В чаще лесов - [27]

Шрифт
Интервал

Ит не находится под стражей, его просто обезоружили. Он ветеран партизанской войны с японцами и говорит, что готов принять любое наказание, которому движение сочтет необходимым подвергнуть его. Но ему, естественно, не сидится. Он бродит по лагерю, из одного барака в другой, за ним следом идет Анита. Он заходит и садится на мгновение па верхней ступеньке каждого крыльца. Товарищи улыбаются и здороваются с ним, как будто ничего не случилось, но тут же отводят глаза.

Натянуто улыбаясь, он заходит в Большой дом, подходит к патефону Джи Уай, который он так любит заводить, и кладет на его диск пластинку. Это популярная песня «В отчаянии». Ее скорбные звуки навевают тяжелую тоску. Ит стоит, угрюмо слушая, затем снимает пластинку и осторожно кладет ее в сторону. Он уходит, ступая словно автомат. Вслед за ним идет Анита.

Заседание военно-полевого суда закончено. Сопровождаемые пристальным взглядом всех, трое выходят из барака, где заседал суд, и расходятся в разные стороны. Джи Уай приходит в Большой дом и, усаживаясь на полу около нас, говорит о решении суда. Приговор гласит: расстрел. Он должен быть приведен в исполнение немедленно. Это суровый приговор, но борьба вступает в решающую фазу, и от всех и каждого требуется соблюдение строжайшей дисциплины. В состоянии ли мы противостоять врагу в бою, если каждый боец станет сам себе командиром? Можем ли мы позволить себе быть гуманными в мелочах, подвергая опасности более широкие аспекты гуманности? Ит должен лишиться жизни, чтобы другие поняли, как за нее бороться.

Приговор будет приведен в исполнение в три часа. Старшинам всех бараков отдан приказ запретить всем покидать их после полудня. Застыв в тревожном ожидании. мы выглядываем и видим, как меж деревьев проходит отряд вооруженных винтовками людей с Итом посредине… Шагая в ногу с ними, он идет с поднятой головой. Они исчезают в густой листве у края лагеря. С замирающим сердцем отсчитываем время. Обрывистый залп гулко звучит в тишине.

Возвращаются бойцы команды, которой был поручен расстрел. На их глазах слезы.

31

Я обсуждаю с Селией, как нам вести себя в случае внезапного нападения врага па лагерь. Он может напасть на нас совершенно неожиданно, внезапно подвергнуть обстрелу. Такие случаи уже бывали. В такой момент некогда раздумывать, собирать пожитки или заботиться о безопасности друг друга, если вам вообще суждено остаться в живых и избежать плена.

Муж и жена, естественно, стремятся защитить один другого. Но мы включились в борьбу, чтобы сражаться за общее дело. В нашем движении в расчет принимаются лишь общественные интересы, а не интересы отдельных личностей. Мы договариваемся поэтому, что, когда наступит подобный момент, никто из нас не будет ждать и заботиться о благе другого.

Я гляжу на Селию и с ужасом представляю себе это нежное создание в руках врага.

Таковы решения, которые приходится здесь принимать.

32

В чаще лесов нет места приволью. Куда ни глянешь, всюду высится стена из деревьев, стена со всех сторон и даже сверху, где она прикрывает небо. На просторе перед тобою открыты горизонты, здесь же единственный простор — это тот, что заключен в твоем сердце.

Находясь в городе, живя открыто, но действуя в подполье, мы чувствовали себя придавленными, знали, что за нами следят. Из окон нашего дома мы пристально вглядывались в темноту улицы: кто это стоит там под фонарем на углу? Когда мы ехали в автобусе, то думали: сколько тайных агентов уселось между нами и входной дверью. Мы жаждали найти убежище в чаще лесов, где никто не следил бы за нами и не мог бы схватить нас.

Теперь мы находимся здесь, в чаще лесов, где никто не волен передвигаться как ему заблагорассудится. Никто не вправе прохаживаться по лесной троне. Лишь те, кто отправляется на задания, проходят беспрепятственно мимо дозорных патрулей, расставленных на внешней границе лагеря. Иначе могут возникнуть подозрения; к тому же по лесным тропам ходят и враги.

