В погоне за удачей - [110]
— Вспомнил все-таки, — довольно протянул Зеллер, кивнув ему с улыбкой. — Похоже, ты зафиксировал мою фразу что за суета из той же картины.
— Да, уловил, Коуди, — ответил Пирс и после небольшой паузы продолжил: — Значит, это ты убил ее? Убил и был готов в случае необходимости повесить ее убийство на меня?
Зеллер ответил не сразу. Взглянув на него, Пирс понял, как ему хочется выговориться и выложить все подробности своего гениального плана. Такая уж у него была натура. Но в то же время чувство самосохранения предостерегало Зеллера от излишней откровенности.
— С самого начала Лилли выполняла для меня то, что ей было предписано судьбой. И ее смерть была всего лишь логичным звеном в достижении моей цели. И вряд ли она могла оказать мне большую услугу.
— Все ясно. Значит, это твоих рук дело.
Но это был не голос Пирса, а чей-то другой. Оглянувшись на звук, бывшие приятели увидели детектива Роберта Реннера, стоявшего в дверном проеме печного отделения. На боку у него висел револьвер.
— Кто ты такой, черт возьми? — зло буркнул Зеллер, сбросив ноги на пол и вскочив с кресла.
— Полиция Лос-Анджелеса, — спокойно ответил Реннер. Подойдя к Зеллеру, он добавил: — Вы арестованы за убийство. Это для начала. К остальному мы вернемся позднее.
Достав из-за спины пару наручников, Реннер развернул Зеллера, заставил наклониться и прижал его грудью к измерительному стенду. Потом выхватил из кобуры револьвер, завернул руки Зеллеру за спину и защелкнул наручники. Действовал он, как и полагается опытному профессионалу, который проделывал эту операцию уже не одну тысячу раз, — быстро, точно и уверенно. Однако по ходу привычной процедуры Реннер ткнул Зеллера лицом в корпус микроскопа.
— Осторожнее, — попросил Пирс. — Этот прибор очень чувствительный и дорогой. Его легко повредить.
— Вот уж не хотелось бы, — миролюбиво произнес Реннер. — Учитывая, какие важные открытия вы здесь совершаете.
При этих словах он оглянулся на Пирса с добродушным выражением на физиономии, что, учитывая его всегдашний суровый вид, вполне можно было расценить как приветливую улыбку.
Глава 39
Зеллер не проронил ни слова, пока на него надевали наручники. Вывернув голову, он лишь посмотрел на Пирса, который уловил его мрачный взгляд. А Реннер приступил к обыску. Нащупав какой-то предмет на правой ноге Зеллера, он приподнял штанину и увидел пристегнутый к лодыжке миниатюрный пистолет в кобуре. Он с многозначительным видом показал его Пирсу и положил на стол.
— Это для самообороны! — запротестовал Зеллер. — Почти игрушка, им только напугать можно.
— Вот как? — добродушно откликнулся Реннер, оттащил Зеллера от стола и грубо швырнул на кресло. — Оставайся пока тут. — Детектив подошел к Пирсу и кивнул на его грудь. — Доставай.
Под рубашкой у Пирса оказался плоский передатчик с блоком питания, укрепленный клейкой лентой на левом боку.
— Как было слышно?
— Отлично. Буквально каждое слово.
— Мерзкий ублюдок, — прошипел Зеллер каким-то металлическим голосом.
Пирс оглянулся на него.
— Выходит, я ублюдок просто потому, что использовал передатчик. А ты повесил на меня убийство и теперь очень расстроился, что я записал твои откровения? Коуди, да пошел ты...
— Ладно, ладно, хватит, ребята, — вмешался Реннер. — Оба заткнитесь.
И словно в подтверждение решительности своих слов он резким движением оторвал ленту, которой был закреплен микрофон, от тела Пирса. Тот чуть не заорал от боли, но все-таки сдержался и только тихо выругался.
— Вот и хорошо. А теперь присядь сюда, мистер Праведник, и уже через минуту все пройдет. — Он обернулся к Зеллеру. — Перед тем, как я заберу тебя, я должен зачитать твои права. Так что заткнись и слушай.
Засунув руку в один из внутренних карманов своей мешковатой куртки, Реннер выгреб целую стопку карточек и начал рыться в поисках магнитной карты, которую ранее выдал Пирс. Наконец нашел ее и протянул хозяину.
— Ты пойдешь впереди и откроешь дверь.
Пирс забрал карточку, но продолжал сидеть, потому что левый бок у него еще горел от боли. Тем временем Реннер достал свою шпаргалку с записанными правами арестованного и принялся зачитывать ее Зеллеру.
— У вас есть право...
Вдруг со стороны пропускного шлюза послышался металлический скрип, щелкнул замок, и входная дверь распахнулась.
Пирс увидел в проеме дежурного охранника, который должен был находиться у входа в здание. Звали его Рудолфо Гонсалвес. У него были погасший взгляд и всклокоченные волосы. Одну руку он держал за спиной, словно что-то скрывал.
Периферийным зрением Пирс заметил, как Реннер мгновенно напрягся, швырнул на пол карточку, которую держал в руке, и потянулся к кобуре.
— Это наш охранник, — не очень уверенно пробормотал Пирс.
Но не успел он договорить, как невидимая сила швырнула охранника в лабораторный зал. Тот с размаху ударился о компьютерный терминал и рухнул ничком на пол. Тут же в проеме появилась знакомая рожа Шесть-Восемь, которому пришлось пригнуться, чтобы пройти через дверь.
А уже за ним в зале появился Билли Венц. Держа в правой руке увесистый черный пистолет, он прищурился, когда заметил трех мужчин в дальнем углу лаборатории.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Одинокий старик-миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда-то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива Гарри Босха — единственного человека, которому он может доверять. На карту поставлено огромное состояние, и Босху ясно, какой опасности подвергается и он сам, и тот, кого он ищет.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…