В гостях у сказки - [11]

Шрифт
Интервал

Фей уходит.

Секретарша (закидывая ноги на стол). Ой, как хорошо-то, когда весь муравейник расползается! Ну-ка, посмотрим, что за товар у Тыква. (Достает папиросу, закуривает.) Смотри-ка, не обманул овощ, правильно жизнь понимает! (Набирает номер на телефоне.) Здравствуй, Алёнушка! Звоню вот узнать — тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная? Ой, Алёнушка, ты ругаешься прям как Иванушка! Но я не сержусь, я тебе даже ананас послала, своих денежек не пожалела… Покушай, а то когда ты теперь их увидишь? Куда-куда ты его засунешь?! Вот вы какие, фантазии девичьи! Ах, не себе… Грубая ты, Алёнушка… Уже не Алёнушка? И как же теперь тебя зовут? Какая-нибудь Алелекэ-итыган? (Выплевывает папиросу и вскакивает.) Снежная королева? Ты смотри — и там не сдохла! (Швыряет телефон в стенку.) Спокойней, спокойней… Тут с кондачка решать нельзя. Надо подумать, посоветоваться с товарищами, почитать литературу… Например, брошюрка есть хорошая — «История гильотины» называется. А шеф еще спрашивает, почему я днем и ночью в офисе? Потому, что сказка не сказывается сама по себе! Особенно в нашем департаменте…

Звучит музыка из передачи «В гостях у сказки».

Занавес.

Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.