В гости по утрам - [9]
– Вы меня смущаете.
– А я как раз знаю отличный способ, помогающий бороться со смущением, – заявила Нижегородская. – Угадайте с трех раз, о чем речь?
– Сдаемся.
– Девочки, нам необходимо выпить. Валюша, поухаживай за Катой. Каточка, проходите, проходите, садитесь.
– Варвара Тарасовна, это вам, – Копейкина протянула подарок.
– Спасибо, дорогая.
– А что внутри? – любопытничала Валентина Олеговна.
– Сейчас узнаем.
Выудив из коробочки духи, Варвара повернулась к подруге.
– Валька, это ж мои любимые. Смотри. Катарина, вы настоящая волшебница. Впервые в жизни мне дарят именно те духи, которым я отдаю предпочтение. Вы ангел! Дайте я вас еще поцелую.
Чуть позже, потягивая красное вино, Катарина поинтересовалась:
– Варвара Тарасовна, а кто та женщина, которая открыла мне дверь?
– Анюта. Моя помощница по хозяйству. Настоящая находка. Без тени смущения могу сказать – мне жутко повезло, что они с Иваном работают в моем доме. Анюта – это кладезь: исполнительная, молчаливая, трудолюбивая. А как она готовит! Впрочем, сейчас вы в этом сами убедитесь.
– А Иван ваш мажордом?
– Наподобие. Он выполняет всю мужскую работу. Иван одновременно и мажордом, и садовник, и мой личный шофер. Кстати, он младший брат Анюты. Хорошие люди, за те три года, что они у меня работают, я ни разу не испытывала дискомфорта. Дом в чистоте, сад в полном порядке. Короче говоря – Анюта с Ванечкой идеальные помощники.
В семь часов приехали Елена и Всеволод Князевы.
Заключив мать в объятья, Лена – пышногрудая шатенка – с чувством произнесла:
– Мамуля, с днем рождения тебя.
– Леночка, ну почему вы так долго? Я волновалась.
– Пробки.
– Надо было выехать пораньше.
Вручив теще букет белых лилий, Всеволод кивнул Валентине и, покосившись на Катку, усмехнулся.
– Ваша дочь побила все мыслимые рекорды по количеству часов, проведенных перед зеркалом. Начала собираться в два часа, а…
– Сева, – Лена показала мужу кулак. – Я не копуша, просто на празднике любимой мамули хотела выглядеть не хуже других.
– Леночка, Сева, познакомьтесь с Катариной. Она моя хорошая знакомая, и я надеюсь, что в ближайшем будущем Ката станет частым гостем в моем доме.
Обменявшись приветствиями, Катка вскрикнула:
– Постойте-постойте, Лена, а я не могла вас раньше видеть?
Князева хохотнула.
– Возможно, – загадочно ответила она.
– Ну-ну, не скромничай, – Варвара Тарасовна обняла дочь за плечи. – Леночка у нас персона известная. Вы телевизор смотрите?
– Иногда.
– Ну, а теперь внимательно вглядитесь в лицо моей куколки и напрягите память.
Катарина сканировала Лену взглядом.
– Вы актриса? – неуверенно спросила она.
Всеволод не сдержался.
– Холодно.
– Вспоминайте, – веселилась Нижегородская.
– Мам, прекрати, твоя гостья, наверное, не смотрит подобные программы.
– Есть! – закричала Катка. – Я вас узнала. Вы Елена Леонидовна. Дизайнер. Ведете на ТВ свою передачу.
Лена театрально вздохнула и закатила глаза.
– В яблочко.
– На экране вы выглядите несколько иначе.
– Кажусь жирной?
– Что вы!
– Старой?
– Я бы сказала, более зрелой.
– За это надо выпить, – подхватила Валентина. – Сева, пока ты единственный мужчина в нашей компании, наполняй бокалы дамам.
Чета Терентьевых – немногословный Дмитрий и болтушка-хохотушка Инна – прибыла в коттедж без четверти восемь.
– Варвара Тарасовна, миленькая вы моя, – зачастила Инна. – Поздравляю. Здоровья вам и всего самого-самого.
– Присоединяюсь, – выдавил Дмитрий.
– Полагаю, теперь мы можем переместиться в столовую. Все в сборе, пора начинать банкет.
