В шаге от рубежа - [46]
Райану казалось, что он провёл в заточении вечность, что заперты они уже не менее суток, но, судя по свечам, что они нашли и подожгли, чтобы улучшить обзор, правитель продержался в битве с дубовыми досками не более получаса. Дольше, чем любой из его подданных. Воины, сменяясь, послушно продолжали ковырять проход рядом. Лорд уже подумывал поджечь двери, ему не хватало только масла, или разобрать стену, но тут створки распахнулись.
Поток свежего воздуха ударил в лицо Райана, вынуждая его от души чихнуть. Наконец-то, после этого, правитель смог распрямиться и прокряхтел от удовольствия.
– Милорд Форест! Осторожнее, это же милорд.
– Милорд, вы целы? Милорду нужна помощь, скорее!
– Милорд Форест, вы не ранены? – Люди, которых лорд оставил или, скорее, которые сами остались охранять лошадей, смотреть за разбитым лагерем, присматривать за вещами и ждать приказов, верно, отправились на поиски, когда прошло уже слишком много времени. – Ваше лицо… Погодите, милорд, вот платок.
– Не ранен, не ранен. – Правитель раздражённо повозил тряпкой по лицу, избавляясь от древесной пыли. – Где Мортон?! Вы схватили эту свинью?
Освобождённый и расправивший плечи Форест вновь загорелся желанием поквитаться. Он поспешно выбрался из хранилища, в два прыжка перемахнув через ступени и преграды в виде брусьев, торопясь уйти подальше от смрада и грязи. Мужчина щурился от света, его глаза привыкли к темноте и не успели быстро перестроиться.
– Простите, милорд? Какую свинью?
– Бладсворда! Где он? Где Мортон Бладсворд?
– Мы не видели лорда Бладсворда с тех пор, как он догонял вас у входа, милорд. Быть может он…
– Эта скотина закрыла нас в погребе! Где он? Вы не могли его пропустить! Он не забирал лошадь и вещи? Он не приходил в лагерь?
– Нет, милорд, мы его не видели.
– Мы следили не моргая и не пропустили бы его. Все лошади на месте, милорд.
– Значит, он сбежал как есть. Предатель, да ещё и трус! Испугался за свою шкуру, не захотел искать выход и принять ответственность как нормальный мужчина, и сбежал! Куда же он отправился? Уж явно не к Клейсу с повинной, сдаваться этот осёл не станет…
Подданные предложили правителю прийти в себя и отдохнуть, хотели сопроводить его в ближайший город к лекарю, но Райан отказался. Рыцари предположили, что раз лошадь Мортон не забрал, он бежал на своих двоих и далеко уйти не мог. Эта мысль не давала покоя мужчине, и вся свита, вместе со сразу же взятыми в плен четырьмя воинами и одним верным слугой Бладсвордов, побросав лишнее, верхом отправилась на поиски.
Отряд разделился на две группы, одну из которых возглавлял Райан. Рыцари предполагали, что Мортон, уже пожилой и не столь быстрый, предпочёл бы пойти через лес, где есть возможность спрятаться. Собственное чутьё правителя Фореста и чувство направления говорило, что через лес пролегает самый удобный путь до Кнайфхелла.
Несмотря на продолжительность, поиски не принесли никаких результатов. В лесу следов было не разглядеть, лорд когда-то хорошо выслеживал зверей и любил охоту до того, как занял место отца и погряз в делах. С годами он немного растерял навык. А может, Мортон вёл себя умнее добычи и знал, как прятаться.
Когда начало темнеть, Райан, несмотря на огромное желание найти предателя и оторвать его пустую голову от тела, вынужденно согласился, что продолжать бессмысленно. Мокрая трава и влажная почва рядом с болотами испортила настроение не меньше, чем поступок наместника Востока, а урчащие животы мешали думать.
Обе группы, постоянно связывавшиеся при помощи горнов и криков правителя, встретились на прежнем месте и вернулись к старой крепости. Там они остались на ночь, обезопасив себя как минимум с двух сторон высокими стенами. Подданные поделились на пары дозорных, и те, кто не оставался дежурить, тут же завалились отдыхать.
