В погоне за светом. О жизни и работе над фильмами «Взвод», «Полуночный экспресс», «Лицо со шрамом», «Сальвадор» - [154]
«Взвод» вышел в прокат в пятницу, 19 декабря 1986 года, в шести кинотеатрах в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Торонто. С первого же показа в 11 часов утра в кинотеатре Loews Astor на пересечении 44-й улицы и Бродвея в Нью-Йорке фильм на всех парах понесся вперед, как лишившийся машиниста поезд. Артур Мэнсон, наш по-отечески доброжелательный советник по вопросам маркетинга, живописал очередь длиной в квартал, по большей части состоящую из молчаливо ожидающих мужчин, в том числе и ветеранов, переминающихся с ноги на ногу. По его словам, во время показа все притихли. Однако сразу же после окончания фильма стало понятно, что он возымел действие: мужчины оставались сидеть на своих местах, когда включили свет, некоторые плакали в одиночестве. На другой стороне города, у фешенебельного Loews на Восточной 66-й улице, также стояла толпа, в основном мужчины, привлеченная рецензиями. Оказалось, что «Взвод» стал успешным среди критиков боевиком.
Отзывы были неземными: не просто впечатляющими, но и вдохновленными искренними чувствами. Популярные телеведущие расщедрились на почти идеальные рецензии. Роджер Эберт назвал «Взвод» «лучшим фильмом года», а его коллега Джин Сискел, которому не нравились мои предыдущие работы, рассыпался в похвалах. Ричард Корлисс из журнала Time уделил фильму целую страницу, чтобы излить свои чувства любви/ненависти: «Рукопись, написанная кровью, которая так и не высохла по прошествии почти 20 лет». Он предполагал, что фильм вскроет старые раны и вызовет неоднозначную реакцию. Винсент Кэнби из The New York Times назвал кинокартину «крупным произведением, которое столь же наполнено страстью, сколь и искупительной, пугающей иронией». Что касается самого сценария, он отметил, что «это история, даже не столько написанная, а скорее найденная». Фильм был назван «выдающимся достижением». Критик из Los Angeles Times писал: «Гойя с камерой… вбивает кол в сердце каждого клона Рэмбо». Рецензент The Washington Post в январе заметил обо мне, что «за последний год с „Сальвадором“ и „Взводом“ он превратился из сценариста, который будто бы будил самое худшее в нанимавших его режиссерах, в одного из пяти-шести американских режиссеров, которых можно назвать значимыми фигурами». Дэвид Денби из New York Magazine, который когда-то безжалостно отнесся к моей работе, указал, что кульминацией «Взвода» «служит вспышка сюрреалистического ужаса, над которым так трудился Фрэнсис Коппола в „Апокалипсисе сегодня“». Он назвал кинокартину «тем фильмом о Вьетнаме, который многие из нас так долго ждали». Он подчеркнул амбивалентность сцены в деревне: «На экране не происходит ожидаемая нами резня, напоминающая о массовом убийстве в Сонгми. Впрочем, эти кадры и не нужны здесь. Стоун уже показывает нам самое дно, самое худшее. Ужасаясь, мы осознаем, как убийство может приносить удовольствие… Этим фильмом Оливер Стоун завершает свою удивительную трансформацию из ничтожества в героя».
Каждый мальчишка, естественно, мечтает о том, чтобы быть «героем». Но быть выдвинутым в качестве «героя» в середине жизненного пути — это вызывало во мне огромный душевный трепет. Многие годы я думал, что, возможно, ошибся в выборе пути, когда меня упрекали в никчемности. И вдруг оказывается, что, может быть, все это время как раз я был прав. Такие самодовольные мысли проносились в моей голове. А почему бы мне и не думать так? Пройдет не так уж много времени, и моя жизнь снова круто переменится. Но пока мне важно было насладиться мгновением. В день премьеры я понимал, что достиг пика, который мне, возможно, больше не доведется пережить. Такое не часто выпадает — в сорок лет находиться в центре внимания, успешно работать и иметь хорошее здоровье.
Тем вечером я принял участие в телепередаче ABC «Nightline» с ведущим Тедом Коппелом и его гостями — чем-то напоминавшим Авраама Линкольна Дэвидом Халберстамом, который в качестве корреспондента The New York Times был одним из тех, кто с самого начала выказывал скептицизм по поводу войны во Вьетнаме (он напишет восторженную рецензию о фильме), и Джимом Уэббом, помощником министра обороны США, автором замечательного романа о Вьетнаме «Поля огня» и в прошлом лейтенанта во взводе морской пехоты. Уэбб критиковал фильм как искажающий действительность, поскольку американские солдаты так себя не вели. Очевидно, мы расходились во взглядах. Конечно же, у нас завязался спор. Он был офицером, а с их миром, как я уже отмечал ранее, я мало соприкасался (впрочем, как и они с моим). Выпуск «Nightline» в итоге получился довольно вялым, как часто бывает с американскими новостными передачами с их ограничениями по времени и необходимостью прерываться на рекламные паузы. Стоит признать, я сам выглядел достаточно поверхностным, пытаясь избежать ненужной полемики, был чрезмерно эмоционален и играл роль «героя», расчувствовавшегося уже по одному только поводу, что ему вообще дали возможность снять его фильм. Моя роль дебютанта, так сказать, освещенного «огнями рампы», резко контрастировала с тем образом радикала, которым я предстал во время безуспешной пиар-кампании для «Сальвадора».