Порой, очутившись сами на троне, мы пробираемся извилистым путем сквозь заросли к реке. Переходя через нее, мы останавливаемся посредине, глядим на неожиданно открывшееся над нами небо, нежимся на солнышке, дышим на просторе вольным воздухом, любуемся голубой чашей неба. На мгновение мир раскрывается перед нами, а затем мы вновь забираемся в чащу лесов, словно испугавшись яркого света дня.

Невольно думаем о том, что когда-нибудь настанет время покинуть чащу лесов и вернуться на открытые просторы городских улиц.

Революционер, борющийся за свободу, меньше всех пользуется ею сам: он ощущает ее лишь в душе.

33


Август 1950 г.


Люди в районе Сьерра-Мадре чем-то взбудоражены. Джи Уай укладывает свои вещи и отправляется куда-то на несколько дней — на совещание, говорит он туманно. Он возвращается очень усталый, весь в грязи и долгое время сидит на берегу реки, погрузив ноги в воду, перед тем как окунуться в нее. Мокрый, он приходит в дом, растирает тело докрасна и снова кажется очень бодрым, но ни слова не говорит о том, где ему довелось побывать.

Все чаще стали прибывать связные с донесениями из Секретариата в Маниле. Джи Уай засиживается допоздна, углубившись в бумаги и карту, он что-то пишет. Мы не задаем ему никаких вопросов: из соображений безопасности мало о чем в нашем движении говорят открыто. Нам поручают заготовить листовку к 26 августа — дню боевого клича, брошенного в Балинтаваке. В этот день в 1896 году участники тайной патриотической организации «Катипунан» подняли восстание против Испании. Листовка должна содержать пламенный призыв к народу, оказать поддержку «хукам» в свержении империалистических марионеток. Огромные кипы таких листовок печатаются на мимеографе и уносятся из лагеря в мешках.


Еще от автора Уильям Помрой
Рассказы: Приказ, Флора

Рассказ журнала «Иностранная литература» № 4, 1968.


Рекомендуем почитать
Две реки — два рассказа

Автор рассказывает о своей встрече с Северной Двиной спустя четверть века после первой поездки. Следуя по знакомым местам, он описывает зримые перемены, происшедшие в жизни северян за годы послевоенных пятилеток, сегодняшний день, далекое и недавнее прошлое края.Второй рассказ — о Мезени. Читатель побывает в удорских деревнях с их своеобразным бытом, проплывет по речным плёсам на лодках, посетит старинные русские села Нижней Мезени.


Прикольные случаи из моей практики / Стремные случаи из моей практики

Название книги говорит само за себя. Это короткие рассказы об интересных случаях, связанных с путешествиями, произошедших с 1996 по 2009 год – с тех пор, как я начала путешествовать автостопом. Какой у меня стаж сейчас – трудно сказать, бросила считать после четвертого экватора (экватор равняется 40 000 км). По меркам нашей тусовки, за рубежом я бывала мало: только половина стран Европы, США и Китай, да и по СНГ путешествую не так много – уже больше половины времени сижу дома. Но в поездках, да и не только, случалось такое, чем стоит поделиться.


Триумф красной герани. Книга о Будапеште

Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало.


Финляндия

Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров.


Пять недель на воздушном шаре. Путешествие трех англичан по Африке

Центральная Африка — один из самых труднодоступных районов земного шара, и экспедиции туда всегда сопряжены с колоссальными трудностями. Английский путешественник доктор Самюэль Фергюсон предлагает поистине революционный метод исследования этих территорий и вместе с двумя спутниками отправляется в путешествие над центральной Африкой на воздушном шаре, желая связать воедино открытия предыдущих экспедиций…


Автостопом по восьмидесятым. Яшины рассказы 03

В данном блоке Яша и Серега отправляются, как обычно, в Гурзуф, но их, так же, как обычно, скидывают с поезда раньше. Яша размышляет о сущности бытия и делится своими естественнонаучными наблюдениями за популяцией кроликов. Здесь же нашла свое законное место знаменитая история шарикового дезодоранта. В финале мы видим, как попытки выстроить собственный уникальный язык порой приводят путешественников к двусмысленным жизненным коллизиям.Автор не ставит себе целью развеселить читателя: один и тот же момент может показаться кому-то смешным, кому-то серьезным.


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


Солнце в декабре

В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.