В огне рождается сталь - [74]

Шрифт
Интервал

— Где Сунь Юй-фэнь?

Но Лю Сянь-цзюй ничего ему не ответила и стала поддразнивать подругу:

— Плохое же у тебя зрение, как ты могла дать ему двадцать четыре года?

— Ты уж, конечно, знаешь его день рождения и всю его биографию!

— Ты точно должен знать: сколько ему лет? — спросила одна из девушек Чжан Фу-цюаня.

— Нет, я не знаю, — холодно покачал головой Чжан Фу-цюань.

В это время в вестибюле появилась Сунь Юй-фэнь. Сталевар не успел поздороваться с девушкой, как Чжуан Гуй-лань громко закричала:

— Ладно, ладно, не спорьте, вот ей точно известно, давайте спросим ее!

Сунь Юй-фэнь кивнула головой Чжан Фу-цюаню и с улыбкой спросила:

— О ком это вы?

Одна из девушек подала подруге газету и указала на портрет Цинь Дэ-гуя.

— О нем!

Чжан Фу-цюаня при этом передернуло, но внешне он сохранял полное спокойствие.

— Цинь Дэ-гую ведь двадцать три года, правда? — снова не удержалась Чжуан Гуй-лань.

Сунь Юй-фэнь в ответ только кивнула головой, не отрывая взгляда от газеты.

«А она, выходит, хорошо его знает!» — с тоской подумал Чжан Фу-цюань.

Сунь Юй-фэнь прочла статью и снова посмотрела на строгое, даже какое-то неестественное лицо Цинь Дэ-гуя на портрете и рассмеялась. Затем повернулась к Чжан Фу-цюаню:

— Почему же вы до сих пор не дали своего согласия на соревнование? Ведь говорят, что на вашем мартене свод уже сменили?

— Я как раз и пришел, чтобы побеседовать с тобой об этом! — улыбнулся Чжан Фу-цюань. — Раньше просто времени не было. Ты ведь знаешь, что теперь всюду нужна сталь, работы у нас прибавилось. Ни секунды не передохнешь. Остановись мы — и по всей стране строительство прекратится! — Ему хотелось, чтобы не только Сунь Юй-фэнь, но и все девушки слышали, что он за человек. Он знал, что сталевары пользуются у них особым уважением. Конечно, у него и в помине не было желания говорить о соревновании, но раз Сунь Юй-фэнь сама начала, то естественно было сказать, что он пришел именно с этой целью.

— А разве вы не могли ответить нам письменно? Неужели так заняты? — недовольно сказала Сунь Юй-фэнь. — Вы просто недооцениваете значение соревнования. Кто у вас секретарь парткома?

— Секретарь парткома у нас человек новый, фамилия его Лян Цзин-чунь. Ты права, но вообще, — Чжан Фу-цюань изо всех сил старался снискать расположение Сунь Юй-фэнь, — секретарь парткома тут ни при чем, он просто не успел еще войти как следует в курс дела.

— А сам-то ты как относишься к соревнованию? — наступала на сталевара Сунь Юй-фэнь.

— Я? Одобряю! — кивнул головой Чжан Фу-цюань. — Рабочие нашего мартена очень обрадовались, когда узнали, что мы будем соревноваться с вами.

— Почему же тогда вы так долго тянете и до сих пор не приняли нашего вызова? — пристально всматривалась в лицо сталевара Сунь Юй-фэнь.

— Ай-й-я, я тебе сразу же хотел сказать об этом, но я работал в вечернюю смену и не мог встретиться с тобой, — с видимым раскаянием начал оправдываться Чжан Фу-цюань. — Ты ведь не знаешь… На нашем мартене сложилась такая обстановка, что нам было не до соревнования, — он вздохнул. — Некоторые у нас думают только о личной славе, о том, как бы их портрет в газетах напечатали. А на соревнование им наплевать.

В вестибюль все время входили и выходили люди, это мешало разговору, и Сунь Юй-фэнь пригласила Чжан Фу-цюаня пройти в гостиную. Ее очень интересовала обстановка на девятом мартене, и она спросила:

— Ты скажи мне, Цинь Дэ-гуй на четвертый и третий мартены самовольно ходил работать, или начальство посылало его туда?

— Конечно, его посылало начальство! — ответил Чжан Фу-цюань. Он достал сигарету, закурил и неодобрительно покачал головой.

— По правде говоря, все это секретарь парткома сделал после того, как директор завода уехал на совещание в Пекин. Но что хорошего в том, что он бросает Цинь Дэ-гуя то на одну, то на другую работу? Многие говорят, что это только способствует карьеризму, — он помолчал, сделал глубокую затяжку и продолжал: — Ты сама подумай: как можем мы соревноваться с вами? Цинь Дэ-гуя сегодня замещает один бригадир, завтра — другой. Они приходят только на один день, разве их может заинтересовать ваше предложение? — он глубоко вздохнул: — У нас на заводе вообще сейчас неправильный стиль работы: никто не подходит к своим обязанностям по-государственному, каждый думает только о личной славе. Я это уже давно заметил, да только никак не соберусь громко сказать об этом.

— Ты должен набраться храбрости и выложить все директору и секретарю парткома! — начала укорять его Сунь Юй-фэнь. — Я не одобряю твоего поведения!

— Ты всего не знаешь; стоит мне поднять этот вопрос, как начнут говорить, будто я просто завидую другим, — проговорил он невесело. — Я все время твержу, что надо беспокоиться об успехах всех трех бригад, надо стараться создавать благоприятные условия для работы следующей смены и таким путем обеспечить хорошую работу всего мартена, но на мои слова никто не обращает внимания. А это очень угнетает меня, быть таким безымянным борцом за справедливость очень трудно. Что же, по-твоему, карьеристом стать? Иногда у меня просто руки опускаются, хочется даже плюнуть на все со злости и уйти куда глаза глядят! Конечно, эти настроения быстро проходят. Разве я, рабочий, имею право так поступать?


Еще от автора Ай У
Беженка

В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы.


Избранные произведения писателей Дальнего Востока

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.


Возвращение Иржи Скалы

Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение Богумира Полаха "Возвращение Иржи Скалы".


Слушается дело о человеке

Аннотации в книге нет.В романе изображаются бездушная бюрократическая машина, мздоимство, круговая порука, казарменная муштра, господствующие в магистрате некоего западногерманского города. В герое этой книги — Мартине Брунере — нет ничего героического. Скромный чиновник, он мечтает о немногом: в меру своих сил помогать горожанам, которые обращаются в магистрат, по возможности, в доступных ему наискромнейших масштабах, устранять зло и делать хотя бы крошечные добрые дела, а в свободное от службы время жить спокойной и тихой семейной жизнью.


Хрупкие плечи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты, я и другие

В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..


Мамино дерево

Из сборника Современная норвежская новелла.