В чем секрет обаяния - [18]
- Наверно, правильно было бы, чтобы Челси не считала своего отца совсем плохим.
То, что он сказал, удивило его самого не меньше, чем Шэннон. Хотя Йен предложил эту поездку только для того, чтобы остаться с ней наедине, он вдруг понял, что говорил совершенно искренне. Он вовсе не пытался защитить своего бесчувственного отца, скорее хотел оградить Челси от того, что омрачило его собственную жизнь.
- Что скажешь?
Шэннон явно колебалась, затем неохотно согласилась.
- Наверное, ты прав. Когда?
- Решай сама.
- Во вторник у меня дела в городе. Думаю, Уэнди не откажется посидеть с Челси целый день, а мы где-нибудь встретимся.
Йен почувствовал необыкновенное умиротворение и улыбнулся. Он сторонился отцовского дома в последние годы жизни Уэсли и даже после его смерти. Мысль же о том, что Челси достанутся картины и безделушки их отца, показалась ему очень справедливой. А он сам наконец закроет эту неприятную главу своей жизни. Ему почему-то не хотелось думать о том, что он открывает новую главу.
Автомобиль Йена исчез за углом. Шэннон взяла Челси за ручку и отправилась к соседке. В теплом воздухе летнего вечера царил аромат пионов. На заднем дворике качалась на качелях Анна, дочка Уэнди. Челси вырвалась и бросилась к своей подружке. На крыльцо вышла Уэнди с кружкой кофе в руке.
- Угощайся. Хорошо провела выходные? Шэннон села так, чтобы не выпускать из виду детей.
- День рождения позади. Уэнди лукаво улыбнулась.
- Тебе здорово помогли.
- Да, брат Челси оказался неплохим помощником.
- Брат Челси, - передразнила Уэнди. - Спасибо, что напомнила, а я было подумала, что преданный племянник просто попрощался с любимой тетушкой. Не пытайся обмануть меня, Шэннон. Я видела, как он поцеловал тебя в губы.
Шэннон, еще не остывшая после поцелуя Йена, разрумянилась сильнее.
- Ты следила?
- Вы стояли на улице, а я случайно выглянула из окна гостиной.
- Не придавай столько значения дружескому поцелую, - нашлась Шэннон. Уэнди, сможешь взять Челси на вторник? Я, вероятно, приеду поздно.
- Хорошо. Разрешу им с Анной поболтать перед сном... Ты встречаешься с Йеном? Шэннон нахмурилась.
- С чего ты взяла?
- С клиентами ты по вечерам не встречаешься. Если собираешься задержаться, значит, речь идет о свидании.
- Ладно, Шерлок. Ты победила. - Шэннон вскинула руки, сдаваясь. - Да, я встречаюсь с Йеном.
- Дело или удовольствие?
- Я точно не знаю. Размышляю о том, что он предлагает. Вернее о том, чего он не предлагает. Одного секса мне недостаточно.
- Господи, Шэннон. Ни один мужчина, включая моего любимого муженька... Уэнди ткнула пальцем в сторону гостиной, где ее изнуренный двухдневным бездельем супруг мирно дремал перед телевизором, - не вступает в любовную связь с намерением затянуть петлю на собственной шее. На самом деле они бешено сопротивляются.
- Но некоторых мужчин можно убедить.
- Убедить можно любого мужчину, если найти правильный подход. Но может, ты первая потеряешь интерес? Нельзя избегать близких отношений только из опасения, что потом будет больно.
- А мне будет больно, не так ли?
- Ты ждешь самого худшего, - укорила ее Уэнди.
- Не совсем так, - задумчиво ответила Шэннон, чувствуя дивную дрожь во всем теле. Она не сомневалась, что роман с Йеном доставит немало удовольствий. Смогут ли эти удовольствия перевесить неизбежную сердечную боль? Иен не ищет постоянства. Она даже не уверена, имеет ли он в виду достаточно длительные отношения. Может, просто хочет переспать с ней.., но он, без сомнения, хочет ее, а ею уже давно никто не интересовался как женщиной.
Йен ввел Шэннон в большое здание, построенное в стиле Тюдоров. Гулкое эхо проводило их до дверей отцовского кабинета. Вдыхая спертый воздух покинутого дома, Йен с трудом вспомнил, когда был здесь в последний раз. Лет пять тому назад. У них с отцом были разные круги общения, именно потому, что они старательно избегали друг друга. Им приходилось в редких случаях, в основном на свадьбах или похоронах, сталкиваться, но и там они предпочитали держаться друг от друга подальше.
Дом немедленно воскресил множество неприятных воспоминаний. До совершеннолетия - согласно условиям развода - Иена вынуждали проводить два уикенда в месяц с отцом. После этих визитов он возвращался к деду, добрейшему человеку, потерявшему свою фирму в результате мошеннических махинаций Уэсли. Детское чувство вины превратилось в затаенный гнев и цинизм.
- Красивый дом. - Хрипловатый голос Шэннон напомнил Йену, что он не один.
Задвинув воспоминания в самые дальние уголки сердца, давно накрепко запертого ото всех, Йен взглянул на свою спутницу. Дорогой деловой костюм придавал ей высокомерный, отстраненный вид, и Йен вдруг понял, что для Шэннон одежда - гораздо больше, чем дань моде.
- А что ты ожидала увидеть? Она с отвращением поморщилась.
- Зеркала на потолке. Люминесцентные мерцающие лампы...
- Автоматически раскладывающиеся кровати в каждой комнате и шпанские мушки для повышения потенции? - подхватил он.
- 'Что-то в этом роде, - пробормотала Шэннон.
Йен горько усмехнулся. Что ж, образ очень близкий к истине.
- Для развлечений у него была квартира в городе. Этот дом - для деловых целей. Уэсли никогда не смешивал бизнес и удовольствие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она пристрастилась к нему с головы до ног. Она прекрасно знает, как опасны чувства к самому Джонатану Хантингтону. Каждый день в его близи её любовь растёт всё больше. Действительно ли он такой равнодушный, как хочет казаться? Или Джонатан видит в ней только желанную игрушку? Когда Грейс хочет заставить его показать истинный свой цвет, всё оборачивается катастрофой... Примечание: книга переведена и вычитана на ошибки не профессионально. А также не редактирована.
Когда Грейс попала на стажировку в офис Джонатана Хантингтона, ей показалось, что она очутилась в сказке. Джонатан был таким обаятельным, мужественным! Девушка влюбилась в босса с первого взгляда. Но одна из коллег шепнула Грейс, что у него было множество подруг, однако после непродолжительных романов все они внезапно исчезали… И все же ради одного страстного взгляда шефа Грейс готова на все. И вот наконец она привлекла его внимание. Этот загадочный мужчина открыл ей мир греховных наслаждений и любви, граничащей с одержимостью.
Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если в жизни женщины нет семьи, она всю энергию направляет на продвижение по службе. У Сидни не может быть семьи, а почему — это тайна. Но, как часто бывает, жизнь вносит свои коррективы в наши планы.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.
Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.