В огнях Бродвея - [4]

Шрифт
Интервал

— Давайте пройдем уже к своему столику.

Проницательный и наблюдательный Патрик перехватил взгляд Стива, но предпочел не поднимать бурю в стакане воды. В конце концов он не собирался иметь со Стивом никаких дел. Сегодняшнее двойное свидание — инициатива Дианы, которой он не мог отказать. Тем более после того, как она расстроила его новостью о предстоящем турне. Джосер-старший как никто другой восхищался красотой, голосом и танцевальными талантами Дианы Роуз, но новость о скорой разлуке не на шутку опечалила его, хотя Диана никогда не давала ему никакой надежды. Она всего лишь позволяла ему делать ей подарки и изредка соглашалась пообедать с ним.

Компания прошла в зал и заняла заказанный Патриком столик. К удовольствию Дианы, это были лучшие места в ресторане.

— О, Патрик, ты как всегда чудо, — пропела она, полуопустив веки. — Я знала, что на тебя всегда можно положиться.

От похвалы красивой женщины Джосер-старший зарделся.

Сделав заказ, они принялись обсуждать будущие гастроли мюзикла и, как следствие, скорый отъезд Дианы.

— Я знал, что Диана самая лучшая! — заявил Патрик, с обожанием посмотрев на сидящую рядом женщину.

— Если продюсеру приглянулась именно она, то это не значит, что Сандра менее достойна, — тут же ощетинился Стив. — У Солвея, как и у любого мужчины, свои предпочтения. К тому же Диана куда сговорчивее Сандры.

— Что? — Диана не верила собственным ушам. Какими бы прохладными ни были ее отношения со Стивом, она никогда не позволяла себе оскорблять жениха подруги. — Хочешь сказать, что роль досталась мне только потому, что Солвей вознамерился затащить меня в постель?

— Разве еще не затащил? — не моргнув глазом спросил Стив.

Теперь уже и Сандра застыла. Прежде Стив не позволял себе столь оскорбительных высказываний в отношении Дианы. Пару раз он намекал Сандре, что не считает ее лучшую подругу благонравной, но никогда еще Стив не оскорблял Диану в лицо.

— Представь себе, нет. — Холодная любезность Дианы накалила атмосферу за столом до предела. Словно не замечая напряжения, она продолжила: — Дорогой Стив, я сейчас не стану говорить Сандре, что думаю о тебе, только потому, что она моя лучшая подруга. Правда, до сих пор не понимаю, что она в тебе нашла. А что касается мюзикла… Видимо, Солвей не такой уж дурак и разглядел, что мне хочется отправиться в турне гораздо сильнее Сандры, которая скоро превратится в курицу-наседку. Конечно, если вовремя не одумается и не пошлет тебя ко всем чертям.

— Я бы на твоем месте так не радовался. — Стив усмехнулся с таким видом, словно ему одному было известно будущее.

— Это еще почему? Ты мне угрожаешь?

— Боже упаси, дорогая Диана, — передразнил ее напускную любезность Стив.

— Тогда почему мне не стоит радоваться? — Диана скрестила на груди руки и откинулась на высокую спинку стула.

Патрик и Сандра переглянулись, чтобы поделить собственное бессилие спасти торжественный ужин.

— Насколько мне известно, контракт ты еще не подписала.

— Адвокаты подготовят его только к завтрашнему дню.

— Ха, адвокаты!

Стив снова криво усмехнулся, и Диана почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. Такой холодной и злой гримасы она еще никогда не видела. Диана покосилась на Сандру, но та, похоже, ничего не заметила. Во всяком случае, на ее лице не дрогнул ни один мускул. А вот Патрик, по всей видимости, тоже видел, с какой ненавистью Стив посмотрел на собеседницу.

— Уж поверь мне, Диана: никогда не следует пренебрегать бумагами. Какой бы мятой и незначительной ни казалась она на первый взгляд, несколько подписей и печать поистине творят чудеса. Сегодня ты король и всемогущий господин, а завтра — получаешь официальное уведомление в том, что ты никто, пустое место, на которое и бумагу-то жаль переводить.

— Стив, перестань, — наконец встряла в разговор Сандра. — Подписание контракта — пустая формальность. Диане уже пора паковать чемоданы. Постарайся хотя бы на один вечер забыть о том, что ты адвокат.

— Я умываю руки. Я всего лишь предупредил твою подругу. Когда не так высоко взлетаешь, то и падать не столь болезненно.

— Спасибо за заботу, Стив.

— Диана, Стив, в самом деле. — Патрик решил положить конец перепалке, тем более что на столе уже начали появляться тарелки с едой. — Вы как малые дети.

— По сравнению с некоторыми…

Диана резко встала и стремительно направилась в сторону дамской комнаты. Ее охватило нестерпимо жгучее чувство стыда перед Патриком. Разве она не знала, что собой представляет Стив Уалдер? Самонадеянный кретин, возомнивший себя лучшим адвокатом Нью-Йорка. Кто дал ему права судить о том, как ей жить?

Не успела за Дианой захлопнуться дверь, как в туалете появилась Сандра.

— Зачем ты сюда пришла?

— Диана, не расстраивайся, умоляю! Не знаю, что сегодня на него нашло…

— Брось, Сандра, тебе прекрасно известно, что мы со Стивом как кошка с собакой. Я пыталась сохранить видимость нормальных отношений, но сегодня моя чаша терпения переполнилась.

— Давай вернемся за стол! — молитвенно сложив ладони, попросила Сандра. — Патрик переживает. Если бы он мог сюда войти…

— Еще не хватало. Бедный старик того и гляди отдаст Богу душу. Здоровье уже не то.


Еще от автора Лесли Энн Роуз
Парадоксы любви

Случайное знакомство переворачивает жизнь Габриэлы Тоулз-Бэй. Таинственный незнакомец с первого взгляда покоряет ее сердце.Звонка от него Габриэла ждала больше двух лет. Ради любви она вносит коррективы в свои планы, отказывается от перспективной работы… И вот в тот момент, когда, казалось бы, все наладилось, ее ждет горькое разочарование. Гоняясь за призраками, Габриэла не замечает рядом с собой мужчину, мечтающего о ее любви. А главное, оказывается, не придумывать для себя идеал, а верить всем сердцем.


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…