Всегда крепко спящий правитель, способный не слышать труб, дудящих прямо ему в ухо, не сомкнул глаз.
Ненависть к Бладсворду понемногу отступала, вечером Райан кричал, что желает поквитаться, уже скорее по инерции и чтобы распалить себя, чем из жажды крови, а к ночи это чувство и вовсе сошло на нет. Мужчина куда больше переживал за жизнь Ховвила и за самочувствие Арло, который мог лишиться единственного сына и наследника. Дядя ещё способен завести детей, возможно, у Ховвила когда-нибудь появится брат, но это не повод позволять кому-то издеваться над одним из Форестов. Игрища, в коих вынужденно принял участие и Райан, могли плохо кончиться для него и всей его семьи, он не мог даже предположить, до чего всё может докатиться. Лорд понимал, что все его близкие могут быть в это втянуты, подобно Ховвилу, не по собственной инициативе. Правитель чувствовал стыд, что не способен уберечь семью, и ещё больше его терзало чувство вины.
Именно он убедил племянника отправиться в Кнайфхелл. Зачем? Чтобы поиграть в то, во что не способен выиграть? Форесты всегда старались держаться подальше от интриг и заниматься своими личными делами, своими землями и своими людьми, не лезли к другим родам и не вмешивались в войны, не касающиеся их или их союзников. Райан же решил изменить традициям. Но никто, кроме Клейса, не преуспел на поприще заговоров – о регенте постоянно судачили, вот только сложно сказать, какая часть была в самом деле правдива. Младший брат всегда увиливал от ответа и находил способ переключить внимание.
Король умер, оставив одиннадцатилетнего сына, и это не тот случай, когда молодой правитель исправит ошибки отца. Страх, сдерживающий озлобленных лордов, ушел вместе с королем. Законы обернулись против народа, их предпосылки были искажены и забыты. В королевстве вспыхивают бунты. Хаос на улицах прикрывает возродившийся культ, его последователи жаждут вернуть к жизни то, что «не должно возвращаться». В потомках первых правителей пробуждается дар, который погрузит мир в кровопролитную войну. А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.
Смута, бунты и междоусобицы в Ферстленде не утихают. Пусть до поры принц остается неприкосновенен, а трон – незыблем, над королевством сгущаются тени далекого прошлого. То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются. В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд. Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель. Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства. А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора. Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.
Древний культ добивается своего, не ведая, к чему это приведет. Борьба за выживание, в которой погрязла знать, не оставляет им шанса на прозрение. Конфликт обостряется из-за всплывших тайн Династий. Что победит? Традиции, устои и память о мире, или обиды и вражда? Пробужденное могущество накренило чашу весов. Миры сближаются, а Культ расползается в завоеванных Новых Землях. Привычной жизни больше не будет, а погрязшие в распрях люди не заметят, как сделали шаг за рубеж.Продолжение темного фэнтези цикла: интриги, древние тайны, магия и народные восстания.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опасностью, тайнами и чудесами пронизан материк Грэйтлэнд! Здесь в густых лесах рыщут хищные сверы, над горными вершинами кружат грозные спирфламы, свирепые ветры вращают странные механизмы летающего города, а огромные трубы коптят дымом, разливая по небесам непроглядный мрак. Но если ты родился на Семи островах и в твоих жилах течет королевская кровь, забудь о том, чтобы побывать в Грэйтлэнде! На этой бескрайней земле, где тьма порой сильнее пламени, никто не встретит тебя радушно. Для всех ты станешь порождением древнего зла.
Северная сага о восхождении и смерти. Брудвар мечтал стать вождем, который правит с холодным рассудком и с верностью заточенной стали. Но он не был готов к тому, что долгожданный титул придет к нему после вероломного убийства его отца и брата. Месть за убийство родственников ложится на нового вождя тяжелым грузом. В преступлении обвинен верный союзник, война с ним обернется серьезными последствиями. Брудвар не верит в предательство и начинает искать ответы, которые грозят разрушить не только его жизнь, но и весь Север. Путь молодого вождя будет лежать через боль и отчаяние, огонь, лед и кровавые сражения. Только так юнцы вырастают в мужчин, а мужчины в воинов, чтобы вырезать свои имена в истории и стать легендами.