В поисках счастья - [37]
– Благодарю за рекламу, – превозмогая боль, усмехнулся Диего.
Кристел не отрываясь записывала, но тут подняла глаза от блокнота. Бледный Диего держался рукой за плечо. Она подошла поближе.
– Мне кажется, ты что-то сломал, – забеспокоилась она.
– Возможно.– Диего через силу улыбнулся.
– Вы получили травму, сеньор? – спросил полицейский постарше.– Я вызову «скорую помощь».
Кристел положила руку на здоровое плечо Диего.
– Пойдем, тебе надо сесть.– Она повела его к кабриолету.
– А как насчет машины? – спросил он.– Ты могла бы отогнать ее к дому? Или боишься движения на улицах?
– Я боюсь за тебя, – сказала Кристел.– И предпочла бы поехать с тобой в больницу.
– Спасибо, – поблагодарил он и снова с трудом улыбнулся.– Я тоже это предпочитаю.
– Мы можем заняться вашей машиной, сеньор, – предложил полицейский постарше, услышав их разговор.
– Мы сделаем это с удовольствием, – подтвердил тот, что помладше. Пока они ждали «скорую», полицейские бродили вокруг «эрнандеса», обсуждая его достоинства.
Наконец прибыла «скорая». В больнице Диего быстро осмотрели.
– Сломана небольшая кость в плече и два ребра, – по-португальски сообщила Кристел медсестра в накрахмаленном халате.– Остается риск посттравматического шока, поэтому ночь пациенту придется провести в больнице, но завтра в полдень вы сможете его забрать.
– Смотри не забудь, – с улыбкой вставил Диего, лежащий на носилках в ожидании перевязки.
– И не надейся, – заверила его Кристел.
– Жаль, что тебе не удалось досмотреть карнавальный парад, – сказал он.
– А мне жаль, что ты покалечился, – грустно сказала она.
– Все заживет.
Когда они прощались и санитар уже собрался укатить носилки, Диего внезапно спросил:
– А почему ты так дорожишь этой жемчужиной? Ее подарил тебе тот, кого ты любила?
Кристел утвердительно кивнула.
– Это подарок Лукаса.
7
Билл Клифорд поднял воротник темно-синей, сшитой на заказ рубашки с монограммой, повернулся боком – так он эффектнее выглядел – и пожал Диего левую руку, правая у того висела на перевязи, – Можно снимать, – доложил он Кристел и поднял подбородок.
Узнав от полиции, что мистер Эрнандес помог вернуть украденную у него машину и прочтя сообщение в газетах, он и представить себе не мог, что глава империи Эрнандесов окажется моложе его и таким красивым. Актер задрал голову чуть выше и взмолился в душе, чтобы его подбородок не казался слишком обвисшим, а сам он не проиграл рядом с более молодым собеседником.
Кристел сразу распознала эту тактику и усмехнулась. Билл Клифорд, высокий, загорелый блондин, на поверку оказался несколько потрепанным и довольно морщинистым для своих сорока с небольшим. Во всяком случае он утверждал, что ему именно столько. Интересно, как его снимают? А его темный загар – тоже всего лишь грим?
– Вы выпускаете чертовски хорошую машину, – заявил актер, когда Кристел закончила фотографировать и они втроем вернулись в гостиную.– Великолепный стиль, мотор работает как часы, и такая мощность.
– Мы в нее верим, – ответил Диего.
Они только что вернулись из поездки в кабриолете, которым управлял Билл Клифорд. Едва заслышав урчание мотора, он в восторженных тонах принялся расхваливать машину.
– Я заметил несколько «эрнандесов» в городе, когда впервые сюда приезжал. Мне нравится их вид, – продолжал он, приглаживая бакенбарды, будто бы проводя параллель с собственной роскошной голливудской внешностью.– Но насколько они высокого класса, я убедился лишь после того, как вы с такой легкостью догнали мою машину и задержали воришку. А прокатившись в кабриолете, я пришел в полный восторг. Вы понимаете, что положение обязывает меня ездить в автомобилях лишь самого высокого класса.
– Благодарю вас, – сказал Диего и бросил лукавый взгляд на Кристел.
Она понимающе улыбнулась. Пока все шло по плану.
– Еще шампанского? – спросила она гостя.
Билл Клифорд явился к ним сразу после полудня с огромным букетом цветов и двумя бутылками шампанского. Предварительно позвонил его помощник и объявил, что шеф желает лично выразить сердечную благодарность за возвращение машины. Сейчас он приканчивал уже второй бокал. То, что Диего принимал болеутоляющее и пил только содовую, а Кристел лишь пригубила для приличия, значения не имело. Гость с воодушевлением поглощал свой собственный подарок.
– Было бы замечательно, милочка, – ответил он, следя за идущей к буфету Кристел.
Рыжие волосы, гибкая фигурка в джинсах – девочка и в самом деле очень мила, решил он. Актер подтянул ремень обтягивающих молескиновых брюк. Может, сказать, мол, он готов организовать для нее пробные съемки на студии? Нет, не стоит. У нее есть приятель, а самое главное, она не выказала ни малейшего волнения в его присутствии. Он же предпочитал трепетных поклонниц.
– Вы сказали, что занимаетесь журналистикой, – продолжил он, принимая полный бокал.– Это вы написали о краже в газете?
Кристел села. Она и Диего расположились в креслах, причем у последнего под спину была подложена подушка. Билл Клифорд развалился на диване. Точь-в-точь император, дарующий аудиенцию своим подданным.
– Не совсем, – ответила она.– Я принесла статью в редакцию и спросила, не хотят ли они ее напечатать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…
«Причал»… Так называется скромный ресторанчик на острове Маврикий, где очаровательная Николь Саймон нашла, казалось бы, надежное убежище от прежней лондонской жизни. Однако внезапное появление Генри Донэма, преуспевающего американского дельца, который оставил в душе Николь незаживающую рану, моментально разрушает тихую идиллию. Никому из них эта встреча не сулит ничего хорошего, ведь у каждого — свой путь к жизненному причалу. Но… вот ведь как все обернулось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…