В погоне за удачей - [112]
По мере того как он приоткрывал дверь в центральную лабораторию, перед ним появлялись все новые предметы и детали, окрашенные в самые разные цвета. Слева от себя Пирс заметил массивное тело, принадлежавшее его старому знакомому Шесть-Восемь, а теперь неподвижно лежавшее рядом с центральным выходом. Туловище гиганта переливалось бледными желто-красными оттенками, а по краям посинело. Тело начало остывать.
К стене справа от главного компьютерного терминала прислонилась еще чья-то желто-красная фигура. Пирс поднял пистолет и прицелился, но тут же остановился, вспомнив про Рудолфо Гонсалвеса. Эта обмякшая фигура принадлежала охраннику, под чьим прикрытием Венц проник в лабораторию.
Переведя взгляд правее, Пирс заметил светящиеся силуэты еще двух человек, один из которых, недвижно распростертый на измерительном стенде, уже поблек и начал густо синеть по краям. Коуди Зеллер. Другой сидел на полу, но его тело ярко светилось всеми оттенками красного и желтого цветов. Детектив Реннер, живой. Похоже, он опирался спиной на одну из ножек стола. На левом плече полицейского просматривались неровные темно-красные пятна и полосы — вероятно, кровоточащая рана. Пирс еще раз внимательно посмотрел налево и направо, но больше не обнаружил никаких тепловых объектов, не считая светящихся желтым светом экранов выключенных мониторов и полуостывших потолочных светильников.
Венц куда-то исчез.
Пирс понял, что тот заскочил в одну из боковых лабораторий, очевидно, в поисках окна или какого-нибудь источника света. А может, чтобы неожиданно атаковать из укрытия.
Но не успел Пирс сделать шаг, как чьи-то цепкие руки схватили его за горло и прижали спиной к стене, не давая вздохнуть.
Сквозь тепловые линзы теперь он видел рядом с собой пульсирующий бордовый лоб и фантастические, переливающиеся всеми цветами радуги глаза Билли Венца. А теплый ствол его огромного пистолета больно уперся Пирсу в подбородок.
— Смышленый, а вот и я!
Закрыв глаза, Пирс с тоской подумал, что в лучшем случае его ожидает пуля.
Однако пока все оставалось в прежнем положении.
— Включи этот свет и открой дверь.
Но Пирс не двигался. Он вдруг осознал, что перед тем, как его убить, Венцу нужна его помощь. Понял он и то, что коротышка не знает, что у него в руке пистолет.
Нетерпеливый бандит резко тряхнул его за горло и рубашку на груди.
— Я сказал «свет», черт возьми!
— Ладно, будет тебе свет.
С этим словами Пирс прижал дуло пистолета к виску Венца и дважды нажал спусковой крючок. Выбора у него не оставалось. Выстрелы прозвучали одновременно со вспыхнувшим освещением. Изображение в очках почернело, и Пирс сорвал их. Они упали к ногам Венца, который чудом удерживал равновесие, хотя левый глаз у него был выбит, а висок превратился в кровавую кашу. Он все еще держал в руке свой громадный пистолет, но уже стволом вниз. На всякий случай Пирс оттолкнул дуло в сторону. От этого толчка Венц осел и замертво грохнулся навзничь.
Еще десять секунд Пирс не мог отвести взгляда от своего смертельного врага, пока наконец не отважился на первый полный вдох. Придя в себя, он огляделся. Напротив него Гонсалвес медленно поднимался с пола, держась за стену, чтобы не упасть.
— Рудолфо, ты в порядке?
— Да, сэр.
Пирс перевел взгляд на стол, под которым сидел скорчившийся Реннер, и заметил, что глаза у полицейского широко открыты, а взгляд очень внимательный. Он тяжело дышал, рубашка на его левом плече и груди была густо залита кровью.
— Рудолфо, ступай наверх к телефону. Вначале вызови «скорую» и скажи, что у нас ранен полицейский. Огнестрельное ранение.
— Да, сэр.
— Потом позвони в полицию и сообщи им то же самое. И наконец, свяжись с Клайдом Верноном и вызови его сюда.
Охранник заковылял к шлюзу, перед входом в который ему пришлось перегнуться через тело Шесть-Восемь, чтобы набрать код. Открыв дверь, он перебрался через препятствие и вышел. Пирс заметил дырку, оставленную пулей в горле громилы. Вероятно, Реннер поразил его одним из первых выстрелов, и тот не успел сделать и шага вперед. Пирс вспомнил, что не слышал ни единого слова из уст этого монстра.
Он подошел к Реннеру и помог ему выбраться из-под стола. Голос у детектива был хриплый, но крови на губах Пирс не заметил — значит, легкие не задеты.
— Куда ты ранен?
— В плечо.
Любое движение, похоже, причиняло ему боль, и он тихо постанывал.
— Лучше не двигайся. Подожди немного, скоро прибудет «скорая».
— Он попал в мою «стрелковую» руку, а правой я плохо стреляю.
Медленно присев, Реннер откинулся на спинку стула, а здоровой рукой показал в сторону закованного в наручники Коуди Зеллера, который уткнулся носом в крышку измерительного стенда.
— А вот это мне не нравится.
Пирс долго разглядывал неподвижное тело своего бывшего приятеля, но оставил это занятие и повернулся к Реннеру:
— Не переживай. Баллистики наверняка установят, что это дело рук Венца.
