В огне рождается сталь - [75]

Шрифт
Интервал

— Правильно, рабочий не может так поступать! — согласилась с ним девушка.

Поддержка Сунь Юй-фэнь пришлась весьма по душе Чжан Фу-цюаню. Он давно уже хотел поговорить с ней в таком духе, только не было подходящего случая. А сейчас его слова нашли благожелательный отклик, и он считал это весьма важной победой в такой серьезный для него момент.

— Ты сегодня не занята? — спросил он девушку.

— Нет, сегодня ведь воскресенье, — улыбнулась Сунь Юй-фэнь.

— Тогда пойдем в парк?

— Мы часто ходим в парк, надоело уже.

— Даже на велосипеде не хочешь покататься?

— Ладно, я только спрошу девушек, пойдут ли они.

«Почему она не хочет идти со мной одна? — подумал Чжан Фу-цюань. — Сегодня такая замечательная погода, как хорошо было бы вдвоем прогуляться по лесу, подняться в горы! И там можно было бы поговорить с ней…»

— Они собрались в кино, — сообщила возвратившаяся Сунь Юй-фэнь. — Говорят, что фильм «Седая девушка» очень хороший.

— Ты тоже хочешь идти с ними? — с тревогой спросил Чжан Фу-цюань.

— В воскресенье там всегда много народу, боюсь, что не будет свободных мест, — она взглянула в окно и добавила: — Да и жарко сегодня очень.

— Я думаю, все-таки надо идти погулять в парк. Можно будет забраться на гору, там прохладно, чистый воздух. Да и учиться ездить на велосипеде сегодня ты сможешь сколько угодно, — уговаривал он ее, ибо второй такой случай вряд ли представится.

— Ладно! — согласилась Сунь Юй-фэнь, и они вместе вышли из общежития.

3

Чжан Фу-цюань ликовал, согласие Сунь Юй-фэнь он рассматривал как огромнейшую победу. Осторожно придерживая велосипед, он шел рядом с девушкой. Лицо его так и сияло от счастья.

— Сегодня очень сильно припекает солнце, ты не боишься загореть? — заботливо осведомился он у своей спутницы.

— Я ведь выросла в деревне, так что солнце мне не страшно.

— Если мы будем идти пешком, то ты устанешь, — серьезным тоном сказал Чжан Фу-цюань. — Ты садись на велосипед сзади, и я повезу тебя. Так мы быстро доедем.

— Нет, я поеду на автобусе, — отрицательно покачала головой Сунь Юй-фэнь.

— Но в автобусах много народу, сегодня ведь воскресенье, — стоял на своем Чжан Фу-цюань.

— В воскресенье лучше всего оставаться в общежитии и читать книги, — вздохнула Сунь Юй-фэнь.

— Это неправильно, — возразил он. — Если в воскресенье не прогуляться хорошенько, то эта вредно повлияет на здоровье. — Он очень боялся, как бы Сунь Юй-фэнь не передумала и не возвратилась в общежитие. — У нас на заводе есть один такой парень: как придет со смены, так сразу садится за книги, в выходные дни тоже никуда не ходит — лежит в общежитии и читает. И во время медицинского осмотра обнаружили, что у него с легкими не все в порядке. Так что я решительно возражаю против таких воскресных чтений.

Они подошли к автобусной остановке, и Сунь Юй-фэнь успела втиснуться в отходящий автобус. Чжан Фу-цюань вскочил на свой велосипед и изо всех сил помчался вслед за автобусом. Сердце его радостно билось в предвкушении первой прогулки с ней наедине. За автобусом тянулся шлейф густой пыли, но Чжан Фу-цюань не обращал на него внимания. Весь окутанный пылью, он старался держаться как можно ближе к автобусу.

Около парка он поспешно соскочил с велосипеда и, даже не отряхнув с себя пыль, подбежал к девушке и подал ей свой веер из черной бумаги. Но девушка веер не взяла, а стала обмахиваться носовым платочком. Она подняла глаза на сталевара, увидела его серое от пыли и пота лицо и не удержалась от улыбки:

— Да ты весь в пыли!

Чжан Фу-цюань улыбнулся в ответ, стряхнул с себя пыль и вытер носовым платком лицо. Знай он, что это развеселит Сунь Юй-фэнь, он постарался бы запылиться еще больше.

— У тебя, наверное, горло пересохло, идем попьем газированной воды, — заботливо предложил он девушке.

— Лучше идем в парк, куда-нибудь в тень.

— Ладно, — согласился Чжан Фу-цюань, и они вошли в парк. В обсаженной высокими тополями аллее было прохладно, отовсюду доносился легкий аромат цветов. На скамейках сидело много молодежи, и Чжан Фу-цюаню казалось, что все провожают его завистливыми взглядами. Так они подошли к огромной клумбе, на которой среди множества белых и желтых цветов то тут, то там выделялись ярко-красные розы.

— Как красиво они распускаются! — громко воскликнула Сунь Юй-фэнь, ее лицо раскраснелось. Все окружающие клумбу посетители парка обратили внимание на девушку, которая своей красотой, молодостью, искрящимся весельем напоминала только что распустившийся прекрасный бутон.

Чжан Фу-цюань старался выбрать место, где поменьше людей, чтобы можно было посидеть наедине. Он заметил в стороне свободную скамейку и пригласил девушку отдохнуть. Однако вскоре к ним подсели еще несколько молодых людей. Такая обстановка не располагала к разговору, и Чжан Фу-цюань вскоре предложил девушке:

— Пойдем посидим на траве, там удобнее.

Сунь Юй-фэнь кивнула головой в знак согласия, и они вскоре уже сидели на траве под густым абрикосовым деревом. Велосипед Чжан Фу-цюань положил рядом с собой.

— Ты отдохни пока, а я схожу за лимонадом! — поднялся Чжан Фу-цюань. — А арбуз ты любишь? Я куплю и арбуз, — и, не дожидаясь ответа девушки, он убежал. «Нет, этот случай никак нельзя упускать, — думал он по дороге, — сегодня я должен во что бы то ни стало спросить ее, согласна ли она выйти за меня замуж!»


Еще от автора Ай У
Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.


Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Слушается дело о человеке

Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.


Хрупкие плечи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..


Мамино дерево

Из сборника Современная норвежская новелла.