В мерцании рубина - [14]

Шрифт
Интервал

— Не может быть!

— Еще как может.

— Вряд ли леди Элинор согласится продать дом.

— Она-то, разумеется, не согласится. Письмо написано несколько месяцев назад. Полагаю, она отказалась.

— Слава богу.

— Что значит, «слава богу»? Такие предложения делаются раз в жизни. Я бы не отказал. Ухватился бы за такую возможность обеими руками.

— Наверное, поэтому ты ничего и не слышал. Ты даже не спросил, как твоя бабушка себя чувствует. Может, она умирает.

— Вряд ли мне так повезет, — очень тихо пробормотал Кэри, но Джульет все слышала и с презрением поджала губы. — Не понимаю, зачем ты здесь возишься?

— Я же тебе сказала, что помогаю Джози приготовить обед, — раздраженно ответила девушка.

— Ты же не повар!

— Нет. Но я нашла продукты в холодильнике и собираюсь приготовить запеченную картошку с сыром.

— Я не люблю картошку! — фыркнул мужчина.

— Тогда будешь есть бутерброды.

— Бутерброды? Ты шутишь? — Кэри насмешливо взглянул на Джульет. — Может, сходим в ресторан?

— В ресторан?

— Ну да, поедем в Бодмин, встретимся с друзьями, поедим, потом пойдем в какой-нибудь клуб. Может, найдем казино. Как тебе моя идея?

— А как же бабушка?

— Ой, прошу тебя, — простонал Кэри. — Она не захочет меня видеть. А где твое кольцо?

— В кармане. — Джульет надела сегодня льняные брюки и розовый свитер из ангоры с глубоким декольте. — Тебя интересует хоть что-нибудь, кроме денег?

— Отстань. Так значит, ты не поедешь со мной?

— Совершенно верно.

Джульет даже не взглянула на Кэри. Она надеялась, что он все же зайдет к бабушке, но через несколько минут с улицы донесся звук отъезжающей машины.

Проклятье!

Джульет не часто ругалась, но эгоистичность Кэри ее просто поражала.

Джози вошла на кухню, где разносились запахи вкусной еды.

— О, мисс Джульет, не нужно было.

— Почему? Ведь леди Элинор необходимо хорошо питаться.

— Вы очень мне помогли. — Экономка с чувством пожала руку Джульет. — Кто бы мог подумать, что мистер Кэри найдет себе такую милую девушку?


Джульет обедала в библиотеке, когда почувствовала, что у нее появилась компания.

— Привет, — поздоровался Раф. — Джози сказала, что я найду тебя здесь.

— Ты искал меня? — спросила Джульет прерывающимся голосом.

— Я приехал навестить бабушку. Джози позвонила, сообщила, что ей нехорошо.

— Понятно. — Джульет кивнула. — Как она?

— Расстроена. Ей не понравилось, что врач посоветовал соблюдать постельный режим.

— Но она должна его послушать. Если я могу чем-то помочь…

Раф склонил голову. Сегодня на нем была белая шелковая рубашка и темные брюки. Рукава он закатал до локтя, и Джульет невольно залюбовалась его руками.

— В общем, с бабушкой все в порядке. — Когда леди Элинор сообщила ему, что их гостья приготовила для всех еду, мужчине захотелось поблагодарить ее. Но сейчас, видя Джульет в приглушенном свете свечей, Раф сомневался, что слова благодарности стоят на первом месте в списке его желаний.

— Наш визит очень некстати, да? — с сомнением в голосе произнесла Джульет.

— Бабушка подхватила грипп еще в феврале. Врач предупреждал ее, что она должна больше лежать, но наша упрямица не желает жить ни по чьим правилам, кроме своих собственных.

— Ты беспокоишься за нее?

— Не больше обычного. Кстати, она просила передать, что обед очень вкусный.

— Неужели она так и сказала?

— Именно так. — Раф прошел в комнату. Джози сообщила, что Кэри оставил невесту одну и уехал развлекаться. Искушение снова увидеть Джульет было слишком велико. — А где же твой любимый?

— Поехал в Бодмин встретиться с друзьями.

Раф сел на стул рядом, и Джульет показалось, что комната сразу уменьшилась в размерах. И почему-то ей вдруг стало очень жарко.

— А почему же ты с ним не поехала? — поинтересовался мужчина. — Или он не позвал тебя?

— Он меня приглашал! — возразила Джульет. — Просто я не захотела.

Раф в ожидании смотрел на нее, словно она должна была сказать что-то еще. Он обладал потрясающей способностью создавать напряжение между ними. Боже, а ведь еще утром девушке показалось, что между ними наладился контакт.

— Я… Мне понравилось гулять по побережью. И ты был прав. Если бы не сапоги миссис Морган, у меня точно промокли бы ноги.

Раф понял, что Джульет нервничает в его присутствии, но не мог понять причину столь странного поведения. Одно было очевидно — Джульет вела себя не как разведенная женщина. Она казалась совсем невинной, хоть он и мог ошибаться. Неужели она разыгрывает спектакль, чтобы вызвать симпатию? Раф решил во что бы то ни стало докопаться до истины.

— И давно вы с Кэри помолвлены? — неожиданно спросил он. Джульет взглянула на него с испугом.

— Ммм… несколько недель, — ответила девушка уклончиво. — Мы с детства знакомы.

— Знаю. — Раф потер колено. — Бабушка рассказывала мне.

— Леди Элинор многое тебе рассказывает, да?

Слова слетели с губ сами собой. Раф улыбнулся.

— Это тебя беспокоит?

— Разумеется, нет. — Девушка сглотнула. — Вы, наверное, очень близки.

Раф покачал головой.

— Сомневаюсь, что бабушка по-настоящему близка с кем-нибудь. За исключением, может быть, Джози.

— Неправда.

— Ты же не думаешь, что она близка с Кэри.

— Он ее внук.

— И эгоистичный подхалим. Даже ты должна понимать это.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…