Мы не хотим заново пересказывать всю историю нашей страны – это попросту невозможно. Мы стремимся пролить свет на то, что мы считаем предательством идей, легших в основу ее исторической миссии, – поскольку нам кажется, что все еще есть надежда исправить эти ошибки до того, как XXI век окончательно вступит в свои права. Нас глубоко беспокоит курс, взятый США в последнее время.Почему наша страна размещает во всех уголках земного шара свои военные базы, общее количество которых, по некоторым подсчетам, перевалило за тысячу? Почему США тратят на свои вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны, вместе взятые? Почему наше государство по-прежнему содержит огромный арсенал ядерного оружия, большая часть которого находится в постоянной боевой готовности, хотя, по сути, ни одна страна сегодня не представляет для нас непосредственной угрозы?Почему ничтожному меньшинству состоятельных американцев позволено оказывать такое мощное влияние на внутреннюю и внешнюю политику США и СМИ, в то время как широкие народные массы страдают от снижения уровня жизни, а их голос в политике слышен все слабее? Почему американцы вынуждены мириться с постоянным надзором, вмешательством государства в их личные дела, попранием гражданских свобод и утратой права на частную жизнь?Это повергло бы в ужас отцов-основателей и прежние поколения американцев.
Владимира Путина называют самым влиятельным человеком в мире, ему приписывают несметные богатства и царские амбиции. Западные лидеры считают его агрессором и душителем свободы, а в России Путин остается самым популярным политиком. Вряд ли можно найти другого лидера, отношение к которому столь поляризовано. В книге Оливер Стоун решил составить собственный портрет Владимира Путина. В течение двух лет они встречались более 12 раз — ранее российский лидер никогда не общался с иностранным журналистом так много и так откровенно.
В основу продолжения масштабной «Нерассказанной истории США», написанной знаменитым голливудским режиссером, обладателем трех премий «Оскар» Оливером Стоуном и профессором истории, специалистом по ядерным исследованиям Питером Кузником, легли события с 2012 по 2018 год. В новой главе книги, ставшей мировым бестселлером, освещаются такие темы, как внешняя политика кабинетов Барака Обамы и Дональда Трампа, дипломатические отношения США с Российской Федерацией, Украиной, КНДР, Республикой Корея, Ираном, Китаем, Сирией, Ливией и другими странами, проблема изменения климата и соответствующие законодательные инициативы, прогнозы ядерной зимы и позиция касательно ядерного оружия, угроза международного терроризма и углубление внешнеполитических кризисов.
Имя Юрия Полякова известно сегодня всем. Если любите читать, вы непременно читали его книги, если вы театрал — смотрели нашумевшие спектакли по его пьесам, если взыскуете справедливости — не могли пропустить его статей и выступлений на популярных ток-шоу, а если ищете развлечений или, напротив, предпочитаете диван перед телевизором — наверняка смотрели экранизации его повестей и романов.В этой книге впервые подробно рассказано о некоторых обстоятельствах его жизни и истории создания известных каждому произведений «Сто дней до приказа», «ЧП районного масштаба», «Парижская любовь Кости Гуманкова», «Апофегей», «Козленок в молоке», «Небо падших», «Замыслил я побег…», «Любовь в эпоху перемен» и др.Биография писателя — это прежде всего его книги.
Большую часть жизни А.С. Дзасохов был связан с внешнеполитической деятельностью, а точнее – с ее восточным направлением. Занимался Востоком и как практический политик, и как исследователь. Работая на международном направлении более пятидесяти лет, встречался, участвовал в беседах с первыми президентами, премьер-министрами и многими другими всемирно известными лидерами национально-освободительных движений. В 1986 году был назначен Чрезвычайным и полномочным послом СССР в Сирийской Республике. В 1988 году возвратился на работу в Осетию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скрижали Завета сообщают о многом. Не сообщают о том, что Исайя Берлин в Фонтанном дому имел беседу с Анной Андреевной. Также не сообщают: Сэлинджер был аутистом. Нам бы так – «прочь этот мир». И башмаком о трибуну Никита Сергеевич стукал не напрасно – ведь душа болит. Вот и дошли до главного – болит душа. Болеет, следовательно, вырастает душа. Не сказать метастазами, но через Еврейское слово, сказанное Найманом, питерским евреем, московским выкрестом, космополитом, чем не Скрижали этого времени. Иных не написано.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.