В плену грез - [21]

Шрифт
Интервал

— Достаточно веская причина. — Он отпустил ее, и она, посмотрев на руку, увидела на ней следы его пальцев. — И теперь у вас неприятности с Эми. А как воспринял это Блэйни? А ваш дядя?

— Как еще они могли воспринять это? Ян найдет себе другую, а дядя, я полагаю, не захочет, чтобы я выходила замуж за нелюбимого человека.

— Бог ты мой, — тихим голосом произнес Адам. — Какой жизнью вы живете!

— Что вы имеете в виду?

— Она такая незатейливая, что вам и в голову до последнего дня не приходило, что она может быть другой. Вы даже не подозреваете, что такое настоящая жизнь, не так ли?

Она почувствовала, как у нее от возмущения зарделись щеки.

— Может, и не подозреваю, но не кто иной, как вы, говорил мне, чтобы я не устраивала свою жизнь на принципах надежности и постоянства. Что же вы советуете мне сейчас? Чтобы я приняла предложение Яна?

— Ну уж нет. Но не надейтесь, что он поблагодарит вас за отказ и спокойно уйдет с вашей дороги.

— Я и не надеюсь, но не хочу причинять ему боль. Ведь он должен понять, что если я не хочу выходить за него замуж, то ему придется с этим смириться. Что же ему еще остается делать?

— Он мог бы схватить вас за горло и удушить вас.

Она взирала на него, не веря своим ушам.

— Вы шутите, конечно, и, надо сказать, это отвратительная шутка.

— Нисколько.

— Я воспринимаю это только так. За кого вы принимаете Яна? За дикаря?

Он улыбнулся в ответ, по крайней мере, его губы скривились в усмешке.

— Конечно. Все мы в какой-то степени таковыми являемся. Все живущие мужчины и женщины. — Он был не прав. Она знала это.

— Вы не очень хороший психолог, если можете так думать о Яне, — возразила она.

— В случае с Блэйни, я думаю, вы можете быть спокойны. Он, быть может, и почувствует себя на грани того, чтобы покуситься на вашу жизнь, но сомневаюсь, что сделает это. — Он говорил несусветную чушь, и ей хотелось, чтобы он прекратил это.

— Вы что, пытаетесь меня напугать? — с вызовом спросила она.

— Нет, просто предупредить, что вам предстоят трудные времена.

— В связи с Яном?

— И с вашим дядей. Бьюсь об заклад, что он намерен выдать вас замуж за Блэйни. С того самого момента, когда представил вас друг другу, он надеется на это.

— Дядя Грэй — в роли свахи? — прыснула она от смеха. — Он постоянно принимает дома гостей. А Ян был по делам на заводе, и дядя в порядке простой любезности пригласил его к себе на ужин.

— Ваш дядя хочет вашей женитьбы. Они так подходят друг другу.

— Откуда вам известно об этом?

— Я познакомился с Блэйни, а о дяде вы мне сами рассказывали.

Они, несомненно, были очень похожи, но она не хотела сдаваться без боя.

— Вы многого не знаете о дяде Грэе. И я могу сказать вам, что он не торопится выдать меня за кого-либо. А сейчас, если вы собираетесь есть то, что стоит на столе, то, ради Бога, садитесь за стол и приступайте к еде.

Он сел и взял ложку.

— Очень вкусно, — похвалил он.

— Конечно, вкусно. — Она стояла у окна, покуда он ел, и наблюдала, как длинные тени возвещают наступление вечера. — Мне нужно собираться, — проговорила она. — Мне нужно быть дома к ужину.

— Очень жаль.

Это было действительно так. Ей самой так хотелось побыть здесь хоть еще немного. Она пояснила:

— Дядя Грэй хочет поговорить со мной — о Яне.

— Понятно.

— Ян позвонил ему, и он вынужден поговорить со мной об этом, разве не так? Но я все ему скажу, что думаю по этому поводу, и…

Адам поднялся, и нервный ком подступил у нее к горлу, пронзив острой болью так, что она не могла произнести ни слова, когда Адам приблизился к ней.

