В горах Словакии - [23]
До войны Михаил служил на Черноморском флоте, плавал на эскадренном миноносце, а когда фашисты прорвались к Севастополю, ушел с корабля защищать родной город. До конца сражался моряк под стенами Севастополя, на Херсонесе, в последний час сражения был тяжело ранен и попал в плен. Но едва окреп, бежал из лагеря, ночами пробирался на север и однажды вышел в расположение партизанского соединения Буйного. Закон у Буйного был железный: новичка испытывали в бою, убил врага, добыл оружие, воюй дальше. В первом же бою с карателями Михаил удивил партизан своей дерзостью и отвагой, отбил три автомата и приволок на себе в штаб насмерть перепуганного лейтенанта, который плакал и просил не убивать его. Бывшего моряка Буйный назначил командиром диверсионно-разведывательного отряда. Вот тогда-то и загремела по Украине слава Морского. Пущенные под откос эшелоны, взорванные танки, машины, мосты, склады — все это было дело рук отчаянных парней из его отряда.
...Морской отхлебнул из кружки чай, поглядел на Волчкова и Морозова и сказал:
— Вам генерал приказал передать следующее: как можно скорее встретиться со словацкими военными и политическими деятелями, обсудить и согласовать с ними все детали предстоящей борьбы с фашистами. Ему необходима ясная картина, на основании которой ЦК компартии Чехословакии и наше командование могли бы принять нужные решения. Задача же моей группы состоит в том, чтобы срочно организовать глубокую разведку сил немцев на территории Словакии и словацких частей, верных правительству Тисо.
— Встреча с военными руководителями Словацкого национального совета произойдет на днях, а вот с представителями ЦК компартии Словакии дело обстоит сложнее, — сказал Волчков. — Возможно, кому-то из нас придется отправиться в Братиславу. — Но это дело будущего, — он положил свою руку на руку Морского: — Я рад, что ты с нами. Скоро сам убедишься, какие в Словакии возможности для развития партизанского движения.
«29.7.44. 6.00.
Волчкову, Морозову, Морскому.
Поздравляю. Подготовьте для приема организационных групп еще одну площадку. Жду точную информацию о положении дел в Словакии. Желаю удачи.
Строкач».
Верих пришел на базу вечером не один, с ним были двое. Здороваясь с Волчковым и Морозовым, он сказал, указывая на своих спутников:
— Командир французского партизанского отряда Жак Линар и переводчик Фредерик Урбан.
Линар и Урбан при упоминании их имен щелкнули каблуками, поклонились. Офицеры пожали им руки.
«Французы?! Откуда они здесь?» — удивился Александр, разглядывая неожиданных гостей.
— Товарищ Линар — бывший рабочий завода «Рено», — продолжал Верих. — Товарищ Урбан до войны был студентом Сорбонны, изучал славянские языки. — Он улыбнулся и закончил: — Это пока все, что я о них знаю. Сегодня французский отряд прибыл в наш район из северной Венгрии. Товарищ Линар просил меня организовать с вами встречу. Но с ним вы побеседуете потом. Сейчас я бы хотел обсудить с вами одно предложение.
— Прошу. — Волчков указал рукой на вход в землянку.
Верих первым спустился по ступенькам вниз, прошел в дальний угол, сел к столу и, не дожидаясь, когда все рассядутся, сказал:
— Сегодня, товарищи, заседал районный комитет и принял следующее решение: объединить все партизанские отряды, действующие в районе, под единым командованием. Просим вас, товарищ Волчков, возглавить новое соединение.
Александра не удивило это предложение. Его можно было ожидать. Как раз накануне прихода Вериха он с Волчковым обсуждал обстановку, которая сложилась в Словакии в связи с тем, что правительство Тисо, узнав о высадке в Низких Татрах советских десантников и большом наплыве в тот район добровольцев, желающих сражаться против фашистов, привело в боевую готовность воинские гарнизоны по всей стране. В комитете пришли к выводу, что партизанам, но-видимому, не избежать столкновений с войсками, поэтому для координации действий отрядов необходимо иметь единое командование или объединенный штаб.
Волчков сидел, облокотившись на столик, обратив замкнутое лицо к Вериху. Глаза его, чуть прищуренные, застыли в одной точке и, кроме вежливого внимания, ничего не выражали.
Молчание затягивалось. Верих посмотрел на Волчкова и нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.
— Спасибо за честь, — наконец внятно и негромко сказал Волчков. — Помнишь, Александр Николаевич, — продолжал он, обращаясь к Морозову, — как мы с тобой недавно мечтали к новому году иметь партизанский отряд хотя бы в сто человек. А тут нам вручают чуть ли не целый полк, командуй, действуй.
— Нет, товарищ Волчков, полком вы здесь не отделаетесь, — сделал протестующий жест рукой Верих. — Мы получили сведения, что к нам сейчас перебазируются интернациональные отряды из Польши, Венгрии и Румынии. Первой ласточкой стали французы. Товарищ Линар сказал, что за ним идет венгерский партизанский отряд под командованием товарища Будаи. Сам Будаи в тридцать седьмом году сражался против фашистов в интернациональной бригаде в Испании.
— И это еще не все, — сказал Волчков, доставая из кармана гимнастерки радиограмму, полученную от Строкача. — Украинский штаб партизанского движения на основании наших донесений сделал заключение, что в Словакии большие возможности для партизанской войны против фашистов и отдал приказ нашим организационным группам в Полыше перебазироваться в Словакию. Принимайте пополнение.
Роман «Апельсин потерянного солнца» известного прозаика и профессионального журналиста Ашота Бегларяна не только о Великой Отечественной войне, в которой участвовал и, увы, пропал без вести дед автора по отцовской линии Сантур Джалалович Бегларян. Сам автор пережил три войны, развязанные в конце 20-го и начале 21-го веков против его родины — Нагорного Карабаха, борющегося за своё достойное место под солнцем. Ашот Бегларян с глубокой философичностью и тонким психологизмом размышляет над проблемами войны и мира в планетарном масштабе и, в частности, в неспокойном закавказском регионе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.
Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.
В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.
В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.