– Подожди, мам, – Лена нахмурилась. – А как же Ирка с Пашкой?
Нижегородская надменно повела плечиками.
– Твой двоюродный брат и его… женушка, – Варвара Тарасовна выдержала паузу, – никогда не появляются вовремя. Нет смысла задерживать гостей, дожидаясь их приезда.
– Но, мам, неудобно.
– Ленок, вот увидишь, раньше девяти эта сладкая парочка не заявится. А мы к тому времени скиснем. Валюш, ну я права?
Огнева замотала головой.
– Как всегда, подруга.
– И все-таки это не совсем удобно, – пробормотала Лена, шествуя в столовую.
– Расслабься, – шептал ей на ухо Всеволод, не сводя глаз с фигурки Катарины.
Нижегородская оказалась права – племянник с супругой пожаловали на торжество в начале десятого.
Инна как раз рассказывала новый анекдот, когда в столовую словно ураган ворвался Павел – шустрый поджарый блондин с букетом хризантем. За ним не спеша шла Ирина – рыжеволосая особа, целиком и полностью подходившая под определение «писаная красавица».
– Не прошло и года, – буркнула именинница. – Пашка, вы откуда добирались?
– Тетя Варя, не надо о грустном, сегодня все должны быть в охренительно приподнятом настроении. Это вам, – он протянул букет.
– Хризантемы? Ну спасибо, племянничек, удружил так удружил. Ты же знаешь, я терпеть не могу хризантемы.
Павел стукнул себя ладонью по лбу.
– Вот незадача. А я всю голову сломал, пока вспоминал, на что у вас аллергия, на розы или хризантемы.
– Ты не меняешься. Третий год подряд преподносишь одни и те же цветы.
– Тетя Варя, да плюньте вы на цветы. Я сейчас все устрою. Анна, – закричал Павел. – Анюта, ты где, красавица?
Служанка нарисовалась в дверях столовой.
– Анюта, возьми хризантемы и выбрось их в мусорку, – командовал Пашка. – Иришка, подойди ко мне. Прошу минуточку внимания. Сейчас дядя Паша покажет всем фокус-покус. Тетя Варя, закройте глаза.
Прирожденная сыщица Катарина Копейкина, обретя тихое женское счастье под крылышком мужа, бизнесмена Андрея Копейкина, жила и не тужила… когда бы не свекровь Розалия Станиславовна. Она груба как извозчик, нахальна как базарная торговка, а ко всему прочему жаждет вселенской славы. На сей раз Розалия придумала снять реалити-шоу на тему «Cчастливая семейка» в загородном доме Катарины. Та уже смирилась с участием в навязанном мероприятии, но случайная знакомая обронила у нее в машине… пуговицу от пальто. Кто мог подумать, что благодаря крошечной вещице Ката раскроет серию чудовищных преступлений?!
Алиса Малахова молода и красива, она преданно любит своего супруга Павла, с которым они в браке более восьми лет. Но однажды обожаемый Павел заявляет, что полюбил другую и намерен подать на развод. Алиса перед выбором: либо она идет на все четыре стороны, либо остается в квартире, соседствуя с разлучницей. Малахова уходит… Случай свел ее с Радмилой Райской, владелицей нескольких косметических салонов, которая предложила ей поселиться в своем коттедже. Алиса с радостью принимает приглашение новой знакомой, полагая, что ей предстоит работа прислуги.
Людмила, привлекательная, неглупая девушка, явно засиделась в девках. Ее мать, обеспокоенная несчастной долей дочери, без устали выискивает женихов, и все они, по мнению неудачливой невесты, один хуже другого. Отчаявшись убедить родительницу оставить ее в покое, Люда отправляется в загородный особняк богатого бизнесмена работать няней у двух его дочерей. В первый же вечер девушка узнает в хозяине дома мужчину, который много лет назад больно ранил ее сердце…
Гламурная Розалия Станиславовна – дамочка далеко за тридцать – по-прежнему зажигает… Вырядилась в вечернее платье и, бодро шагая на шпильках, повела подруг праздновать Ночь Ивана Купалы к местному пруду. Ну и конечно, дело дошло до венков, брошенных в воду: мол, чей дальше уплывет, та быстрее замуж выскочит. Розалия и тут отличилась – закидала венки соперниц камнями. А что? Она же вне конкуренции! Ей вообще все нипочем. Сына Александры Купатовой, чьим гостеприимством Рози с удовольствием злоупотребляла уже неделю, зверски убили.
