дженифер.

Ребекка сжала руки в кулаки.

— Что вы имеете в виду?

— Я объясню. — Том смотрел ей в глаза. — У Пьера четыре дома. Не считая Сан-Суси и дома в Париже, у него вилла на юге Франции и дом на Ямайке. Дженифер пользовалась его домами, да, но никогда не делила их с ним. Они жили раздельно. Вы понимаете? Они развелись бы в любой ближайшей церкви.

Ребекка восприняла это недоверчиво. Если бы только она знала! Но она не знала. Том выглядел сердитым.

— Более того, Дженифер была просто шлюха! Ей нравились мужчины. Я ясно выражаюсь? И Пьер не мог с этим мириться! Он презирал ее, а она везде искала только удовольствий.

— О нет… — Ребекка почувствовала отвращение.

— Да, рождение Пола было для нее смерти подобно, но он был спасительным фактором в их женитьбе. По этой причине Пьер не вышвырнул ее без пенни в кармане. Я не думаю, что Пол хоть чуть-чуть понимал, какую жизнь вынужден был вести его отец, когда его мать была жива. Пола не было дома — он жил в школе, в университете. Все это было от него скрыто. Работа часто вынуждала его отца быть в отъезде, и я думаю, что Пол понимал, что его родители были не так счастливы, как могли бы быть, но и все. Дженифер, со своей стороны, избегала вести себя слишком явно, когда он был рядом. Это было тем условием, которое Пьер ставил в их искусственных отношениях. Но никто не может отрицать, что для него ее смерть была чудесным избавлением.

Ребекка стояла и смотрела на него.

— Как, как она умерла?

— У нее была неизлечимая болезнь. Сент-Клауды — нездоровая семья, и, если совсем уж честно говорить, я не могу выражать сожаления, которого не испытываю.

Ребекка провела рукой по лбу.

— Когда я об этом думаю, то мне кажется, что присутствие Пола было кстати.

Том наклонил голову.

— Пьеру было только девятнадцать, когда он женился на Дженифер. Она была на несколько лет старше. Он заплатил за свою юношескую неопытность, вам так не кажется?

— То, что говорила Адель, выглядело совсем по-другому…

— Может быть. Она — испорченная женщина. Вся семья ее была испорченной, если угодно. Дениза — младшая сестра Дженифер, совершила самоубийство, когда ей было двадцать пять лет.

— Это ужасная история!.. — сказала Ребекка, покачав головой. — Адель ничего мне такого не говорила. Она преподнесла это, ну, как будто Дженифер была невинной жертвой.

— Я могу представить, — мрачно произнес Том. — Хорошо, вы собираетесь сказать Пьеру?

— Сказать Пьеру? Что сказать?

— Что вы теперь знаете правду.

Ребекка сдвинула брови.

— Я… я не могу сделать этого. Кроме того, я… я его не интересую. — Она вспыхнула. — Я так думаю.

Том откинулся в кресле.

— У него сейчас нет жены, — спокойно заметил он.

Ребекка закончила пить и вращала между ладонями пустую рюмку.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Рекомендуем почитать
Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Муж любовницы моего мужа

Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.


Чужая постель – 2

Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.


Сэм

Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Последний день нашего счастья

Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…