В чаще лесов - [73]

Шрифт
Интервал

В нашей группе несколько натянутое веселье, за которым скрывается печаль. Остающиеся теснятся у плотно сомкнутых звеньев шеренги. Следуют крепкие рукопожатия. Привычное рукопожатие Пандо, не раз видавшего такие сцены человека. Пожатие и легкая китайская ухмылка Джи Уай. Рукопожатие Джесса, его улыбающиеся, в морщинках глаза, словно говорящие: скоро увидимся.

Голова колонны трогается и оттуда доносится приказ сделать перекличку. Колонна медленно выстраивается в одну шеренгу с интервалами. Мы оборачиваемся и машем руками на прощание, а в ответ нам также машут собравшиеся у бараков люди.

— Увидимся в Мунтинглупе[64]! — кричим мы друг другу.

В прошлом году мы говорили: «Увидимся в Малаканьянге»[65].

102

С самого начала у нас возникают две проблемы. Первая — продовольствие.

В городе даже нищий или голодающий в состоянии найти какие-нибудь объедки, чтобы не умереть с голоду. Всегда найдутся сердобольные люди, готовые бросить милостыню в кружку. Но мы хуже нищих, мы — те, кого преследуют.

Выступив в поход, мы послали отряд снабжения из пашей группы в Пакил — один из городов, расположенный в низине, а затем медленно следуем своим путем, дожидаясь возвращения отряда. В первую ночь останавливаемой и «Малибу-Бич», который, как это ни странно, не был обнаружен войсками. Наутро двигаемся, соблюдая все предосторожности, по руслу реки, проходим мимо «Балинтавака», превращенного в груду обугленных развалин и еле видимого в отдалении. В одном месте на троне зияет, словно беззубый рот, не обнаруженный врагом барак охраны, В чаще лесов полно невидимок.

Впечатление такое, будто мы возвращаемся в прошлое, а ветер в лесу нашептывает вслед: «Этому больше не бывать, это прошло. Этому больше не бывать, это прошло».

Поворачиваем на запад, в сторону военной тропы, послав далеко вперед авангард. Располагаемся на отдых у устья, которое служило нам входом в «Малнит на Бато» — лагерь совещания, бросившего вызов врагу. («Это было вчера», — словно слышим мы шепот). Кровом здесь служит навес среди буйных камышовых зарослей у ручья. Вокруг нас разливается влажный густой запах лесной растительности.

Сюда возвращается с пустыми руками отряд снабжения. Кругом вражеские кордоны. В Пакиле стоит крупный гарнизон, и люди там напуганы. Однако в соседнем городе Сннилоан есть свой человек, а там, говорят, войск мало. Надежда окрыляет нас, и даже начавшийся дождь ее не гасит.

Как это ни странно, нас не одолевают мысли о голоде или о предстоящем нам походе. Мы воодушевлены мыслью, что находимся на безопасном пути, вне кордона.

Было бы слишком рискованно продолжать путь по военной тропе. Проходив полдня под непрерывным дождем, мы поворачиваем в чащу и устраиваем двухдневный привал на холмистой возвышенности, где толстые ротанговые стебли изгибаются петлями между деревьев. Отряд снабжения тем временем вновь отправляется в путь. Это мрачное место, и мы передвигаемся здесь с опаской среди похожих на кактусы растений «пандан», твердые кончики листьев которых остры как булавки. Моросит дождь, вокруг мгла, отовсюду капает. В лесу царит тишина. Все окутано призрачной дымкой. Наш паек весьма скуден, и мы пытаемся есть горькую сердцевину ротанга. От нее на зубах оскомина, а горечь так гармонирует с горечью переживаемых нами дней.

На третий день возвращаются наши товарищи. Они идут вразброд, усталые и промокшие. Мешки, что прикреплены ремнями к их спинам, едва заполнены. Они подходят и безмолвно останавливаются с опущенными глазами. Только теперь мы видим, что одного из них не хватает.

Вот что они рассказывают.

Дом их знакомого в Синилоане находится на окраину города, через дорогу, близ небольшой рощи около залива. По обеим сторонам дороги лежат открытые поля. В городе расположился отряд войск, а дорога патрулируется» С наступлением ночи они пробрались ползком через поля, через дорогу, улучив момент в промежуток между появлением патрульных автомашин. Хозяин дома сначала испугался, но в конце концов согласился закупить припасы и, чтобы не вызвать подозрений, сделать две-три ездки. Наши люди не захотели пробираться несколько раз через поля и дорогу и всю ночь, весь следующий день пролежали в маленькой роще под дождем без пищи, наблюдая за снующими вблизи воинскими патрулями. Хозяин отправился поутру на рынок в своей «каретеле»[66]; они слышали, как он уехал и через некоторое время возвратился с частью припасов. Они тем временем ждали. Пополудни хозяин вновь отправился и долго не появлялся. Наконец, под вечер они услышали, что «каретела» возвращается. Но в>; этот момент одна из машин на шоссе с ревом погналась за ней. Солдаты захватили «каретелу», стащили с нее и избили возницу, выбросили на дорогу мешки с рисом. Бойцы не могли примириться с мыслью остаться ни с чем. Они помчались в дом и захватили в спешке все, что смогли, хотя и знали, что солдаты их заметят. По ним открыли огонь, они стали отстреливаться. Солдаты поспешили укрыться, а наши товарищи пустились бежать через дорогу, через поля. Именно тогда был убит один из них.

Итак, здесь также установлен кордон, а мы идем параллельно ему. В мешках наших людей находится не больше! чем по три «ганта» риса на каждое хозяйство, немного сахара и полдюжины банок «Хемо» — витаминного напитка с шоколадным порошком. Для предстоящего нам похода это чрезвычайно мизерно. Тем не менее мы трогаемся в-путь. Мы не можем здесь дольше оставаться.


Еще от автора Уильям Помрой
Рассказы: Приказ, Флора

Рассказ журнала «Иностранная литература» № 4, 1968.


Рекомендуем почитать
Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Вокруг Света 1987 № 08 (2563)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.