В огне рождается сталь - [72]
Однако Лян Цзин-чунь не стал укорять его, а только сказал:
— Я сам входил в этот шлаковик, дело действительно очень трудное. Найти бы человека, который знаком со взрывными работами!
— Это под силу, пожалуй, только Цинь Дэ-гую, он ведь воевал! — радостно воскликнул Хэ Цзы-сюе.
— Но он очень устал после ремонта четвертого мартена, мало бы дать ему отдохнуть.
— Есть еще двое демобилизованных военных в ремонтном цехе, но они очень плохо знают технику. Может, попросить секретаря партбюро ремонтного цеха поговорить с ними? — предложил Хэ Цзы-сюе.
— Не успеем, — взглянул на свои ручные часы Лян Цзин-чунь. — Сейчас уже три часа, до начала смены остался только час. Надо искать Цинь Дэ-гуя. Ты съезди к нему, посмотри, как он себя чувствует.
— Тогда я сейчас же еду в общежитие, — обрадовался Хэ Цзы-сюе. — Он должен заступать на смену в полночь, но мы попросим его выйти раньше и подготовить все для взрыва, — и он вышел из кабинета секретаря парткома, довольный тем, что его предложение одобрено Лян Цзин-чунем. Взяв в профкоме велосипед, Хэ Цзы-сюе, не мешкая, поехал в мужское общежитие.
Хотя работа на четвертом мартене изрядно вымотала Цинь Дэ-гуя — у него временами даже мутилось в глазах, — в душе он был очень доволен ею. Во-первых, ему не приходилось встречаться при приеме смены с Чжан Фу-цюанем. Во-вторых, такая напряженная работа помогла ему на время забыть о Сунь Юй-фэнь. И вот сегодня в двенадцать часов ночи ему снова придется идти на девятый мартен и принимать смену у Чжан Фу-цюаня. Было от чего огорчаться! И перед глазами Цинь Дэ-гуя снова и снова вставала картина, которую он видел в парке, а в ушах его снова и снова звучал ехидный смешок Ли Цзи-мина. От злости он даже выругался.
Но тут, к счастью, приехал Хэ Цзы-сюе. Выслушав его, Цинь Дэ-гуй обрадовался:
— Вот хорошо! Я сейчас же еду!
Хотя Хэ Цзы-сюе ни на минуту не сомневался в том, что Цинь Дэ-гуй охотно примет новое поручение, но он все же сказал:
— Взрывные работы очень опасны, ты не боишься?
— Я ведь воевал, чего мне бояться? — улыбнулся в ответ Цинь Дэ-гуй.
По дороге на завод Хэ Цзы-сюе рассказал сталевару об указаниях советского специалиста.
Дневная смена не успела закончить пробивку отверстий для взрывчатки, и вечерняя продолжала эту работу. Шлака накопилось более чем за полгода, и сейчас он был тверже камня. Пробить в нем отверстие было делом нелегким. К тому же рядом находились регенераторы, что еще более повышало жару внутри шлаковиков. Здесь у рабочих от нестерпимой жары кружилась голова, никто не мог пробыть внутри больше десяти минут. Рабочие выходили из шлаковика и сразу набрасывались на холодную воду.
Цинь Дэ-гуй обязан был только произвести взрыв, но ему не сиделось на месте, и он вместе со всеми стал пробивать отверстие для заряда.
Директор понимал всю сложность предстоящего дела и после окончания рабочего дня пошел в цех посмотреть, как идет работа. Увидев, что рабочие беспрерывно пьют воду, он распорядился достать им газированную воду и лед. Ушел он из цеха, только когда стемнело. У мартена остался Лян Цзин-чунь, который никак не мог успокоиться. Он опасался, что может случиться какое-нибудь несчастье, особенно ночью, когда рабочие устанут и легко могут допустить оплошность. Увидев раскрасневшегося и потного Цинь Дэ-гуя, он строго сказал ему:
— Ты должен отдохнуть, нельзя так сильно переутомляться.
Рабочие также настаивали, чтобы Цинь Дэ-гуй отдохнул перед опасным заданием. Но Цинь Дэ-гуй вытер с лица пот и весело ответил:
— Я не привык бездельничать!
— Все равно, перед этим заданием ты должен отдохнуть! — приказал Лян Цзин-чунь.
Цинь Дэ-гую ничего не оставалось, как подчиниться. Однако долго отдыхать ему не пришлось: отверстие для заряда вскоре было готово. Все работы около мартена временно приостановили, и рабочие отошли подальше. Сняли и электропроводку, чтобы ее не повредило при взрыве.
— Будь осторожнее, не торопись! — напутствовал Цинь Дэ-гуя секретарь парткома.
Ничего не ответив, Цинь Дэ-гуй взял ведро с водой, пакеты со взрывчаткой, шнур и направился к шлаковику. У входа один рабочий подсвечивал ему электрическим фонарем.
Цинь Дэ-гуй вспомнил, как в годы партизанской борьбы однажды ночью он минировал мост. С обоих концов его высились вражеские доты, и достаточно было одного неосторожного движения, чтобы по нему открыли огонь. Тогда действительно дело было опасным. А теперь, казалось ему, все гораздо проще.
Цинь Дэ-гуй вошел в шлаковик, освещавшийся только слабым светом карманного фонаря. От сильной жары у него слегка закружилась голова. Он вылил в подготовленное отверстие воду и стал ждать, пока она испарится. Время, казалось, остановилось. Секунды тянулись как часы. У сталевара все больше кружилась голова, перед глазами поплыли круги, он с трудом держался на месте. Наконец, убедившись в том, что вода испарилась, он опустил в отверстие заряд, поджег шнур и опрометью выскочил из шлаковика. Далеко отбежать он не успел. Раздался взрыв, и Цинь Дэ-гуй камнем упал на пол, опасаясь, как бы его не покалечили летящие кирпичи. Однако все кирпичи были на месте — шлаковик ничуть не пострадал от взрыва. Когда рассеялся дым, Цинь Дэ-гуй первым бросился к месту взрыва: затвердевшая гора шлака превратилась в мелкие куски, которые можно было легко убрать за час-другой. На душе у сталевара стало легко.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Скромная сотрудница выставочной галереи становится заложницей. Она уверена — ее хотят убить, и пытается выяснить: кто и за что? Но выдавать заказчика киллер отказывается, предлагая найти ключ к разгадке в ее прошлом. Героиня приходит к выводу: причина похищения может иметь отношение к ее службе в Афганистане, под Кандагаром, где она потеряла свою первую любовь. Шестнадцать лет после Афганистана она прожила только в память о том времени и о своей любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.