В безотчетном порыве - [32]
— Ты говоришь как настоящая мать, дорогая. — Брэд ласково улыбнулся и обнял ее.
Все трое мужчин отправились смотреть на первого жеребенка Леди Джейн. А Сара, оставшись в доме, принялась готовить ленч.
— Наконец-то вы с Брэдом помирились, — довольно сказала Эбби.
— Да, я тоже рада этому, — улыбнулась Сара.
— Так почему же у вас возникли сложности?
— Не знаю. Наверное, мы просто не так поняли друг друга, — ответила Сара, ловко нарезая зелень для салата.
— Давай я тебе помогу.
— Можешь наколоть грецкие орехи?
— Конечно. С ними салат получится вкуснее.
— Надеюсь, что да.
Дверь кухни открылась. Вошла Кейт. Некоторое время назад Майк согласился остаться у них, и Эбби заодно пригласила свекровь.
— Чем я могу помочь? — спросила Кейт, повесив куртку на вешалку.
Сара посмотрела на плиту и сказала:
— Намажь, пожалуйста, маслом булочки, прежде чем я поставлю их в духовку. Это будет очень кстати.
— С удовольствием!
Сара повернулась к двери и позвала детей, чтобы они тоже ей помогли. Дети подошли к двери.
— Что? — спросил Робби.
— Я хочу, чтобы вы втроем накрыли на стол.
— Мы играем, — заупрямился малыш.
— Робби, — мягко произнесла Сара. — Я прошу вас троих помочь мне накрыть на стол.
Анна согласилась, и даже Дейви понял, о чем его просят. Но Робби остался стоять на месте.
— Я не хочу.
Эбби смутило поведение сына:
— Робби, ты должен делать то, о чем тебя попросила Сара. Ты должен помогать в работе по дому.
— Нет, мамочка. Я твой сын, а не Сары.
— Помоги накрыть на стол, Робби! — Эбби повысила голос.
— Не понимаю, почему я должен ей помогать. Разве она не домработница?
В кухню вошли мужчины.
— Ник, ты должен поговорить с сыном! Мы с Сарой попросили его помочь накрыть на стол, а он отказывается.
— Робби, почему ты не слушаешься мамочку? — Ник нахмурился.
— Потому, что Сара не моя мамочка. Мы ей платим за то, что она на нас работает. Мы не работаем на нее!
— Ник, уведи его отсюда. И не разрешай садиться за стол до тех пор, пока он не поможет, как Анна и Дейви!
Анна посчитала, сколько человек собиралось есть ленч, потом велела Дейви отсчитать по девять ножей, вилок и ложек. Сара передала ей столько же тарелок.
Дейви помог Анне накрыть на стол.
Между тем Ник и Робби вернулись на кухню. У мальчика был несчастный вид.
— Робби хочет кое-что тебе сказать, Сара.
— Извини, — потупясь, пробормотал он.
— Спасибо, Робби, — как ни в чем не бывало произнесла Сара. — Пожалуйста, отсчитай девять салфеток, сложи их пополам и положи возле каждой тарелки рядом с вилкой.
Когда у него кончились салфетки, он плюхнулся на стул.
— Тебе нужны еще две, — заметила Эбби.
— Их может взять Анна! — резко ответил Робби матери.
— Так, ну-ка иди к себе в комнату, — строгим голосом проговорил Ник.
— Но я хочу есть!
— Тогда на твоем месте я взял бы салфетки раньше, чем это сделает Анна.
Робби оттолкнул девочку и подошел к полке с салфетками. Он нехотя взял недостающие, потом вернулся к столу и бросил их на него.
— Сынок, ты должен лучше себя вести. Давай снова пойдем к тебе в спальню.
Сара подала ленч.
— Анна, извини за поведение Робби, — сказала Эбби девочке. — Больше такого не повторится, уверяю тебя.
— Все в порядке, Эбби, — ответила Анна.
— Это очень мило с твоей стороны.
Вскоре Ник привел своего сына обратно на кухню.
— Робби, это твой последний шанс. Если ты не можешь вести себя вежливо и участвовать в работе по дому, то не получишь ленч.
Все замолчали и пристально посмотрели на мальчика.
— Извини, что я толкнул тебя, Анна. Извини, что я плохо поступил, когда ты попросила меня помочь, Сара.
— Спасибо, Робби. Это очень милое извинение. Пожалуйста, мальчики, отнесите на стол напитки.
Сара поставила на стол несколько блюд и салат. Потом подала горячие булочки и пригласила всех сесть за стол.
К немалому удивлению присутствующих, Робби устало повалился на стул со словами:
— Наконец-то!
Глава двенадцатая
К тому времени, когда Сара подала пирог, который испекла утром, Робби уже забыл о своих жалобах.
Она начала резать пирог на куски и раскладывать по тарелкам, а мальчик передавал их всем сидящим за столом.
Брэд, прожевав кусочек, одобрительно произнес:
— Ты готовишь даже лучше, чем моя мама.
— Брэд! Ты не должен так говорить в ее присутствии! — заметила Сара.
— Нет, должен, — спокойно сказала Кейт, — потому что он прав.
— О, Кейт, как мило с твоей стороны!
Брэд поднял руки:
— Конечно, ты веришь ей, а не мне!
— По-моему, ты не должен критиковать то, как готовит твоя мама. Она прекрасный повар!
— Знаю. Я вырос на ее домашней пище. — Он шутливо похлопал себя по плоскому животу. Сара подумала, какой Брэд большой и сильный. — Но кое в чем ты лучше.
— Тебя не беспокоит то, что она может обидеться?
— Нет. Она уверена в себе. — Он подмигнул матери. — Верно, ма?
Кейт хлопнула его по руке:
— По-моему, вам обоим нужно перестать спорить. Вот что я думаю.
— Ладно, — сказал Брэд.
Сара опустила глаза и принялась за свой кусок пирога.
В эту минуту из глубины дома донеслись вопли проголодавшихся младенцев, которых снова было пора кормить. Кейт предложила Эбби помочь. Майк встал из-за стола, собираясь ехать в город на работу. Поцеловав на прощанье жену, он вышел из дома. Сара попросила детей поставить посуду в раковину. Они послушались. Она спокойно приняла их помощь и поблагодарила всех троих.
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Молли не понаслышке знает, каково с малых лет потерять родителей. И когда богатый юрист приглашает ее приглядеть за осиротевшим ребенком, она соглашается не из-за больших денег, а из-за сочувствия к ребенку. На первых норах хозяин строг с ней, по Молли так красива и мила...
Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!
Сначала он предложил ей выбрать ему подходящий для покупки дом. Потом — обставить его по собственному вкусу. Интересно, каково будет его следующее предложение?
Приехав в Даллас, чтобы разыскать внезапно исчезнувшую мать, Джулия едва не погибает в перестрелке. Благодаря этому происшествию она знакомится с Ником, пустившимся на поиски своего влюбчивого отца…
Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…