— Хотелось бы надеяться. Помоги мне подняться. Мне надо идти.
— Думаю, не стоит. Ты же ранен.
— Помоги встать.
Пирс вынужден был подчиниться. Поднимая Реннера со стула, он вдруг ощутил исходивший от того сильный запах горелого углерода, который пропитал всю одежду полицейского.
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Микки Холлер – самый циничный адвокат Лос-Анджелеса.Его офис – заднее сиденье «линкольна».Его методы защиты, мягко говоря, нестандартны.Его клиенты – драчуны-байкеры и карточные шулеры, наркодилеры и пьяные водители. Для него закон не имеет никакого отношения к вине или невиновности. Надо просто уметь торговаться и нажимать нужные кнопки, а правосудие здесь и вовсе ни при чем!Но на сей раз Холлер намерен восстановить справедливость и покарать виновного. Потому что ему предстоит охота за убийцей, одной из жертв которого стал его лучший друг.И он подозревает, что однажды сам спас этого преступника от заслуженного возмездия…
Новое дело Микки Холлера — адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя!Когда наступают трудные времена, единственное, что оплачивается хорошо, — услуги адвоката! Но может ли заплатить ему Лайза Тремелл, у которой за долги вот-вот отберут дом? А вскоре ее обвиняют в убийстве, и у следствия достаточно доказательств ее вины.Микки Холлер готов защитить Лайзу любой ценой. Он начинает собственное расследование, не представляя, с чем ему придется столкнуться. Богатые и могущественные люди не остановятся ни перед чем, чтобы за решеткой оказалась именно Лайза Тремелл…
Гарри Босх – лучший детектив Лос-Анджелеса, но на сей раз даже ему придется нелегко. Ведь предстоит расследовать не одно, а сразу два загадочных дела!Город потрясла таинственная смерть сына крупного политика – тело молодого человека обнаружили под окнами многоэтажного отеля. На первый взгляд – явное самоубийство. Однако отец жертвы считает, что с его сыном расправились.Также Босх занимается расследованием давнего убийства женщины – теперь появилась возможность проверить улики по базам ДНК преступников.
В рождественскую ночь в номере дешевого мотеля обнаружен труп сержанта Мура, возглавлявшего отдел по борьбе с наркотиками полицейского управления Лос-Анджелеса.Все улики, найденные на месте преступления, указывают на то, что произошло самоубийство. Но опытный детектив Гарри Босх, которому поручено расследование обстоятельств гибели Мура, уверен – сержант умер насильственной смертью.И его убийство – лишь звено в длинной цепи преступлений, тянущейся от Голливудского бульвара Лос-Анджелеса к бандам, контролирующим провоз наркотиков через мексиканскую границу...
Когда-то офисом Микки Холлера был салон автомобиля, а клиентами – уличные бандиты и хулиганы, байкеры и мелкие наркодилеры.Теперь он – опытный и удачливый адвокат, но порой прошлое дает о себе знать.Убита известная «ночная бабочка» Лос-Анджелеса, бывшая клиентка и старая приятельница Микки, а главным подозреваемым оказался ее сутенер Андре Лакосс. Он утверждает, что невиновен, и у Холлера есть все основания ему верить. Но кто же настоящий убийца?Чтобы спасти подзащитного, Микки начинает собственное расследование и очень скоро приходит к выводу, что истина не нужна никому, кроме него.
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
Сизовград – некогда замечательный город. Было время, когда по улицам спокойно резвились малыши. Родители не беспокоились о детях и отпускали их гулять допоздна. Но все меняется, когда на улицах города находят трупы детей и подростков.
Представьте себе, что вы живёте свою одинокую жизнь, присматриваете за домом родственников, стареньким и никому не нужным "семейным гнездом", и вдруг начинаете слышать Голос, который начинает вами командовать, а вы не имеете сил отказаться. Да и любопытство. Куда оно вас заведёт? Вы находите по указаниям Голоса письмо от неизвестного маленького мальчика, где рассказано об убийстве, и начинаете ваше странное мистическое расследование. В ходе которого вы находите нечто таинственное. И тут ваш дом сходит с ума и выбрасывает вас в аналог этого же дома, где живёт странный мальчишка, написавший письмо.
Действие разворачивается в студенческом общежитии, когда соседи по комнате приносят с барахолки много всякого хлама, который достался им даром. Что ж поделать, студенчество, такой период, когда от халявы буквально сносит голову. Вот только мы забываем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке… Среди бездумно принесенных вещей друзья обнаруживают самый обыкновенный, на первый взгляд, женский портрет, но в первую же ночь они поймут, какая роковая печать нависла над их комнатой.
О дружбе ли этот рассказ? Или он о совести, ответственности и последствиях наших решений и поступков? Можно немного подумать, но не нырять слишком глубоко. А еще это рассказ-загадка. Читать его будет любопытно, но финал вас обязательно освежит.
В 2000 году любители экстремальных приключений и повышенного адреналина устремились в США, где возникла загадочная, таинственная Зона, которую назвали «Пэгэтори». Все, кто рискнул испытать себя в поединке с Зоной, сталкивались в ней с невероятными явлениями, несвойственными нашему привычному земному миру. Поэтому вскоре сложилось мнение, что Зона представляет собой либо непознанное человеком новое пространственное измерение, либо параллельный мир. Испытания, с которыми любители приключений сталкивались в Зоне, многие называли испытаниями Адом.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…