Очередной клиент сыщицы-альтруистки Катарины Денис Осокин явился в коттедж Копейкиных совсем некстати. Гламурная Каткина свекровь как раз огорошила домашних тем, что всерьез намеревается проводить семинары на куртуазные темы. К примеру: «Как не забеременеть после 60». Разумеется, Денис со своей печальной историей о пропаже невесты вызвал лишь раздражение. Но не у Катарины. Ведь парень, временно вынужденный передвигаться на костылях, никак не мог разыскать или хотя бы дозвониться до своей любимой. Вот уже две недели от нее не было вестей.
Если судьба выбрала тебя на главную роль – не отвертишься, как ни пытайся. Впрочем, начиналось все с крошечного эпизодика, где Катарина Копейкина сыграла горничную. Актриса Татьяна Карпова с трудом уломала подругу сняться в известном сериале: не нужны были богатой и счастливой Копейкиной деньги и слава. Да и находиться на съемочной площадке – удовольствие сомнительное. Чистой воды террариум! Сплетни, склоки, интриги… И вдруг Танюша Карпова умирает прямо на работе: в ее кофе обнаружили цианистый калий. А вот частное расследование – признанное амплуа Копейкиной.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Хорошенький получился летний отдых в старинном особняке у Катарины Копейкиной, ее неугомонной свекрови Розалии и их домашних питомцев! То призраки ночью по громадному дому бродят и пугают до обморока. То неизвестные злопыхатели без обиняков предлагают убираться восвояси. А вскоре, видимо для особого впечатления, потусторонние силы взялись за дело: в соседней деревушке убиты два человека. Ха-ха, не на такую напали! Катарина Копейкина разоблачит всех врагов и пресечет любые попытки ее запугать. Вот только бы определить – кто же этот таинственный враг и чего ему от Катарины надо?
Как бы вы прореагировали, если бы под колеса вашей машины бросилась растрепанная дамочка в пеньюаре с жалобой о том, что за ней охотятся огромные цветы-убийцы? И первая жертва – муж этой дамочки, которого зеленые маньяки, по всей видимости, съели? Правильно, посчитали бы дамочку сумасшедшей и проводили в психушку. Но сыщица-любительница Катарина Копейкина со свекровью Розалией пригласили подопечную в свой коттедж переночевать, а утром доставили в ее собственный особняк. Каково же было удивление Катарины и Розалии, когда спустя пару дней они узнали, что жертва ботвы найдена задушенной гигантской лианой в зимнем саду особняка.
Как женщине поднять себе настроение? Конечно, сходить в парикмахерскую или заняться шопингом. Катарина Копейкина, устав от придирок свекрови, решила так и сделать. Подходя к машине, она увидела бомжиху, лежавшую в сугробе. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что у бродяжки ухоженные ручки с безупречным маникюром. Лицо убитой девушки, переодетой в сомнительное тряпье, было все в крови и оказалось хорошо знакомым самой Копейкиной. Ева Германова – владелица крупного агентства. Но зачем обеспеченной даме рядиться нищенкой? И кто отправил ее на тот свет? Катарина известна своей принципиальностью и страстью к раскрытию преступлений, она докопается до правды, а заодно отвлечется от склок со свекровью – неугомонной скандалисткой и выдумщицей Розалией…
Если гостья, как вам кажется, меняет цвет шевелюры каждые полчаса, а кругом мерещатся гнусные карлики с колокольчиками, хватайте тапки и бегом к врачу! Однако здравомыслящая девушка Маша Гурова потревожила рассказом о странных видениях не психиатра, а сыщицу-любительницу Катарину Копейкину. Катка, воодушевленная перспективой отдохнуть от взбалмошной и гламурной не по годам свекрови, ринулась в особняк, где прислуживала Маша. И воочию убедилась в описанных Гуровой чудесах. У Копейкиной анамнез тоже в порядке, да и события последних месяцев в жизни обитателей заколдованного дома свидетельствуют об изощренных преступлениях, а не о буйстве женских фантазий...