В поисках социалистического Эльдорадо: североамериканские финны в Советской Карелии 1930-х годов - [29]

Шрифт
Интервал

Это обращение возымело определенное действие. В июле 1932 г. СНК СССР дал разрешение на приглашение в Карелию еще 2 тыс. рабочих из США, Канады и Швеции[252]. Всего в 1932 г. республиканское правительство планировало принять 5225 иностранных рабочих разной квалификации (с членами семей около 11 тыс.): из США – 3790 чел., из Канады – 956, остальные из северной Швеции[253]. План завоза формировали исходя из заявок организаций и промышленных предприятий Карелии и с учетом заявлений о переезде, поданных в отделения Комитета технической помощи в США и Канаде. Этим планам, впрочем, не суждено было сбыться.

Тем временем, несмотря на оптимистические заверения Ровио о низком количестве реэмигрантов, предназначенные для Сталина, всё больше и больше североамериканских финнов продолжали уезжать из Карелии. Причины, по которым переселенцы покидали республику, вполне понятны. Вот, например, письмо, посланное с дороги, из Финляндии, в марте 1932 г. Эдвардом Масоном и объясняющее его отъезд (письмо написано на английском языке, здесь приводится его перевод):

Дорогой товарищ,

Я выехал из Петрозаводска и нахожусь на пути в США. Когда я прибыл с группой Лехтимяки, я обнаружил, что здесь всё совсем по-другому, чем нам рассказывали в Нью-Йорке. Нам обещали работу на авиационном заводе, однако здесь нет ничего подобного, и в перспективе совершенно не похоже, что подобный завод будет построен в ближайшем будущем. Нам обещали трехкомнатные квартиры, но таких домов во всем Петрозаводске нет и не строится, и нам пришлось жить в беднейших условиях, о которых только можно подумать. Нас обещали кормить до отвала, но хуже еды мне не доводилось есть за свою жизнь. И зарплата – а обещали 300 рублей в месяц – была чуть больше 200 рублей в месяц за то время, что я работал на строительстве. А потом они потребовали, чтобы я перешел на работу лесорубом, а когда я отказался и потребовал работу, которую мне обещали, они сказали, что я могу уволиться, что я и сделал. Я потребовал, чтобы мне вернули деньги, которые я заплатил тебе и Лехтимяки, но они отказались и вместо этого предложили рубли, которыми я не смогу воспользоваться…[254]

Многие реэмигранты, возвращаясь домой, писали статьи в американские газеты, рассказывая о тех мытарствах, которые им пришлось пережить. Карельская пресса называла это «гнусной клеветой на социалистический образ жизни» и печатала опровержения приблизительно такого содержания:

Порицание: Мы, луголамбинские рабочие, прибывшие из Америки, выносим глубокое порицание тем лицам, которые прибыли сюда, имея товарищеское доверие, а сами, вольно или невольно, попали в презираемую грубую провокацию против рабочего класса СССР и Карелии. Мы заявляем, что являемся свободными гражданами СССР, работаем с энергией по собственному желанию, а не так, как говорят контрреволюционеры, будто здесь принудительный труд и прочие невыносимые условия. Констатируем, что жилища и другие условия вполне удовлетворительные, и единодушно осуждаем тех кулацких пособников, которые распространяют ложные слухи и служат фашистам и прочим контрреволюционерам.

Мы осуждаем действия тех лиц, которые приехали сюда строить Советскую Карелию, а по прошествии нескольких месяцев бросили работу, бросили заготовленные бревна, не сплавив их до места. Думаем, что каждый мужчина и женщина стоит на производственном фронте, как часовой, дезертирство – это позор. Мы, здесь остающиеся, обещаем сплавить бревна до места, выполнить поставленные перед нами задачи и трудиться под руководством рабочего класса. Принято на собрании рабочих 19 апреля 1932 г.[255]

Подобные опровержения, публикуемые в региональной советской прессе, едва ли могли достичь ушей финских иммигрантов в США и Канаде. В то же время рассказы реэмигрантов отрезвляюще подействовали на соотечественников. В 1933 г. поток переселенцев в СССР сократился почти в 4 раза, а к лету 1935 г. он практически иссяк. Впрочем, желающих приехать в Карелию оставалось еще довольно много, особенно в Канаде. Если верить сохранившимся в Национальном архиве запискам Гюллинга, к началу сентября 1935 г. свыше 3 тыс. человек (2232 из Канады и 971 из США) были готовы к отправке в СССР. Им были выданы визы, но они не имели денег на билеты, и Гюллинг просил Москву обеспечить перевозку рабочих силами Совторгфлота>30. Как видим, контингент переселенцев существенно изменился, взносы в машинный фонд перестали поступать, Комитет технической помощи и Переселенческое управление остались без средств, и это означало конец переселенческой политики. Да и действовать комитет продолжал только в Канаде. С отъездом Оскара Коргана в 1934 г. из США вербовка там практически прекратилась.

Адаптация к советской повседневности

Одной из основных причин краха переселенческой политики была полная неподготовленность обеих сторон к столь долгожданной встрече. Со стороны карельского руководства, правда, подготовке к приему иностранных рабочих уделялось особое внимание. Об этом свидетельствуют сохранившиеся в архивах многочисленные протоколы специальных собраний и заседаний, проводившихся высшими советскими и партийными органами с руководителями крупных промышленных предприятий и организаций, а также отчеты этих организаций о проделанной работе по подготовке к приему переселенцев, о состоянии их жилья, условий жизни и работы. Однако практический эффект от этих собраний и заседаний был очень ограниченным.


Еще от автора Алексей Валерьевич Голубев
Вещная жизнь. Материальность позднего социализма

Какую роль материальные объекты играют в общественной жизни? Насколько окружающие нас предметы влияют на конструирование коллективной и индивидуальной идентичности? Алексей Голубев в своей книге «Вещная жизнь» ищет ответы на эти вопросы в истории позднего СССР. В отличие от большинства исследователей, которые фокусируются на роли языка и идеологии в формировании советского «я», автор подчеркивает значение материальности для исторического и социального воображения, сложившегося у жителей страны в период позднего социализма.


Рекомендуем почитать
От депортации в Вавилон к Первой русской революции. Версия национального развития российской ветви еврейского народа в духовно-политическом контексте Ветхого Завета

Предлагаемая книга не является хронологической историей евреев с детальным изложением событий и дат. Книга представляет собой попытку понять и системно представить смысловую историю той части мирового еврейства, которая пройдя вавилоно-персидский, греко-римский, польско-литовский и российский этапы (до Первой русской революции включительно), явила миру феномен огромного влияния на последующие события, культуру и экономику России XX–XXI вв. Понимание смысловой истории еврейства автор прямо связывает с духовно-политической концепцией развития и существования еврейского народа.


Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Галицко-Волынская Русь

В монографии на основе широкого круга русских и иностранных источников рассматривается социально-политическая история Галицко-Волынской Руси XI–XIII вв. Изучаются процессы формирования городских общин Галичины и Волыни, их борьба за независимость от Киева, особенности политического развития, межобщинные противоречия и конфликты. Значительное внимание уделяется социально-политической роли бояр, раскрывающейся во взаимоотношениях с княжеской властью и рядовыми гражданами, формированию и деятельности боярской думы, ее месту в системе государственных институтов.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.