— Не позволяйте им заставить вас выйти за него замуж, — попросил он тихим голосом.

— Они не станут делать этого. Мой дядя не будет себя вести подобно Эми. Он даже не пытается.

— Он попытается.

— Адам, послушайте…

— Нет уж, ты послушай меня. — Глаза у него стали совсем темными. В них она увидела крошечное отражение своего собственного лица. — Твой дядя — умный человек и постарается использовать всевозможные аргументы.

— Он не захочет. — В ее голосе прозвучало глубокое возмущение.

— Если ты уступишь им, они запрут тебя в четырех стенах на всю жизнь. Или до того момента, покуда ты не поймешь, что с тобой сделали, и не попытаешься взорвать эти стены и вырваться на волю.

Вдруг ей показалось, что кругом наступила мертвая тишина.

— Вы полагаете, что это может произойти со мной?

— Думаю, да.

— Вам будет безразлично, если это произойдет?

— Нет.

— Почему, Адам?

Он крепко, до боли сжал ее плечи.

— Черт возьми, ты же прекрасно знаешь, почему. Ведь я люблю тебя.

У нее перехватило дыхание.

— Но ведь мы знаем друг друга всего несколько дней.

— Разве это имеет какое-либо значение?

Ее вновь охватило то же паническое чувство, которое она испытала в первый день их знакомства. Но сейчас оно было более сильным, всепроникающим, таким, что у нее пересохло во рту, и она проговорила сдавленным голосом:

— Мы не могли узнать друг друга достаточно хорошо за несколько дней.

Его руки продолжали сжимать ее плечи.

— Тогда расскажи мне о себе. Чего ты хочешь от жизни, Либби?

Она вспомнила, каким ласковым было лицо Яна, когда он вот так же держал ее за плечи, с какой нежностью смотрел на нее. Но здесь и намека не было на чуткость и на нежность. Здесь был жесткий, испытующий взгляд, который было трудно выдержать.


Еще от автора Джейн Донелли
Мой очаровательный враг

Мэгги была на вершине счастья, когда Кевин наконец сделал ей предложение. Они стали жить вместе, наслаждаясь общением друг с другом. Но неожиданно в их доме оказалась непрошеная гостья — их общая подруга Эйлин. И Мэгги потеряла покой. Она чувствовала, что Кевин неспроста разрешил Эйлин поселиться у них, и поняла, что между ними существует какая-то связь. И вот однажды Мэгги чуть не стала жертвой покушения…


На полпути к звездам

С первого взгляда Шина Дуглас и Роб Хьюард полюбили друг друга. Девушка очаровала миссис Хьюард, но со старшим братом Роба, известным писателем и альпинистом, отношения у нее не складывались. Нелюдимый Кэл построил хижину на вершине горы и предпочитает одиночество светской жизни. Тайна его сердца, невзначай обнаруженная невестой брата, навсегда изменила судьбы трех молодых людей…


Мельница на лугу

Для прелестной Эммы весь мир сошелся на задумчивом красавце Марке Хардиче. С детства она жила мечтами о нем, но богатый сердцеед не баловал Эмму вниманием. И вдруг все переменилось: Марк стал открыто ухаживать за ней. Страшно удивленная, девушка была вне себя от счастья и тайно надеялась услышать признание в любви. Но вместо этого узнала, что служит лишь орудием мести Марка…


Ты не уйдешь!

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!


Флирт и ревность

Сайан Роуэн сразу влюбилась в Лэнгли Холлиза, хозяина художественного салона. Именно таким она представляла себе идеального мужчину! Девушка понимает, что нравится ему, но Лэнгли не спешит проявить свои чувства. Приезд его брата Барни, имеющего репутацию легкомысленного повесы, нарушил спокойную жизнь Сайан. Мало того, что он стал ее незваным соседом, так еще и предложил пофлиртовать, чтобы вызвать у Лэнгли ревность…


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…